.\" Copyright (c) 1995 James R. Van Zandt .\" Sat Feb 18 09:11:07 EST 1995 .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:08:05 1995, faith@cs.unc.edu .\" 2007-12-17, Samuel Thibault : .\" document the VT_GETHIFONTMASK ioctl .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH VCS 4 "17 décembre 2007" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM vcs, vcsa \- Mémoires des consoles virtuelles .SH DESCRIPTION \fI/dev/vcs0\fP est un périphérique caractère de numéro majeur 7 et de numéro mineur 0, avec les permissions 0644 et un propriétaire root.tty. Il correspond à la mémoire d'affichage de la console virtuelle en cours d'utilisation. .LP \fI/dev/vcs[1\-63]\fP sont des périphériques caractères représentant la mémoire d'affichage des consoles virtuelles. Ils ont un numéro majeur 7 et des numéros mineurs 1 à 63. Ils ont généralement un mode d'accès 0644 et un propriétaire root.tty. Les \fI/dev/vcsa[0\-63]\fP sont équivalents mais utilisents des \fIunsigned short\fP (dans l'ordre des octets de l'hôte) qui incluent les attributs, et sont préfixés avec 4 octets indiquant les dimensions de l'écran et la position du curseur\ : \fIlines\fP, \fIcolumns\fP, \fIx\fP, \fIy\fP. (\fIx\fP = \fIy\fP = 0 en haut à gauche de l'écran.) Lorsque qu'une police à 512\ caractères est chargée, la position du 9e bit peut être extraite en appliquant l'opération \fBioctl\fP(2) \fBVT_GETHIFONTMASK\fP (disponible dans les noyaux Linux\ 2.6.18 et suivants) sur \fI/dev/tty[1\-63]\fP\ ; la valeur est renvoyée dans l'entier de type \fIunsigned short\fP pointé par le troisième paramètre de \fBioctl\fP(2). .PP Ces périphériques remplacent les opérations \fBioctl\fP(2)s «\ screendump\ » de \fBconsole\fP(4), ainsi l'administrateur peut contrôler les accès en utilisant les permissions du système de fichiers. .PP Les périphériques pour les 8 premières consoles virtuelles peuvent être créés ainsi\ : .nf for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do mknod \-m 644 /dev/vcs$x c 7 $x; mknod \-m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128]; done chown root:tty /dev/vcs* .fi Aucune requête \fBioctl\fP(2) n'est supportée. .SH FICHIERS /dev/vcs[0\-63] .br .\" .SH AUTHOR .\" Andries Brouwer /dev/vcsa[0\-63] .SH VERSIONS Introduits dans la version 1.1.92 du noyau Linux. .SH EXEMPLE On peut faire un screendump de la console vt3 en basculant sur vt1 et en tapant\ : cat /dev/vcs3 >foo Notez que la sortie ne contient pas de caractères de retour\-chariot, aussi quelques manipulations peuvent être nécessaires comme\ : old \-w 81 /dev/vcs3 | lpr ou (horrible\ !) xetterm \-dump 3 \-file /proc/self/fd/1 .LP Le périphérique \fI/dev/vcsa0\fP est utilisé pour le support Braille. Ce programme affiche le caractère et l'attribut d'écran sous le curseur de la seconde console virtuelle, puis y change la couleur de fond\ : .nf #include #include #include #include #include #include int main(void) { int fd; char *device = "/dev/vcsa2"; char *console = "/dev/tty2"; struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn; unsigned short s; unsigned short mask; unsigned char ch, attrib; fd = open(console, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(console); exit(EXIT_FAILURE); } if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) < 0) { perror("VT_GETHIFONTMASK"); exit(EXIT_FAILURE); } (void) close(fd); fd = open(device, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(device); exit(EXIT_FAILURE); } (void) read(fd, &scrn, 4); (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), 0); (void) read(fd, &s, 2); ch = s & 0xff; if (attrib & mask) ch |= 0x100; attrib = ((s & ~mask) >> 8); printf("ch=\(aq%c\(aq attrib=0x%02x\en", ch, attrib); attrib ^= 0x10; (void) lseek(fd, \-1, 1); (void) write(fd, &attrib, 1); exit(EXIT_SUCCESS); } .fi .SH "VOIR AUSSI" \fBconsole\fP(4), \fBtty\fP(4), \fBttyS\fP(4), \fBgpm\fP(8) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Simon Paillard et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».