NOM¶
numa - Panorama des architectures à mémoire non uniforme
DESCRIPTION¶
NUMA (« Non-Uniform Memory Access » :
accès à la mémoire de façon non uniforme) se
réfère aux systèmes multiprocesseur dont la
mémoire est divisé en plusieurs nœuds mémoire. Le
temps d'accès à un nœud mémoire dépend de
la localisation relative du CPU utilisateur et du nœud utilisé
(à l'opposé des systèmes multiprocesseur
symétriques pour lesquels le temps d'accès à la
mémoire est le même quel que soit le CPU). Normalement, chaque
CPU sur un système NUMA a un nœud mémoire local pour
lequel il peut accéder plus rapidement au contenu, par rapport aux
mémoires des nœuds locaux aux autres CPU où à la
mémoire sur un bus partagé par tous les CPU.
Appels système NUMA¶
Le noyau Linux implémente les appels système suivants liés
aux NUM :
get_mempolicy(2),
mbind(2),
migrate_pages(2),
move_pages(2) et
set_mempolicy(2).
Cependant les applications devraient normalement utiliser l'interface fournie
par
libnuma ; consultez « Prise en charge par la
bibliothèque » ci-dessous.
/proc/[number]/numa_maps (depuis Linux 2.6.14)¶
Ce fichier affiche des informations concernant l'allocation et la politique
mémoire NUMA d'un processus.
Chaque ligne contient des informations concernant un intervalle mémoire
utilisé par un processus, indiquant, entre autre, la politique
mémoire effective pour cet intervalle mémoire et sur quels
nœuds les pages ont été allouées.
numa_maps est un fichier en lecture seule. Quand
/proc/<pid>/numa_maps est lu, le noyau analyse l'espace
d'adressage virtuel du processus et indique comment la mémoire est
utilisée. Une ligne est affichée pour chaque intervalle
mémoire du processus.
Le premier champ de chaque ligne indique l'adresse de départ de
l'intervalle mémoire. Ce champ permet une corrélation avec le
contenu du fichier
/proc/<pid>/maps, qui contient l'adresse de
fin de l'intervalle et d'autres informations, comme les permissions
d'accès et le partage.
Le second champ indique la politique mémoire effective actuellement pour
l'intervalle mémoire. Notez que la politique effective n'est pas
forcément la politique installée par le processus pour cet
intervalle mémoire. En particulier, si le processus a installé
une politique par défaut (« default ») pour
cet intervalle, la politique effective pour cet intervalle sera la politique
du processus, qui peut être ou ne pas être
« default ».
Le reste de la ligne contient des informations sur les pages allouées
dans l'intervalle mémoire, comme ceci :
- N<node>=<nombre_pages>
- Le nombre de pages allouées sur le nœud <node>.
<nombre_pages> ne comprend que les pages actuellement
projetées par le processus. Un déplacement ou une
libération de page peut avoir temporairement
déprojeté les pages associées avec cet intervalle
mémoire. Ces pages ne peuvent réapparaître que quand
le processus essaie de les référencer. Si l'intervalle
mémoire représente une zone de mémoire
partagée ou une projection dans un fichier, d'autres processus
peuvent actuellement avoir d'autres pages projetées dans
l'intervalle mémoire associé.
- file=<nom_fichier>
- Le fichier contenant l'intervalle mémoire. Si le fichier est une
projection privée, des accès en écriture peuvent
avoir produit des pages COW
(« Copy-On-Write » : copie à
l'écriture) dans cet intervalle mémoire. Ces pages sont
affichées comme des pages anonymes.
- heap
- L'intervalle mémoire est utilisé pour le tas.
- stack
- L'intervalle mémoire est utilisé pour la pile.
- huge
- Gros intervalle mémoire. Le nombre de pages indiqué
correspond à de grosses pages, pas à des pages de taille
usuelle.
- anon=<pages>
- Le nombre de pages anonymes dans l'intervalle.
- dirty=<pages>
- Nombre de pages sales.
- mapped=<pages>
- Nombre total de pages projetées, n'étant ni sales
(dirty), ni anonymes ( anon).
- mapmax=<compte>
- Nombre maximal de processus projetant une même page
(« mapcount ») rencontrés lors de
l'analyse. Ceci peut être utilisé comme indicateur du
degré de partage dans un intervalle mémoire
donné.
- swapcache=<compte>
- Nombre de pages qui ont une entrée associée sur un
périphérique de partage.
- active=<pages>
- Le nombre de pages sur la liste active. Ce champ n'est affiché que
si ce nombre diffère du nombre de pages dans l'intervalle. Ceci
signifie que certaines pages inactives existent dans l'intervalle
mémoire, et qu'elles pourront être retirées de la
mémoire prochainement par le
« swapper » (processus de gestion des
périphériques d'échange).
- writeback=<pages>
- Nombre de pages qui sont actuellement en cours d'écriture sur le
disque.
Aucune norme ne régi les interfaces NUMA.
NOTES¶
Les appels système NUMA de Linux et les interfaces
/proc ne sont
disponibles que si le noyau est configuré et construit avec l'option
CONFIG_NUMA.
Prise en charge par la bibliothèque¶
Faire l'édition des liens avec
-lnuma pour obtenir la
définition des appels système.
libnuma et
l'en-tête
<numaif.h> sont disponibles dans le paquet
numactl.
Cependant, les applications ne devraient pas utiliser ces appels système
directement. À la place, l'interface de plus haut niveau fournie par
les fonctions
numa(3) du paquet
numactl est recommandée.
Le paquet
numactl est disponible à l'adresse
ftp://oss.sgi.com/www/projects/libnuma/download/
Le paquet est aussi inclus dans certaines distributions. Certaines
distributions inclues séparément la bibliothèque et les
en-têtes pour le développement dans le paquet
numactl-devel.
VOIR AUSSI¶
get_mempolicy(2),
mbind(2),
move_pages(2),
set_mempolicy(2),
numa(3),
cpuset(7),
numactl(8)
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet
man-pages Linux.
Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
peuvent être trouvées à l'adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de
Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce
document en utilisant la commande «
man -L C
<section>
<page_de_man> ».