.\" Automatically generated by Pod::Man 4.07 (Pod::Simple 3.32) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .if !\nF .nr F 0 .if \nF>0 \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} .\} .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DH_SYSTEMD_START 1" .TH DH_SYSTEMD_START 1 "2019-04-08" "12.1.1~bpo9+1" "Debhelper" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOME" .IX Header "NOME" dh_systemd_start \- faz start/stop/restart aos ficheiros unit do systemd .SH "RESUMO" .IX Header "RESUMO" \&\fBdh_systemd_start\fR [\fIdebhelper options\fR] [\fB\-\-restart\-after\-upgrade\fR] [\fB\-\-no\-stop\-on\-upgrade\fR] [\fIunit file\fR ...] .SH "DESCRIÇÃO" .IX Header "DESCRIÇÃO" \&\fBdh_systemd_start\fR é um programa debhelper que é responsável por arrancar/parar ou reiniciar ficheiros unit do systemd no caso de não estar disponível nenhum script sysv init correspondente. .PP Como com \fBdh_installinit\fR, o ficheiro unit é parado antes das actualizações e arrancá\-do depois (a menos que \fB\-\-restart\-after\-upgrade\fR seja especificado, onde neste caso será apenas reiniciado após a actualização). Esta lógica não é usada quando existe um script de iniciação de SysV correspondente porque invoke\-rc.d executa o stop/start/restart nesse caso. .SH "OPÇÕES" .IX Header "OPÇÕES" .IP "\fB\-\-restart\-after\-upgrade\fR" 4 .IX Item "--restart-after-upgrade" Não pára o ficheiro unit até que a actualização do pacote esteja completa. Este é o comportamento predefinido no nível de compatibilidade 10. .Sp Nos níveis de compatibilidade anteriores a predefinição era parar o ficheiro unit no \fIprerm\fR, e arrancá\-lo de novo no \fIpostinst\fR.t>. .Sp Isto pode ser útil para daemons que não devem ter a possibilidade de ficar em baixo durante muito tempo durante a actualização. Mas você deve certificar-se que o daemon não vai ficar confuso por o pacote estar a ser actualizado enquanto ele está a correr antes de usar esta opção. .IP "\fB\-\-no\-restart\-after\-upgrade\fR" 4 .IX Item "--no-restart-after-upgrade" Desfaz um \fB\-\-restart\-after\-upgrade\fR prévio (ou a predefinição do nível de compatibilidade 10). Se não forem dadas mais opções, isto irá causar com que o serviço seja parado no script \fIprerm\fR e arrancado de novo no script \&\fIpostinst\fR. .IP "\fB\-r\fR, \fB\-\-no\-stop\-on\-upgrade\fR, \fB\-\-no\-restart\-on\-upgrade\fR" 4 .IX Item "-r, --no-stop-on-upgrade, --no-restart-on-upgrade" Não pára o serviço durante uma actualização. .IP "\fB\-\-no\-start\fR" 4 .IX Item "--no-start" Não arranca o ficheiro unit após actualizações e após a instalação inicial (o seguinte é apenas relevante para serviços sem um script init correspondente). .SH "NOTAS" .IX Header "NOTAS" Note que este comando não é idempotente. O \fIdh_prep\fR\|(1) deve ser chamado entre invocações deste comando (com os mesmos argumentos). Caso contrário, pode causar múltiplas instâncias do mesmo texto a ser adicionado aos scripts do mantenedor. .PP Note que \fBdh_systemd_start\fR deve correr após \fBdh_installinit\fR para que possa detectar scripts init do SysV correspondentes. A sequência predefinida em \fBdh\fR faz o correcto, esta nota é apenas relevante quando você está a chamar \fBdh_systemd_start\fR manualmente. .SH "VEJA TAMBÉM" .IX Header "VEJA TAMBÉM" \&\fIdebhelper\fR\|(7) .SH "AUTORES" .IX Header "AUTORES" pkg\-systemd\-maintainers@lists.alioth.debian.org .SH "TRADUÇÃO" .IX Header "TRADUÇÃO" Américo Monteiro .PP Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para Américo Monteiro \fIa_monteiro@gmx.com\fR ou Equipa Debian de Tradução Portuguesa \fItraduz@debianpt.org\fR.