'\" t .\" Title: xfce4-terminal .\" Author: Nick Schermer .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 12/26/2013 .\" Manual: Xfce .\" Source: xfce4-terminal 0.6.3 .\" Language: English .\" .TH "XFCE4\-TERMINAL" "1" "12/26/2013" "xfce4-terminal 0\&.6\&.3" "Xfce" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" xfce4-terminal \- Um emulador de Terminal para o X .SH "SINAPSE" .HP \w'\fBxfce4\-terminal\fR\ 'u \fBxfce4\-terminal\fR [OPÇÃO...] .SH "DESCRIçãO" .PP xfce4\-terminal é aquilo que é conhecido como um emulador de terminal para o X, vulgarmente referido como terminal ou shell\&. Oferece o equivalente à antiga tela de texto no seu ambiente de trabalho, mas pode facilmente partilhar a tela com outras aplicações gráficas\&. Utilizadores Windows podem já estar familarizados com a linha de comandos MS\-DOS, que tem a função de oferecer uma linha de comandos em Windows, contudo a interface em linha de comandos UNIX oferece de longe mais poder e facilidade de uso do que o DOS\&. .PP xfce4\-terminal emula o aplicativo xterm desenvolvida pelo Consórcio X\&. Por outro lado, o aplicativo xterm emula o terminal DEC VT102 e também suporta as sequências de escape do DEC VT220\&. Uma sequência de escape é uma série de caracteres que iniciam com o caractere Esc\&. xfce4\-terminal aceita todas as sequências que os terminais VT102 e VT220 usam para funções como a colocação do cursor e limpeza da tela\&. .SH "OPçõES" .SS "Resumo de Opções" .PP Aqui está um resumo de todas as opções, agrupadas por tipo\&. As explicações estão nas seções seguintes\&. .PP Opções Gerais .RS 4 \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR; \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR; \fB\-\-disable\-server\fR; \fB\-\-color\-table\fR; \fB\-\-default\-display=\fR\fB\fImostrar\fR\fR; \fB\-\-default\-working\-directory=\fR\fB\fIdiretório\fR\fR .RE .PP Janela ou Separador .RS 4 \fB\-\-tab\fR; \fB\-\-window\fR .RE .PP Opções de Separadores .RS 4 \fB\-x\fR, \fB\-\-execute\fR; \fB\-e\fR, \fB\-\-command=\fR\fB\fIcomando\fR\fR; \fB\-\-working\-directory=\fR\fB\fIdiretório\fR\fR; \fB\-T\fR, \fB\-\-title=\fR\fB\fItítulo\fR\fR; \fB\-H\fR, \fB\-\-hold\fR .RE .PP Opções de Janelas .RS 4 \fB\-\-display=\fR\fB\fImostrar\fR\fR; \fB\-\-drop\-down\fR; \fB\-\-geometry=\fR\fB\fIgeometria\fR\fR; \fB\-\-role=\fR\fB\fIregra\fR\fR; \fB\-\-startup\-id=\fR\fB\fItexto\fR\fR; \fB\-I, \-\-icon=\fR\fB\fIícone\fR\fR; \fB\-\-fullscreen\fR; \fB\-\-maximize\fR; \fB\-\-show\-menubar\fR, \fB\-\-hide\-menubar\fR; \fB\-\-show\-borders\fR, \fB\-\-hide\-borders\fR; \fB\-\-show\-toolbar\fR, \fB\-\-hide\-toolbar\fR .RE .SS "Opções Gerais" .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Lista as diferentes opções de linha de comandos suportadas pelo xfce4\-terminal e sai .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostra a informação de versão e sai .RE .PP \fB\-\-disable\-server\fR .RS 4 Não registar com o bus de mensagem de sessão D\-BUS .RE .PP \fB\-\-color\-table\fR .RS 4 Imprime os códigos de cor .RE .PP \fB\-\-default\-display=\fR\fB\fImostrar\fR\fR .RS 4 Tela X a usar por padrão\&. .RE .PP \fB\-\-default\-working\-directory=\fR\fB\fIdiretório\fR\fR .RS 4 Definir \fIdiretório\fR como diretório de trabalho padrão para o terminal .RE .SS "Janela ou Separador" .PP \fB\-\-tab\fR .RS 4 Abrir um novo separador na última janela especificada; mais que uma destas opções pode ser fornecida\&. .sp Se você usa isso como a primeira opção, sem separadores \-\-window, a última janela será reusada\&. .RE .PP \fB\-\-window\fR .RS 4 Abrir uma nova janela contendo um separador; mais que uma destas opções pode ser indicada\&. .RE .SS "Opções de Separadores" .PP \fB\-x\fR, \fB\-\-execute\fR .RS 4 Executa o resto da linha de comandos dentro do terminal .RE .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-command=\fR\fB\fIcomando\fR\fR .RS 4 Executar \fIcomando\fR dentro do terminal .RE .PP \fB\-\-working\-directory=\fR\fB\fIdiretório\fR\fR .RS 4 Definir \fIdiretório\fR como o diretório de trabalho para o terminal .RE .PP \fB\-T\fR, \fB\-\-title=\fR\fB\fItítulo\fR\fR .RS 4 Definir \fItítulo\fR como título inicial da janela de terminal .RE .PP \fB\-H\fR, \fB\-\-hold\fR .RS 4 Manter o terminal ativo depois do comando filho terminar .RE .SS "Opções de Janelas" .PP \fB\-\-display=\fR\fB\fImostrar\fR\fR .RS 4 Tela X a usar na última janela especificada .RE .PP \fB\-\-drop\-down\fR .RS 4 Will start the window in drop\-down mode (also called a Quake\-style terminal)\&. This will only apply to the first window started with this option\&. It is advised to bind this to a shortcut in the keyboard preferences\&. .RE .PP \fB\-\-geometry=\fR\fB\fIgeometria\fR\fR .RS 4 Define a geometria da última janela especificada a \fIgeometria\fR\&. Leia \fBX\fR(7) para mais informações sobre a especificação da geometria das janelas\&. .RE .PP \fB\-\-role=\fR\fB\fIregra\fR\fR .RS 4 Define a regra da última janela especificada para \fIregra\fR\&. Aplica\-se apenas a uma janela e pode ser especificada uma vez para cada janela que criar na linha de comando\&. A \fIregra\fR é um identificador único para a janela a ser usado ao se restaurar uma sessão\&. .RE .PP \fB\-\-startup\-id=\fR\fB\fItexto\fR\fR .RS 4 Define o id de notificação de inicialização para a última janela especificada\&. Usada internamente para seguir o mesmo id ao usar o serviço D\-BUS\&. .RE .PP \fB\-I, \-\-icon=\fR\fB\fIícone\fR\fR .RS 4 Definir o ícone do terminal como um ícone ou o nome do arquivo\&. .RE .PP \fB\-\-fullscreen\fR .RS 4 Define a última janela especificada para o modo tela cheia; aplica\-se apenas para uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-maximize\fR .RS 4 Coloca a última janela especificada no modo maximizado; aplica\-se apenas a uma janela; pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-show\-menubar\fR .RS 4 Liga a barra de menu para a última janela especificada\&. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-hide\-menubar\fR .RS 4 Desliga a barra de menu para a última janela especificada\&. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-show\-borders\fR .RS 4 Liga as decorações das janelas para a última janela especificada\&. Aplica\-se apenas a uma janela\&. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-hide\-borders\fR .RS 4 Desliga as decorações de janelas para a última janela especificada\&. Aplica\-se apenas a uma janela\&. Pode ser especificado uma vez para cada janela criada na linha de comandos\&. .RE .PP \fB\-\-show\-toolbar\fR .RS 4 Turn on the toolbar for the last\-specified window\&. Applies to only one window\&. Can be specified once for each window you create from the command line\&. .RE .PP \fB\-\-hide\-toolbar\fR .RS 4 Turn off the toolbar for the last\-specified window\&. Applies to only one window\&. Can be specified once for each window you create from the command line\&. .RE .SH "EXEMPLOS" .PP xfce4\-terminal \-\-geometry 80x40 \-\-command mutt \-\-tab \-\-command mc .RS 4 Abre uma nova janela de terminal com uma geometria de 80 colunas, 40 linhas e 2 separadores, na qual a primeira executa o comando \fBmutt\fR e o segundo executa o comando \fBmc\fR\&. .RE .SH "AMBIENTE" .PP xfce4\-terminal uses the Basedir Specification as defined on \m[blue]\fBFreedesktop\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 to locate its data and configuration files\&. This means that file locations will be specified as a path relative to the directories described in the specification\&. .PP \fI${XDG_CONFIG_HOME}\fR .RS 4 O primeiro diretório para procurar os arquivos de configuração\&. Por padrão, está definido para ~/\&.config/\&. .RE .PP \fI${XDG_CONFIG_DIRS}\fR .RS 4 Uma lista de diretórios base, separada por dois pontos, que contém os dados de configuração\&. Por padrão, o aplicativo irá procurar em ${sysconfdir}/xdg/\&. O valor de \fI${sysconfdir}\fR depende do modo como o programa foi compilado e costuma ser /etc/ para pacotes binários\&. .RE .PP \fI${XDG_DATA_HOME}\fR .RS 4 A raiz de todo os arquivos de dados específicos do usuário\&. Por padrão, é ~/\&.local/share/\&. .RE .PP \fI${XDG_DATA_DIRS}\fR .RS 4 Uma lista de diretórios base ordenados de preferências onde os arquivos de dados devem ser procurados em adição ao diretório \fI${XDG_DATA_HOME}\fR\&. Estes diretórios devem ser separados com dois pontos\&. .RE .SH "FICHEIROS" .PP ${XDG_CONFIG_DIRS}/xfce4/terminal/terminalrc .RS 4 Esta é a localização do arquivo de configuração que inclui as preferências que controlam a aparência e comportamento do xfce4\-terminal\&. .RE .SH "VEJA TAMBéM" .PP \fBbash\fR(1), \fBX\fR(7) .SH "AUTHORS" .PP \fBNick Schermer\fR <\&nick@xfce\&.org\&> .RS 4 Programador .RE .PP \fBBenedikt Meurer\fR <\&benny@xfce\&.org\&> .br Programador de software, os\-cillation, Desenvolvimento do sistema, .RS 4 Programador .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 Freedesktop.org .RS 4 \%http://freedesktop.org/ .RE