.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH AMULEWEB 1 "2016. szeptember" "aMule web kiszolgáló v2.3.2" "aMule segédprogramok" .als B_untranslated B .als RB_untranslated RB .SH NÉV amuleweb \- aMule web kiszolgáló .SH ÁTTEKINTÉS .B_untranslated amuleweb [\fB\-h\fP \fI\fP] [\fB\-p\fP \fI\fP] [\fB\-P\fP \fI\fP] [\fB\-f\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-q ] .RB_untranslated [ \-v ] [\fB\-l\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-w ] [\fB\-t\fP \fI\fP] [\fB\-s\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-u ] [\fB\-U\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-z ] .RB_untranslated [ \-Z ] [\fB\-A\fP \fI\fP] [\fB\-G\fP \fI\fP] .RB_untranslated [ \-a " " | " " \-d ] .RB_untranslated [ \-L ] .RB_untranslated [ \-\-no\-php ] .RB_untranslated [ \-N ] .B_untranslated amuleweb [\fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI\fP] .B_untranslated amuleweb .RB_untranslated [ \-\-help ] .B_untranslated amuleweb .RB_untranslated [ \-\-version ] .B_untranslated amuleweb [\fB\-\-amule\-config\-file\fP=\fI\fP] .SH LEÍRÁS Az \fBamuleweb\fP programmal egy web\-böngésző segítségével vezérelhetjük az amule(d)\-t. Az amuleweb\-et az \fBamule\fP(1)\-vel együtt is lehet indítani, vagy külön, kézzel. A beállításait konfigurációs fájlban vagy parancssorban is megadhatjuk. A parancssori opciók elsőbbséget élveznek a konfigurácós fájlban találtakkal szemben. .TP \fB[ \-h\fP \fI\fP, \fB\-\-host\fP=\fI\fP \fB]\fP A gép, amelyen az aMule fut (alapértelmezés: \fIlocalhost\fP). A \fI\fP lehet egy IP cím vagy egy DNS név. .TP \fB[ \-p\fP \fI\fP, \fB\-\-port\fP=\fI\fP \fB]\fP Az aMule távoli elérés portja, amint az a Beállítások\->Távoli Elérés panelen beállítható (alapértelemzés: \fI4712\fP). .TP \fB[ \-P\fP \fI\fP, \fB\-\-password\fP=\fI\fP \fB]\fP A távoli elérés jelszava. .TP \fB[ \-f\fP \fI\fP, \fB\-\-config\-file\fP=\fI\fP \fB]\fP A megadott konfigurációs fájl használata. Az alapértelmezett konfigurációs fájl: \fI~/.aMule/remote.conf\fP .TP .B_untranslated [ \-q\fR, \fB\-\-quiet ]\fR Ne írjon semmit a szabvány kimenetre. .TP .B_untranslated [ \-v\fR, \fB\-\-verbose ]\fR Bőbeszédű mód \- a hibakeresési üzenetek megjelenítése. .TP \fB[ \-l\fP \fI\fP, \fB\-\-locale\fP=\fI\fP \fB]\fP Beállítja a program nyelvét. Lásd a \fBMEGJEGYZÉSEK\fP fejezetet a \fI\fP paraméter bővebb leírásához. .TP .B_untranslated [ \-w\fR, \fB\-\-write\-config ]\fR A parancssori paramétereket beírja a konfigurációs fájlba és kilép. .TP \fB[ \-t\fP \fI\fP, \fB\-\-template\fP=\fI\fP \fB]\fP Betölti a \fI\fP nevű sablont. Bővebb részletekért lásd a \fBSABLONOK\fP fejezetet. .TP \fB[ \-s\fP \fI\fP, \fB\-\-server\-port\fP=\fI\fP \fB]\fP Web kiszolgáló HTTP port. Erre a portra kell irányítanod a böngésződet (alapértelmezés: \fI4711\fP). .TP .B_untranslated [ \-u ]\fR .br UPnP engedélyezése. .TP \fB[ \-U\fP \fI\fP, \fB\-\-upnp\-port\fP \fI\fP \fB]\fP UPnP port. .TP .B_untranslated [ \-z\fR, \fB\-\-enable\-gzip ]\fR Engedélyezi a gzip tömörítést a HTTP adatátvitelnél a sávszélesség jobb kihasználása érdekében. .TP .B_untranslated [ \-Z\fR, \fB\-\-disable\-gzip ]\fR gzip tömörítés tiltása (alapértelmezett). .TP \fB[ \-A\fP \fI\fP, \fB\-\-admin\-pass\fP=\fI\fP \fB]\fP Teljes hozzáférésű jelszó a web kiszolgálóhoz. .TP \fB[ \-G\fP \fI\fP, \fB\-\-guest\-pass\fP=\fI\fP \fB]\fP Web kiszolgáló vendég felhasználó jelszava. .TP .B_untranslated [ \-a\fR, \fB\-\-allow\-guest ]\fR Vendég felhasználó engedélyezése. .TP .B_untranslated [ \-d\fR, \fB\-\-deny\-guest ]\fR Vendég felhasználó tiltása (alapértelmezett). .TP .B_untranslated [ \-L\fR, \fB\-\-load\-settings ]\fR Beállítások töltése/mentése a távoli aMule\-ról/ra. Ebben az esetben az amuleweb figyelmen kívül hagyja azokat a parancssori és konfigurációs fájlbeli beállításokat, amelyeket az aMule\-tól is be tud szerezni (ezek beállíthatók a Beállítások\->Távoli Elérés pontban). A beállítások mentésekor sem írja azokat fájlba (mint egyébként), hanem az aMule\-t értesíti a beállítások megváltozásáról. Azon beállítások, melyek az aMule Beállítások párbeszédpaneljén nem szerepelnek, nem kerülnek mentésre. .TP .B_untranslated [ \-\-no\-php ]\fR PHP értelmező letiltása (elavult, ne használd) .TP .B_untranslated [ \-N\fR, \fB\-\-no\-script\-cache ]\fR PHP oldalak újrafordítása minden kérésnél. .TP \fB[ \-\-create\-config\-from\fP=\fI\fP \fB]\fP Konfigurációs fájl készítése a \fI\fP alapján, amely az aMule érvényes konfigurációs fájlja kell legyen, majd utána kilép. .TP .B_untranslated [ \-\-help ]\fR Egy rövid használati leírást jelenít meg. .TP .B_untranslated [ \-\-version ]\fR Megjeleníti a verziószámot. .TP \fB[ \-\-amule\-config\-file\fP=\fI\fP \fB]\fP aMule konfigurációs fájl. \fBNE HASZNÁLD!\fP Az aMule használja ezt a paramétert amikor automatikusan indítja az amuleweb\-et. Ezen paraméter hatására minden más parancssori és konfigurációs fájl\-béli beállítást figyelmen kívül hagy, a beállításait a megadott \fI\fP\-ból olvassa, illetve bekapcsolja a \fB\-q \-L\fP opciókat. .SH MEGJEGYZÉSEK .SS "Elérési utak" Minden olyan opciónál amely \fI\fP paramétert kér, ha a megadott \fIfájl\fP nem tartalmaz könyvtár komponenst (vagyis tisztán csak egy fájlnév), akkor azt az aMule konfigurációs könyvtárában (\fI~/.aMule\fP) fogja keresni. .SS Nyelvek A \fB\-l\fP opció \fI\fP paramétere a következőképpen adható meg: \fInyelv\fP[\fB_\fP\fITERÜLET\fP][\fB.\fP\fIkódolás\fP][\fB@\fP\fImódosító\fP], ahol \fInyelv\fP az elsődleges nyelv, \fITERÜLET\fP egy nyelvváltozat/terület kódja, \fIkódolás\fP a karakterkészlet kódja és a \fImódosító\fP \(Bqlehetővé teszi, hogy a felhasználó kiválasszon egy meghatározott esetet a helyi jellemzők adataiból egyetlen kategórián belül\(rq. Például a következő értékek mind érvényesek: .RS .RB_untranslated de .br .RB_untranslated de_DE .br .RB_untranslated de_DE.iso88591 .br .RB_untranslated de_DE@euro .br .RB_untranslated de_DE.iso88591@euro .RE Habár a fentieket mind elfogadja a program, mint érvényes nyelvmeghatározást, a \fIkódolás\fP és \fImódosító\fP még nem használt. Ráadásként a fenti formátumhoz, megadható akár egy nyelv teljes angol megnevezése is, így például a \fB\-l german\fP szintén érvényes és egyenértékű a \fB\-l de_DE\fP megadással. Ha sem a konfigurációs fájlban, sem a parancssorban nincs megadva a nyelv, akkor a rendszer alapértelmezett nyelvét fogja használni. .SH SABLONOK Az \fBamuleweb\fP képes az információ különböző felületekkel történő megjelenítésére. Ezeket hívjuk sablonoknak, és az amuleweb a \fB\-t\fP parancssori opcióval vehető rá egy adott sablon használatára. A sablonokat a következő helyeken keresi: először a \fI~/.aMule/webserver/\fP könyvtárban, majd utána a \fI/usr/share/amule/webserver/\fP könyvtárban. .PP Minden sablonnak a sablon nevével megegyező alkönyvtárban kell lennie, és ez a könyvtár kell tartalmazzon minden fájlt, amelyre a sablonnak szüksége van. .SH FÁJLOK ~/.aMule/remote.conf .br ~/.aMule/webserver/ .br \fI$(pkgdatadir)\fP/webserver/ .SH PÉLDA Tipikusan az amuleweb\-et először a következőképpen indítjuk: .PP \fBamuleweb\fP \fB\-h\fP \fIgépnév\fP \fB\-p\fP \fIEC\-port\fP \fB\-P\fP \fIEC\-jelszó\fP \fB\-s\fP \fIHTTP\-port\fP \fB\-A\fP \fIadmin\-jelszó\fP \fB\-w\fP .PP vagy .PP \fBamuleweb\fP \fB\-\-create\-config\-from\fP=\fI/home/felhasználónév/.aMule/amule.conf\fP .PP Ez elmenti a beállításokat a \fI$HOME/.aMule/remote.conf\fP fájlba, hogy később már csak ezt kelljen írni: .PP .B_untranslated amuleweb .PP Természetesen más paraméterek is megadhatók az első példában, illetve teljesen el is hagyhatóak. .SH "HIBÁK JELENTÉSE" A hibákat kérjük vagy a fórumon (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), vagy a hibakövetőben (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP) jelentsék. Hibákról kérjük ne írjanak levelet (e\-mail\-t) se a levelezési listára, se közvetlenül valamelyik fejlesztőnek. .SH COPYRIGHT Az aMule és az összes hozzá tartozó segédprogram a GNU General Public License védelme alatt áll. .SH "LÁSD MÉG" .B_untranslated amule\fR(1), \fBamulecmd\fR(1) .SH SZERZŐ Ezt a kézikönyv lapot Vollstrecker írta. .SH MAGYAR FORDÍTÁS Dévai Tamás