.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYSTEMD\&.AUTOMOUNT 5 "" "systemd 239" systemd.automount .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG systemd.automount \- Unit\-Konfiguration für Automount .SH ÜBERSICHT .PP \fIautomount\fP\&.automount .SH BESCHREIBUNG .PP Eine Unit\-Konfigurationsdatei, deren Namen in »\&.automount« endet, kodiert Informationen über einen von Systemd gesteuerten und überwachten Dateisystem\-Automount\-Einhängepunkt\&. .PP Diese Handbuchseite führt die für diesen Unit\-Typ spezifischen Konfigurationsoptionen auf\&. Siehe \fBsystemd.unit\fP(5) für die gemeinsamen Optionen aller Unit\-Konfigurationsdateien\&. Die gemeinsamen Konfigurationseinträge werden in den generischen Abschnitten [Unit] und [Install] konfiguriert\&. Die Automount\-spezifischen Konfigurationsoptionen werden in dem Abschnitt [Automount] konfiguriert\&. .PP Automount\-Units müssen nach dem Automount\-Verzeichnis, das sie steuern, benannt sein\&. Beispiel: Der Automount\-Einhängepunkt /home/lennart muss in einer Unit\-Datei home\-lennart\&.automount konfiguriert sein\&. Für Details über die Maskierungslogik, die zur Umwandlung eines Dateisystempfades in einen Unit\-Namen verwandt wird, siehe \fBsystemd.unit\fP(5)\&. Beachten Sie, dass Automount\-Units nicht aus Vorlagen erstellt werden können und dass es auch nicht möglich ist, mehrere Namen zu einer Automount\-Unit durch Erstellung zusätzlicher Symlinks auf seine Unit\-Datei hinzuzufügen\&. .PP Für jede Automount\-Unit\-Datei muss eine passende Einhänge\-Unit\-Datei (siehe \fBsystemd.mount\fP(5) für Details) existieren, die aktiviert wird, wenn auf den Automount\-Pfad zugegriffen wird\&. Beispiel: Falls eine Automount\-Unit home\-lennart\&.automount aktiv ist und der Benutzer auf /home/lennart zugreift, wird die Einhänge\-Unit home\-lennart\&.mount aktiviert\&. .PP Automount\-Units können für die Implementierung bedarfsgesteuerter Einhängungen sowie zur parallelisierten Einhängung von Dateisystemen benutzt werden\&. .SH "AUTOMATISCHE ABHÄNGIGKEITEN" .SS "Implizite Abhängigkeiten" .PP Die folgenden Abhängigkeiten werden implizit hinzugefügt: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Falls eine Automount\-Unit unterhalb einer anderen Einhänge\-Unit in der Dateisystem\-Hierarchie ist, wird automatisch sowohl eine Anforderungs\- und eine Ordnungsabhängigkeit zwischen beiden Units erstellt\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Zwischen einer Automount\-Unit und der von ihr aktivierten Einhänge\-Unit wird eine implizite \fIBefore=\fP\-Abhängigkeit erstellt\&. .RE .SS Standardabhängigkeiten .PP Die folgenden Abhängigkeiten werden hinzugefügt, es sei denn, \fIDefaultDependencies=no\fP ist gesetzt: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Automount\-Units erhalten automatisch \fIBefore=\fP und \fIConflicts=\fP von umount\&.target, um während des Herunterfahrens gestoppt zu werden\&. .RE .SH FSTAB .PP Automount\-Units können entweder über Unit\-Dateien oder mittels /etc/fstab (siehe \fBfstab\fP(5) für Details) konfiguriert werden\&. .PP Für Details darüber, wie Systemd /etc/fstab auswertet, siehe \fBsystemd.mount\fP(5)\&. .PP Falls ein Automount\-Einhängepunkt sowohl in /etc/fstab als auch in einer Unit\-Datei konfiguriert wird, hat die letzte Konfiguration Vorrang\&. .SH OPTIONEN .PP Automount\-Dateien müssen einen Abschnitt [Automount] enthalten, der Informationen über die Dateisystem\-Automount\-Einhängungen, die sie überwacht, transportiert\&. Die für den Abschnitt [Automount] speziellen Optionen von Automount\-Units sind die folgenden: .PP \fIWhere=\fP .RS 4 Akzeptiert einen absoluten Pfad eines Verzeichnisses des Automount\-Einhängepunktes\&. Falls der Automount\-Einhängepunkt zum Zeitpunkt der Installation des Automount\-Einhängepunktes nicht existiert, wird er erstellt\&. Diese Zeichenkette muss sich im Dateinamen der Unit wiederspiegeln\&. (Siehe oben\&.) Diese Option ist verpflichtend\&. .RE .PP \fIDirectoryMode=\fP .RS 4 Verzeichnisse von Automount\-Einhängepunkten (und alle Elternverzeichnisse) werden falls notwendig automatisch erstellt\&. Diese Option legt den beim Erstellen dieser Verzeichnisse zu verwendenden Dateizugriffsmodus fest\&. Akzeptiert einen Zugriffsmodus in oktaler Schreibweise\&. Standardmäßig 0755\&. .RE .PP \fITimeoutIdleSec=\fP .RS 4 Konfiguriert eine Leerlaufzeitüberschreitung\&. Sobald die Einhängung für die festgelegte Zeit im Leerlauf war, wird Systemd ein Aushängen versuchen\&. Akzeptiert einen einheitenfreien Wert in Sekunden oder einen Zeitbereichswert wie »5min 20s«\&. Übergeben Sie 0, um die Zeitüberschreitungslogik zu deaktivieren\&. Die Zeitüberschreitung ist standardmäßig deaktiviert\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBsystemctl\fP(1), \fBsystemd.unit\fP(5), \fBsystemd.mount\fP(5), \fBmount\fP(8), \fBautomount\fP(8), \fBsystemd.directives\fP(7) .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .