.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2004 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SIGPAUSE 3 "15. September 2017" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG sigpause \- schaltet gezielt blockierte Signale frei und wartet auf einen Interrupt .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBint sigpause(int \fP\fIsigmask\fP\fB); /* BSD (siehe ANMERKUNGEN) */\fP .PP \fBint sigpause(int \fP\fIsig\fP\fB); /* System V / UNIX 95 */\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Verwenden Sie diese nicht Funktion, sondern stattdessen \fBsigsuspend\fP(2). .PP Die Funktion \fBsigpause\fP() wurde entwickelt, um auf ein Signal warten. Sie ändert die Signalmaske (den Satz blockierter Signale) des Prozesses und wartet dann darauf, dass ein Signal eintrifft. Nach der Ankunft eines Signals wird die ursprüngliche Signalmaske wiederhergestellt. .SH RÜCKGABEWERT Wenn \fBsigpause\fP() zurückkehrt, wurde sie durch ein Signal unterbrochen. Der Rückgabewert ist \-1; der Wert von \fIerrno\fP ist \fBEINTR\fP. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lb lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBsigpause\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe .TE .\" FIXME: The marking is different from that in the glibc manual, .\" marking in glibc manual is more detailed: .\" .\" sigpause: MT-Unsafe race:sigprocmask/!bsd!linux .\" .\" glibc manual says /!linux!bsd indicate the preceding marker only applies .\" when the underlying kernel is neither Linux nor a BSD kernel. .\" So, it is safe in Linux kernel. .SH "KONFORM ZU" Die System\-V\-Version von \fBsigpause\fP() ist in POSIX.1\-2001 standardisiert. Er ist auch in POSIX.1\-2008 spezifiziert, dort aber als veraltet markiert. .SH ANMERKUNGEN .SS Geschichte .\" __xpg_sigpause: UNIX 95, spec 1170, SVID, SVr4, XPG Die klassische BSD\-Version dieser Funktion erschien in 4.2BSD. Sie setzt die Signalmaske des Prozesses auf \fIsigmask\fP. UNIX 95 standardisierte die inkompatible System\-V\-Version dieser Funktion, die nur das angegebene Signal \fIsig\fP aus der Signalmaske des Prozesses entfernt. Die unglückliche Situation mit zwei unvereinbaren Funktionen mit dem gleichen Namen wurde von der Funktion \fB\%sigsuspend\fP(2) gelöst. Ihr Argument hat den Typ \fIsigset_t\ *\fP anstatt \fIint\fP. .SS Linux\-Anmerkungen Unter Linux ist diese Routine nur auf der Sparc\-Architektur (sparc64) ein Systemaufruf. .PP .\" Libc4 and libc5 know only about the BSD version. .\" Glibc verwendet die BSD\-Version, wenn das Feature\-Test\-Makro \fB_BSD_SOURCE\fP und keines der Makros \fB_POSIX_SOURCE\fP, \fB_POSIX_C_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE\fP, \fB_GNU_SOURCE\fP oder \fB_SVID_SOURCE\fP definiert ist. Anderenfalls verwendet sie die System\-V\-Version und Feature\-Test\-Makros müssen wie folgt definiert sein, um die Deklarationen zu erhalten: .IP * 3 .\" || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) Seit Glibc 2.26: _XOPEN_SOURCE >= 500 .IP * Glibc 2.25 und älter: _XOPEN_SOURCE .PP .\" .\" For the BSD version, one usually uses a zero .\" .I sigmask .\" to indicate that no signals are to be blocked. Seit glibc 2.19 wird nur die System\-V\-Version von \fI\fP angezeigt. Zu Anwendungen, die früher \fBsigpause\fP() von BSD verwendet haben, sollte \fBsigsuspend\fP(2) hinzugefügt werden. .SH "SIEHE AUCH" \fBkill\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2), \fBsigsuspend\fP(2), \fBsigblock\fP(3), \fBsigvec\fP(3), \fBfeature_test_macros\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 4.16 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von René Tschirley , Martin Eberhard Schauer und Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .