NOM¶
ps - Présenter un cliché instantané des processus en cours
SYNOPSIS¶
ps [
options]
DESCRIPTION¶
ps affiche des renseignements sur une sélection de processus
actifs. Pour une mise à jour dynamique de la sélection et de
l'affichage, l'utilisation de
top(1) est préférable.
Cette version de
ps accepte plusieurs types d'options :
- 1
- les options UNIX qui peuvent être regroupées et qui doivent
être précédées d'un tiret ;
- 2
- les options BSD qui peuvent être regroupées et qui ne
doivent pas être utilisées avec un tiret ;
- 3
- les options étendues GNU qui doivent être
précédées de deux tirets.
Les options de différents types peuvent être
mélangées, mais des conflits peuvent apparaître.
Certaines options sont synonymes (fonctionnellement identiques) à cause
des différentes normes et implémentations de
ps avec
lesquelles ce
ps est compatible.
Remarquez que «
ps -aux » est
différent de «
ps aux ». Les
normes POSIX et UNIX exigent que «
ps -aux » affiche tous les processus appartenant
à l'utilisateur appelé « x », ainsi
que tous les processus qui seraient sélectionnés par l'option
-a. Si l'utilisateur « x » n'existe pas, ce
ps peut interpréter plutôt la commande comme
«
ps aux » et affiche un
avertissement. Ce comportement a pour but d'aider à la transition
d'anciens scripts et habitudes. C'est précaire, sujet à
modification, et il est préférable de ne pas compter dessus.
Par défaut,
ps sélectionne tous les processus avec le
même identifiant utilisateur effectif (euid=EUID) que l'utilisateur en
cours et associés au même terminal que l'appelant. Il affiche
l'identifiant de processus (pid=PID), le terminal associé au processus
(tname=TTY), le temps CPU cumulé au format [JJ-]HH:MM:SS (time=TIME) et
le nom de l'exécutable (ucmd=CMD). La sortie n'est pas ordonnée
par défaut.
L'utilisation d'options « à la BSD » ajoutera
l'état du processus (stat=STAT) à l'affichage par défaut
et montrera les arguments de commande (args=COMMAND) au lieu du nom de
l'exécutable. La variable d'environnement
PS_FORMAT permet de
modifier ce comportement. L'utilisation d'options « à la
BSD » modifiera également la sélection de
processus pour inclure les processus d'autres terminaux (TTY) vous
appartenant ; autrement dit, il s'agit de la sélection de tous
les processus, filtrés pour exclure les processus appartenant aux
autres utilisateurs ou en dehors d'un terminal. Ces effets ne sont pas pris en
compte pour les options décrites ci-dessous comme
« identiques », donc
-M sera
considérée identique à
Z et ainsi de suite.
Aux exceptions près décrites ci-dessous, les options de
sélection de processus sont cumulatives. La sélection par
défaut est supprimée, puis les processus
sélectionnés sont ajoutés à l'ensemble des
processus à afficher. Un processus sera donc montré s'il
satisfait n'importe quel critère de sélection donné.
EXEMPLES¶
- Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe
traditionnelle :
- ps -e
ps -ef
ps -eF
ps -ely
- Pour voir tous les processus du système en utilisant la syntaxe
BSD :
- ps ax
ps axu
- Pour afficher une arborescence des processus :
- ps -ejH
ps axjf
- Pour obtenir des renseignements sur les processus légers
(« threads ») :
- ps -eLf
ps axms
- Pour obtenir des renseignements de sécurité :
- ps -eo euser,ruser,suser,fuser,f,comm,label
ps axZ
ps -eM
- Pour voir tous les processus exécutés en tant que
superutilisateur (identifiant réel et effectif) au format
utilisateur :
- ps -U root -u root u
- Pour voir tous les processus avec un format défini par
l'utilisateur :
- ps -eo pid,tid,class,rtprio,ni,pri,psr,pcpu,stat,wchan:14,comm
ps axo stat,euid,ruid,tty,tpgid,sess,pgrp,ppid,pid,pcpu,comm
ps -Ao pid,tt,user,fname,tmout,f,wchan
- N'afficher que le PID de syslogd :
- ps -C syslogd -o pid=
- Afficher uniquement le nom du PID 42 :
- ps -p 42 -o comm=
SÉLECTION SIMPLE DES PROCESSUS¶
- a
- Lever la restriction « seulement vous » du
style BSD, qui est imposée sur l'ensemble des processus si des
options « à la BSD » (sans
« - ») sont utilisées ou si la
personnalité de ps est configurée
« à la BSD ». L'ensemble des processus
sélectionnés de cette façon est ajouté
à l'ensemble des processus sélectionnés autrement.
Autrement dit, cette option conduit ps à
énumérer tous les processus avec un terminal (tty) ou
énumérer tous les processus lorsqu'elle est utilisée
avec l'option x.
- -A
- Sélectionner tous les processus. Identique à -e.
- -a
- Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session
(consultez getsid(2)) et les processus non associés à
un terminal.
- -d
- Sélectionner tous les processus sauf les meneurs de session.
- --deselect
- Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les
conditions indiquées (inverse la sélection). Identique
à -N.
- -e
- Sélectionner tous les processus. Identique à -A.
- g
- Vraiment tout, même les meneurs de session. Cette option est
obsolète et peut disparaître des prochaines publications.
Elle est normalement implicite avec l'option a, et n'est utile
qu'en fonctionnement avec la personnalité sunos4.
- -N
- Sélectionner tous les processus sauf ceux qui remplissent les
conditions indiquées (inverse la sélection). Identique
à --deselect.
- T
- Sélectionner tous les processus associés à ce
terminal. Identique à l'option t sans autre
paramètre.
- r
- Restreindre la sélection aux processus en cours
d'exécution.
- x
- Lever la restriction « doit avoir un
terminal » du style BSD, qui est imposée sur
l'ensemble des processus si des options « à la
BSD » (sans « - ») sont
utilisées ou si la personnalité de ps est
configurée « à la BSD ».
L'ensemble des processus sélectionnés de cette façon
est ajouté à l'ensemble des processus
sélectionnés autrement. Autrement dit, cette option conduit
ps à énumérer tous les processus vous
appartenant (même EUID que ps) ou énumérer
tous les processus lorsqu'elle est utilisée avec l'option
a.
SÉLECTION DES PROCESSUS PAR UNE LISTE¶
Ces options acceptent un unique paramètre sous forme de liste
séparée par des blancs ou des virgules. Elles peuvent
être utilisées plusieurs fois. Par exemple :
ps -p "1 2" -p 3,4.
- -123
- Identique à --pid 123.
- 123
- Identique à --pid 123.
- -C liste_commandes
- Sélectionner par nom de commande. Cela sélectionne les
processus dont le nom d'exécutable est donné dans
liste_commandes.
- -G liste_groupes
- Sélectionner par nom ou identifiant de groupe réel (RGID).
Cela sélectionne les processus dont l'identifiant ou nom de groupe
réel est dans liste_groupes. Le RGID identifie le groupe de
l'utilisateur qui a créé le processus, consultez
getgid(2).
- -g liste_groupes
- Sélectionner par session ou nom de groupe effectif. La
sélection par session est précisée par plusieurs
normes, mais la sélection par groupe effectif est le comportement
logique utilisé par de nombreux autres systèmes
d'exploitation. Ce ps sélectionnera par session quand la
liste est complètement numérique (comme le sont les
sessions). Les GID numériques fonctionneront seulement quand des
noms de groupes sont également indiqués. Consultez les
options -s et --group.
- --Group liste_groupes
- Sélectionner par identifiant de groupe réel (RGID) ou nom.
Identique à -G.
- --group liste_groupes
- Sélectionner par identifiant de groupe effectif (EGID) ou nom. Cela
sélectionne les processus dont l'identifiant ou nom de groupe
effectif est dans liste_groupes. L'EGID identifie le groupe dont
les droits d'accès au fichier sont utilisés par le
processus, consultez getegid(2). L'option -g est souvent une
alternative à --group.
- p liste_pid
- Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à
-p et --pid.
- -p liste_pid
- Sélectionner par PID. Cela sélectionne les processus dont
l'identifiant de processus apparaît dans liste_pid.
Identique à p et --pid.
- --pid liste_pid
- Sélectionner par identifiant de processus (PID). Identique à
-p et p.
- --ppid liste_pid
- Sélectionner par PID parent. Cela sélectionne des processus
dont le PID parent est dans liste_pid. Autrement dit, il
sélectionne les processus fils de ceux indiqués dans
liste_pid.
- -s liste_sessions
- Sélectionner par identifiant de session. Cela sélectionne
les processus dont l'identifiant de session est indiqué dans
liste_sessions.
- --sid liste_sessions
- Sélectionner par identifiant de session. Identique à
-s.
- t liste_ttys
- Sélectionner par terminal (tty). Quasiment identique à
-t et --tty, mais peut également être
utilisé avec une liste_ttys vide pour indiquer le terminal
associé à ps. L'utilisation de l'option T est
considérée plus propre que l'utilisation de t avec
une liste_ttys vide.
- -t liste_ttys
- Sélectionner par tty. Cela sélectionne les processus
associés aux terminaux donnés dans liste_ttys. Les
terminaux (ttys, ou écrans pour sortie texte) peuvent être
indiqués sous différentes formes : /dev/ttyS1, ttyS1,
S1. Un simple « - » permet de
sélectionner les processus qui ne sont pas attachés à
un terminal.
- --tty liste_ttys
- Sélectionner par terminal. Identique à -t et
t.
- U liste_utilisateurs
- Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom.
Cela sélectionne les processus dont l'identifiant ou nom
d'utilisateur effectif est dans liste_utilisateurs. L'EUID
identifie l'utilisateur dont les droits d'accès au fichier sont
utilisés par le processus, consultez geteuid(2). Identique
à -u et --user.
- -U liste_utilisateurs
- Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou
nom. Cela sélectionne les processus dont l'identifiant ou nom
d'utilisateur réel est dans liste_utilisateurs. Le RUID
identifie l'utilisateur qui a créé le processus, consultez
getuid(2).
- -u liste_utilisateurs
- Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom.
Cela sélectionne les processus dont le nom ou l'identifiant
d'utilisateur effectif est dans liste_utilisateurs.
L'EUID identifie l'utilisateur dont les droits d'accès au fichier
sont utilisés par le processus, consultez geteuid(2).
Identique à U et --user.
- --User liste_utilisateurs
- Sélectionner par identifiant d'utilisateur réel (RUID) ou
nom. Identique à -U.
- --user liste_utilisateurs
- Sélectionner par identifiant d'utilisateur effectif (EUID) ou nom.
Identique à -u et U.
Ces options sont utilisées pour choisir les renseignements
affichés par
ps. La sortie peut changer en fonction de la
personnalité.
- -c
- Montrer des renseignements d'ordonnanceur différents pour l'option
-l.
- --context
- Afficher au format du contexte de sécurité (pour
SELinux).
- -f
- Faire une liste au format complet. Cette option peut être
combinée aux nombreuses autres options « à la
UNIX » pour ajouter des colonnes supplémentaires.
Cela conduit également à afficher les paramètres de
la commande. Lorsqu'elle est utilisée avec -L, les colonnes
NLWP (nombre de processus légers) et LWP (identifiant de processus
léger) seront ajoutées. Consultez l'option c et les
mots-clés de format args et comm.
- -F
- Format complet étendu. Consultez l'option -f, implicite avec
-F.
- --format format
- Format défini par l'utilisateur. Identique à -o et
o.
- j
- Format BSD de contrôle des tâches.
- -j
- Format des tâches.
- l
- Afficher au format BSD long.
- -l
- Format long. L'option -y est souvent utile en
complément.
- -M
- Afficher une colonne de données de sécurité.
Identique à Z (pour SELinux).
- O format
- o préchargé (surchargé). L'option BSD O
peut se comporter comme -O (format de sortie défini par
l'utilisateur avec quelques champs communs prédéfinis) ou
être utilisée pour indiquer un ordre de tri. Les
paramètres sont utilisés pour déterminer le
comportement de cette option. Pour s'assurer que le comportement voulu
soit obtenu (tri ou formatage), indiquer cette option d'une autre
façon (par exemple avec -O ou --sort). Identique
à -O quand utilisée comme option de formatage, avec
la personnalité BSD.
- -O format
- Comme -o, mais préchargé avec quelques colonnes par
défaut. Identique à
-o pid,format,state,tname,time,command ou
-o pid, format,tname,time,cmd, consultez
-o ci-dessous.
- o format
- Indiquer un format défini par l'utilisateur. Identique à
-o et --format.
- -o format
- Format défini par l'utilisateur. format est un
paramètre unique sous forme de liste séparée par des
blancs ou des virgules, qui permet d'indiquer des colonnes de sorties
individuelles. Les mots-clés reconnus sont décrits
ci-dessous dans la section INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Les
en-têtes peuvent êtres renommés (
ps -o pid,ruser=RealUser -o comm=Command)
si besoin. Si tous les en-têtes de colonnes sont vides (
ps -o pid= -o comm=), la ligne
d'en-têtes ne sera pas affichée. La largeur de colonne
augmentera si de larges en-têtes l'exigent ; ce peut
être utilisé pour élargir des colonnes comme WCHAN (
ps -o pid,wchan=WIDE-WCHAN-COLUMN -o comm).
Un contrôle explicite de la largeur (
ps opid,wchan:42,cmd) est également possible. Le
comportement de ps -o pid=X,comm=Y change avec les
personnalités ; la sortie peut être une colonne
appelée « X,comm=Y » ou deux colonnes
appelées « X » et
« Y ». Utilisez plusieurs options -o
pour dissiper les doutes. Utilisez la variable d'environnement
PS_FORMAT pour indiquer une valeur par défaut ;
DefSysV et DefBSD sont des macros qui peuvent être utilisées
pour choisir les colonnes UNIX ou BSD par défaut.
- s
- Afficher au format de signal.
- u
- Afficher au format orienté utilisateur.
- v
- Afficher au format de mémoire virtuelle.
- X
- Format de registre.
- -y
- Ne pas montrer d'indicateurs ; montrer rss au lieu de
addr. Cette option ne peut être utilisée qu'avec
-l.
- Z
- Afficher une colonne de données de sécurité.
Identique à -M (pour SELinux).
MODIFICATEURS DE SORTIE¶
- c
- Montrer les vrais noms de commande. Cela vient du nom de fichier
exécutable, plutôt que de la valeur argv. Les
paramètres de la commande et leurs modifications éventuelles
ne sont donc pas montrés. Cette option transforme en fait le
mot-clé de format args en comm ; c'est
pratique pour l'option de format -f et avec toutes les options de
format « à la BSD », qui
entraînent normalement toutes un affichage des paramètres de
la commande. Consultez l'option -f et les mots-clés de
format args et comm.
- --cols n
- Configurer la largeur de l'écran.
- --columns n
- Configurer la largeur de l'écran.
- --cumulative
- Inclure des données sur les processus fils tués (comme une
somme avec le parent).
- e
- Montrer l'environnement après la commande.
- f
- Hiérarchie des processus en ASCII art (arborescence).
- --forest
- Arborescence des processus en ASCII art.
- h
- Sans en-tête (ou avec un en-tête par écran en
personnalité BSD). L'option h est problématique. Le
ps standard de BSD utilise cette option pour afficher un
en-tête sur chaque page de sortie, mais l'ancien ps de Linux
utilise cette option pour désactiver l'en-tête. Cette
version de ps suit l'habitude de Linux de ne pas afficher
l'en-tête sauf si la personnalité BSD a été
choisie, auquel cas elle affiche un en-tête sur chaque page de
sortie. Quelle que soit la personnalité utilisée, les
options longues --headers et --no-headers permettent
respectivement d'activer l'affichage des en-têtes sur chaque page
ou de désactiver complètement les en-têtes.
- -H
- Montrer la hiérarchie des processus (arborescence).
- --headers
- Répéter les lignes d'en-tête, une par page de
sortie.
- k spec
- Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est « [
+|-]clé[,[+|-]clé[,...]] ».
Choisir une clé multicaractère de la section
INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le
« + » est facultatif puisque l'ordre
numérique ou lexicographique est croissant par défaut.
Identique à --sort.
- Exemples :
ps jaxkuid,-ppid,+pid
ps axk comm o comm,args
ps kstart_time -ef
- --lines n
- Configurer la hauteur de l'écran.
- -n namelist
- Configurer le fichier namelist. Identique à N. Le
fichier namelist est nécessaire pour un affichage
approprié de WCHAN, et doit correspondre exactement au noyau Linux
utilisé pour une sortie correcte. Sans cette option, le chemin de
recherche par défaut du namelist est :
- $PS_SYSMAP
$PS_SYSTEM_MAP
/proc/*/wchan
/boot/System.map-$(uname -r)
/boot/System.map
/lib/modules/$(uname -r)/System.map
/usr/src/linux/System.map
/System.map
- n
- Sortie numérique pour WCHAN et USER (incluant tous les types d'UID
et GID).
- N namelist
- Indiquer le fichier namelist. Identique à -n.
Consultez -n plus haut.
- --no-headers
- Ne pas afficher d'en-tête du tout. --no-heading est un alias
pour cette option.
- O order
- Ordre de tri (surchargé). L'option BSD O peut se comporter
comme -O (format de sortie défini par l'utilisateur avec
quelques champs communs prédéfinis) ou peut être
utilisée pour indiquer un ordre de tri. Les paramètres sont
utilisés pour déterminer le comportement de cette option.
Pour s'assurer que le comportement voulu soit obtenu (tri ou formatage),
indiquer cette option d'une autre façon (par exemple avec -O
ou --sort).
- Pour ordonner, la syntaxe de l'option BSD obsolète est
«
O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]] ».
L'ordre de la liste de processus est effectué en fonction de
l'ordre multiniveau indiqué par la suite de clés courtes
à une lettre k1, k2, etc. décrites ci-dessous
dans la section CLÉS DE TRI OBSOLÈTES. Le
« + » actuellement facultatif
réitère simplement l'ordre par défaut d'une
clé, mais permet également de distinguer un O de tri
d'un O de formatage. Le « - » inverse
uniquement l'ordre de la clé qu'il précède.
- --rows n
- Configurer la hauteur de l'écran.
- S
- Résumer quelques renseignements, comme l'utilisation CPU, à
partir des processus fils tués dans leur parent. C'est pratique
pour observer un système où les processus parents engendrent
des processus fils de courte durée de vie pour faire leur
travail.
- --sort spec
- Indiquer l'ordre de tri. La syntaxe de tri est « [
+|-]clé[,[+|-]clé[,...]] ».
Choisir une clé multicaractère de la section
INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Le
« + » est facultatif puisque l'ordre
numérique ou lexicographique est croissant par défaut.
Identique à k. Par exemple :
ps jax --sort=uid,-ppid,+pid.
- w
- Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur
illimitée.
- -w
- Sortie large. Utilisez cette option deux fois pour une largeur
illimitée.
- --width n
- Configurer la largeur de l'écran.
AFFICHAGE DE PROCESSUS LÉGERS (« THREAD »)¶
- H
- Montrer les processus légers comme s'ils étaient des
processus.
- -L
- Montrer les processus légers, si possible avec les colonnes LWP et
NLWP.
- m
- Montrer les processus légers après les processus.
- -m
- Montrer les processus légers après les processus.
- -T
- Montrer les processus légers, si possible avec la colonne
SPID.
AUTRES RENSEIGNEMENTS¶
- --help section
- Afficher un message d'aide. Le paramètre section peut
être « simple »,
« list » (liste),
« output » (sortie), «
threads » (processus légers), «
misc » (autres) ou
« all » (tout). Le paramètre
peut être limité à la première lettre :
s|l|o|t|m|a.
- --info
- Afficher des informations de débogage.
- L
- Afficher la liste de tous les indicateurs de format.
- V
- Afficher la version de procps-ng.
- -V
- Afficher la version de procps-ng.
- -V, --version
- Afficher la version de procps-ng.
NOTES¶
Ce
ps fonctionne en lisant les fichiers virtuels de
/proc. Ce
ps n'a pas besoin d'être Set-UID kmem et ne nécessite
aucun privilège pour fonctionner. Ne pas donner de permissions
particulières à ce
ps.
Ce
ps a besoin d'accéder aux données
namelist pour
un affichage approprié de WCHAN. Pour les noyaux antérieurs
à 2.6, le fichier
System.map doit être installé.
L'utilisation CPU est actuellement exprimée en pourcentage de temps
passé à fonctionner pendant le temps de vie complet d'un
processus. Ce n'est ni idéal, ni conforme aux normes par ailleurs
respectées par
ps. Il est peu probable que la somme
d'utilisations CPU soit exactement égale à 100 %.
Les champs SIZE et RSS ne comptent pas certaines parties d'un processus comme
les tables de pages, la pile du noyau, la structure thread_info, et la
structure task_struct. Cela représente au moins 20 Kio de
mémoire toujours résidente. SIZE est la taille virtuelle du
processus (code + données + pile).
Les processus marqués <defunct> sont les processus tués
(appelés « zombies ») qui restent parce que
leur parent ne les a pas détruits proprement. Ces processus seront
détruits par
init(8) si le processus parent se termine.
Si la longueur du nom d'utilisateur dépasse la largeur de la colonne
d'affichage, l'identifiant numérique de l'utilisateur est
affiché à la place.
Les options de commande comme
ps -aux ne sont pas recommandées car
il s'agit d'une confusion entre deux différentes normes. D'après
les normes POSIX et UNIX, la commande précédente demande
d'afficher tous les processus avec un TTY (en général les
commandes exécutées par les utilisateurs) et tous les processus
appartenant à un utilisateur nommé
« x ». Si cet utilisateur n'existe pas, alors
ps interprétera plutôt la commande comme «
ps aux ».
INDICATEURS DE PROCESSUS¶
La somme de ces valeurs est affichée dans la colonne
« F », fournie par l'indicateur de sortie
flags :
- 1
- engendré mais pas exécuté ;
- 4
- a utilisé des privilèges de superutilisateur ;
CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS¶
Voici les différentes valeurs que les indicateurs de sortie
s,
stat et
state (en-tête
« STAT » ou « S »)
afficheront pour décrire l'état d'un processus :
- D
- en sommeil non interruptible (normalement entrées et
sorties) ;
- R
- s'exécutant ou pouvant s'exécuter (dans la file
d'exécution) ;
- S
- en sommeil interruptible (en attente d'un événement pour
finir) ;
- T
- arrêté, par un signal de contrôle des tâches
ou parce qu'il a été tracé ;
- W
- pagination (non valable depuis le noyau 2.6.xx) ;
- X
- tué (ne devrait jamais être vu) ;
- Z
- processus zombie (<defunct>), terminé mais pas détruit
par son parent.
Pour les formats BSD et quand le mot-clé
stat est utilisé,
les caractères supplémentaires suivants peuvent être
affichés :
- <
- haute priorité (non poli pour les autres
utilisateurs) ;
- N
- basse priorité (poli pour les autres utilisateurs) ;
- L
- avec ses pages verrouillées en mémoire (pour temps
réel et entrées et sorties
personnalisées) ;
- s
- meneur de session ;
- l
- possède plusieurs processus légers
(« multi-thread », utilisant CLONE_THREAD
comme NPTL pthreads le fait) ;
- +
- dans le groupe de processus au premier plan.
CLÉS DE TRI OBSOLÈTES¶
Ces clés sont utilisées par l'option BSD
O (quand elle est
utilisée pour ordonner). L'option GNU
--sort n'utilise pas ces
clés, mais celles décrites ci-dessous dans la section
INDICATEURS DE FORMAT STANDARDS. Remarquez que les valeurs
utilisées pour ordonner sont les valeurs internes que
ps utilise
et non les valeurs « trafiquées »
utilisées dans certains champs de format de sortie (par exemple trier
sur tty ordonnera par numéro de périphérique, pas en
fonction du nom de terminal affiché). Envoyer la sortie de
ps
dans un tube (« pipe ») vers la commande
sort(1) permet d'obtenir un tri selon les valeurs trafiquées.
CLÉ |
LONGUE |
DESCRIPTION |
c |
cmd |
juste le nom de l'exécutable |
C |
pcpu |
utilisation du CPU |
f |
flags |
indicateurs comme le champ F du format long |
g |
pgrp |
GID du processus |
G |
tpgid |
GID du processus contrôlant le tty |
j |
cutime |
temps utilisateur cumulé |
J |
cstime |
temps système cumulé |
k |
utime |
temps utilisateur |
m |
min_flt |
nombre de défauts de page mineurs |
M |
maj_flt |
nombre de défauts de page majeurs |
n |
cmin_flt |
défauts de page mineurs cumulés |
N |
cmaj_flt |
défauts de page majeurs cumulés |
o |
session |
identifiant de session |
p |
pid |
identifiant de processus (PID) |
P |
ppid |
PID du processus parent |
r |
rss |
taille de mémoire résidente |
R |
resident |
pages résidentes |
s |
size |
taille mémoire en kilooctets |
S |
share |
nombre de pages partagées |
t |
tty |
numéro de périphérique du tty contrôlant
|
T |
start_time |
heure de démarrage du processus |
U |
uid |
identifiant utilisateur (UID) |
u |
user |
nom d'utilisateur |
v |
vsize |
taille totale de mémoire virtuelle en kibioctets |
y |
priority |
priorité d'ordonnancement du noyau |
. |
|
|
Ce
ps prend en charge les descripteurs de format AIX, qui fonctionnent un
peu comme les codes de formatage de
printf(1) et
printf(3). Par
exemple, la sortie normale par défaut peut être produite
ainsi :
ps -eo "%p %y %x %c". Les
codes
STANDARD sont décrits dans la section suivante.
CODE |
STANDARD |
EN-TÊTE |
%C |
pcpu |
%CPU |
%G |
group |
GROUP |
%P |
ppid |
PPID |
%U |
user |
USER |
%a |
args |
COMMAND |
%c |
comm |
COMMAND |
%g |
rgroup |
RGROUP |
%n |
nice |
NI |
%p |
pid |
PID |
%r |
pgid |
PGID |
%t |
etime |
ELAPSED |
%u |
ruser |
RUSER |
%x |
time |
TIME |
%y |
tty |
TTY |
%z |
vsz |
VSZ |
Voici les différents mots-clés pouvant être utilisés
pour contrôler le format de sortie (par exemple avec l'option
-o) ou pour ordonner les processus sélectionnés avec
l'option « à la GNU »
--sort.
Par exemple :
ps -eo pid,user,args --sort user
Cette version de
ps essaye de reconnaître la plupart des
mots-clés utilisés avec les autres implémentations de
ps.
Les indicateurs suivants de format définis par l'utilisateur peuvent
contenir des espaces :
args,
cmd,
comm,
command,
fname,
ucmd,
ucomm,
lstart,
bsdstart,
start.
Certains mot-clés peuvent être indisponibles pour ordonner.
CODE |
EN-TÊTE |
DESCRIPTION |
|
|
|
%cpu |
%CPU |
Utilisation CPU du processus exprimée avec un chiffre
après la virgule. Actuellement, il s'agit du temps passé
à fonctionner divisé par le temps de vie du processus
(rapport cputime/realtime), exprimé en pourcentage. La somme ne
dépassera pas 100 % sauf si vous êtes chanceux (alias
pcpu). |
|
|
|
%mem |
%MEM |
Rapport entre la taille de mémoire résidente
(« resident set size » ou RSS) et la
mémoire physique de la machine, exprimé en pourcentage
(alias pmem). |
|
|
|
args |
COMMAND |
Commande avec tous ses arguments sous forme de chaîne. Les
modifications aux arguments peuvent être montrées. Les
éléments de cette colonne peuvent contenir des espaces. Un
processus marqué <defunct> est partiellement tué. La
valeur args est parfois indisponible pour le processus, dans ce
cas, ps affichera à la place le nom de l'exécutable
entre crochets (alias cmd, command). Consultez aussi
le mot-clé de format comm et les options -f et
c. Lorsque indiquée en dernier, cette colonne sera
élargie jusqu'aux bords de l'affichage. Si ps ne peut pas
déterminer la largeur de l'affichage, comme quand la sortie est
renvoyée (dans un tube, « pipe ») vers
un fichier ou une autre commande, la largeur de sortie n'est pas
définie (elle peut être de 80 caractères,
illimitée, déterminée par la variable
TERM, etc.) La variable d'environnement COLUMNS ou
l'option --cols permettent de déterminer avec exactitude la
largeur dans ce cas. Les options w ou -w peuvent
également être utilisées pour adapter la
largeur. |
|
|
|
blocked |
BLOCKED |
Masque des signaux bloqués, consultez signal(7). Suivant
la largeur du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format
hexadécimal est affiché (alias sig_block,
sigmask). |
|
|
|
bsdstart |
START |
Heure de démarrage du processus. Si le processus a
été démarré dans les dernières
24 heures, le format de sortie est
« HH:MM », sinon il est
« Mmm JJ » (où
« Mmm » représente les trois
premières lettres du mois, en anglais). Consultez aussi
lstart, start, start_time et stime. |
|
|
|
bsdtime |
TIME |
Temps CPU cumulé, utilisateur et système. Le format
d'affichage est normalement « MMM:SS », mais
peut être déplacé vers la droite si des processus ont
cumulé plus de 999 minutes de temps CPU. |
|
|
|
c |
C |
Utilisation du processeur. C'est pour l'instant la partie entière
du pourcentage d'utilisation par rapport au temps de vie du processus
(consultez %cpu). |
|
|
|
caught |
CAUGHT |
Masque des signaux bloqués, consultez signal(7). Suivant
la largeur du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format
hexadécimal (alias sig_catch, sigcatch). |
|
|
|
cgroup |
CGROUP |
Groupes de contrôle auxquels appartient le processus. |
|
|
|
class |
CLS |
Ordonnancement de la classe du processus (alias
policy, cls). Les valeurs possibles du champ
sont : "" 2 - non signalé TS SCHED_OTHER
FF SCHED_FIFO RR SCHED_RR B SCHED_BATCH ISO SCHED_ISO IDL SCHED_IDLE
? valeur inconnue |
|
|
|
cls |
CLS |
Ordonnancement de la classe du processus (alias
policy, cls). Les valeurs possibles du champ
sont : "" 2 - non signalé TS SCHED_OTHER
FF SCHED_FIFO RR SCHED_RR B SCHED_BATCH ISO SCHED_ISO IDL SCHED_IDLE
? valeur inconnue |
|
|
|
cmd |
CMD |
Consultez args (alias args, command). |
|
|
|
comm |
COMMAND |
Nom de la commande (seulement le nom de l'exécutable). Les
modifications au nom de la commande ne seront pas montrées. Un
processus marqué <defunct> est partiellement tué, en
attente d'être complètement détruit par son parent.
Les éléments de cette colonne peuvent contenir des espaces
(alias ucmd, ucomm). Consultez aussi
paramètres de mots-clés de format, et les options
-f et c. Lorsque indiquée en dernier, cette colonne
sera élargie jusqu'aux bords de l'affichage. Si ps ne peut
pas déterminer la largeur de l'affichage, comme quand la sortie est
renvoyée (dans un tube, « pipe ») vers
un fichier ou une autre commande, la largeur de sortie n'est pas
définie (elle peut être de 80 caractères,
illimitée, déterminée par la variable
TERM, etc.) La variable d'environnement COLUMNS ou
l'option --cols permettent de déterminer avec exactitude la
largeur dans ce cas. Les options les options w ou -w peuvent
également être utilisées pour adapter la
largeur. |
|
|
|
command |
COMMAND |
Consultez args (alias args, command). |
|
|
|
cp |
CP |
Utilisation CPU en pour mille (dixième de pour cent) (consultez
%cpu). |
|
|
|
cputime |
TIME |
Temps CPU cumulé, au format
« [JJ-]HH:MM:SS » (alias time). |
|
|
|
egid |
EGID |
Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus sous forme d'entier
décimal (alias gid). |
|
|
|
egroup |
EGROUP |
Identifiant de groupe effectif (EGID) du processus, au format texte s'il
peut être obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme
d'entier décimal sinon sinon (alias group). |
|
|
|
eip |
EIP |
Pointeur d'instruction. |
|
|
|
esp |
ESP |
Pointeur de pile. |
|
|
|
etime |
ELAPSED |
Temps écoulé depuis que le processus a été
démarré, au format
« [[JJ-]HH:]MM:SS ». |
|
|
|
etimes |
ELAPSED |
Temps écoulé depuis que le processus a été
démarré, en seconde. |
|
|
|
euid |
EUID |
Identifiant utilisateur effectif (EUID) (alias uid). |
|
|
|
euser |
EUSER |
Nom d'utilisateur effectif, au format texte s'il peut être obtenu
et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal
sinon. L'option n peut être utilisée pour forcer la
représentation décimale (alias uname,
user). |
|
|
|
f |
F |
Indicateur associé au processus, consultez la section
INDICATEURS DE PROCESSUS (alias flag, flags). |
|
|
|
fgid |
FGID |
GID d'accès au système de fichier (alias
fsgid). |
|
|
|
fgroup |
FGROUP |
GID d'accès au système de fichier, au format texte s'il
peut être obtenu et que la largeur du champ le permet, ou sous
forme d'entier décimal sinon (alias fsgroup). |
|
|
|
flag |
F |
Consultez f (alias f, flags). |
|
|
|
flags |
F |
Consultez f (alias f, flag). |
|
|
|
fname |
COMMAND |
Huit premiers octets du nom de base du fichier exécutable du
processus. Les éléments de cette colonne peuvent contenir
des espaces. |
|
|
|
fuid |
FUID |
UID d'accès au système de fichier (alias
fsuid). |
|
|
|
fuser |
FUSER |
UID d'accès au système de fichier, au format texte s'il
peut être obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme
d'entier décimal sinon. |
|
|
|
gid |
GID |
Consultez egid (alias egid). |
|
|
|
group |
GROUP |
Consultez egroup (alias egroup). |
|
|
|
ignored |
IGNORED |
Masque des signaux ignorés, consultez signal(7). Suivant
la largeur du champ, un masque de 32 ou 64 bits au format
hexadécimal (alias sig_ignore, sigignore). |
|
|
|
ipcns |
IPCNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
label |
LABEL |
Étiquette de sécurité, surtout utilisée en
contexte de donnée SELinux. À destination du
contrôle d'accès obligatoire («
Mandatory Access Control » ou
« MAC ») trouvé sur les systèmes
de haute sécurité. |
|
|
|
lstart |
STARTED |
Heure de démarrage du processus. Consultez aussi bsdstart,
start, start_time et stime. |
|
|
|
lsession |
SESSION |
Identifiant de session d'un processus. |
|
|
|
lwp |
LWP |
Identifiant de processus léger (« light weight
process » ou « thread ») de
l'entité distribuable (alias spid, tid). Consultez
tid pour plus de renseignements. |
|
|
|
machine |
MACHINE |
Nom de machine pour les processus assignés à une machine
virtuelle ou un conteneur. |
|
|
|
maj_flt |
MAJFLT |
Nombre de défauts de page majeurs survenus avec ce
processus. |
|
|
|
min_flt |
MINFLT |
Nombre de défauts de page mineurs survenus avec ce
processus. |
|
|
|
mntns |
MNTNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
netns |
NETNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
ni |
NI |
Valeur de politesse, comprise entre 19 (la plus polie) à -20 (la
moins polie pour les autres), Consultez nice(1) (alias
nice). |
|
|
|
nice |
NI |
Consultez ni (alias ni). |
|
|
|
nlwp |
NLWP |
Nombre de processus légers
(« threads ») dans le processus (alias
thcount). |
|
|
|
nwchan |
WCHAN |
Adresse de la fonction du noyau où le processus est en sommeil
(utilisez wchan pour connaître le nom de la fonction du
noyau). Un tiret (« - ») sera affiché
dans cette colonne pour les tâches en cours
d'exécution. |
|
|
|
ouid |
OWNER |
Identifiant utilisateur UNIX du propriétaire de la session d'un
processus. |
|
|
|
pcpu |
%CPU |
Consultez %cpu (alias %cpu). |
|
|
|
pending |
PENDING |
Masque des signaux en attente, consultez signal(7). Les signaux
en attente du processus sont différents des signaux en attente de
processus légers individuels. Utilisez l'option m ou
l'option -m pour voir les deux. Suivant la largeur du champ, un
masque de 32 ou 64 bits au format hexadécimal est
affiché (alias sig). |
|
|
|
pgid |
PGID |
Identifiant du processus (PID) ou, de manière équivalente,
le PID du meneur du groupe (alias pgrp). |
|
|
|
pgrp |
PGRP |
Consultez pgid (alias pgid). |
|
|
|
pid |
PID |
Un nombre représentant l'identifiant de processus (alias
tgid). |
|
|
|
pidns |
PIDNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
pmem |
%MEM |
Consultez %mem (alias %mem). |
|
|
|
policy |
POL |
Ordonnancement de la classe du processus (alias
class, cls). Les valeurs possibles sont :
"" 2 - non signalé TS SCHED_OTHER FF SCHED_FIFO
RR SCHED_RR B SCHED_BATCH ISO SCHED_ISO IDL SCHED_IDLE ? valeur
inconnue |
|
|
|
ppid |
PPID |
PID du processus parent. |
|
|
|
pri |
PRI |
Priorité du processus. Plus le nombre est grand, plus la
priorité est basse. |
|
|
|
psr |
PSR |
Processeur auquel ce processus est actuellement assigné. |
|
|
|
rgid |
RGID |
Identifiant de groupe réel (RGID). |
|
|
|
rgroup |
RGROUP |
Identifiant de groupe réel, au format texte s'il peut être
obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier
décimal sinon. |
|
|
|
rss |
RSS |
Taille de mémoire résidente (« resident set
size » ou RSS), la mémoire physique non
transférée vers l'espace d'échange (swap) qu'une
tâche a utilisée (en kilooctets) (alias rssize,
rsz). |
|
|
|
rssize |
RSS |
Consultez rss (alias rss, rsz). |
|
|
|
rsz |
RSZ |
Consultez rss (alias rss, rssize). |
|
|
|
rtprio |
RTPRIO |
Priorité temps réel
(« realtime »). |
|
|
|
ruid |
RUID |
Identifiant d'utilisateur réel (RUID). |
|
|
|
ruser |
RUSER |
Identifiant d'utilisateur réel (RUID), au format texte s'il peut
être obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme
d'entier décimal sinon. |
|
|
|
s |
S |
Affichage d'état minimal (un caractère). Consultez la
section CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS pour la signification des
différentes valeurs. Consultez aussi stat pour l'affichage
de renseignements supplémentaires (alias state). |
|
|
|
sched |
SCH |
Ordonnancement de la politique du processus. Les politiques SCHED_OTHER
(SCHED_NORMAL), SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH, SCHED_ISO et SCHED_IDLE
sont respectivement affichées comme 0, 1, 2, 3, 4 et 5. |
|
|
|
seat |
SEAT |
Identifiant de session d'un processus. |
|
|
|
sess |
SESS |
Identifiant de session ou, de manière équivalente, le PID
du meneur de session (alias session, sid). |
|
|
|
sgi_p |
P |
Processeur sur lequel le processus est actuellement
exécuté. Affiche « * » si le
processus ne s'exécute pas ou ne peut pas s'exécuter. |
|
|
|
sgid |
SGID |
Identifiant de groupe (GID) sauvegardé (alias svgid). |
|
|
|
sgroup |
SGROUP |
Nom de groupe sauvegardé, au format texte s'il peut être
obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier
décimal sinon. |
|
|
|
sid |
SID |
Consultez sess (alias sess, session). |
|
|
|
sig |
PENDING |
Consultez pending (alias pending, sig_pend). |
|
|
|
sigcatch |
CAUGHT |
Consultez caught (alias caught, sig_catch). |
|
|
|
sigignore |
IGNORED |
Consultez ignored (alias ignored, sig_ignore). |
|
|
|
sigmask |
BLOCKED |
Consultez blocked (alias blocked, sig_block). |
|
|
|
size |
SIZE |
Montant approximatif d'espace d'échange qui serait
nécessaire si le processus s'apprêtait à modifier
(« dirty ») toutes les pages accessibles en
écriture puis se transférait sur l'espace d'échange
(« swap »). Ce nombre est très
approximatif ! |
|
|
|
slice |
SLICE |
Unité « slice » à laquelle
appartient le processus. |
|
|
|
spid |
SPID |
Consultez lwp (alias lwp, tid). |
|
|
|
stackp |
STACKP |
Adresse du bas (début) de la pile pour le processus. |
|
|
|
start |
STARTED |
Heure de démarrage du processus. Si le processus a
été démarré dans les dernières
24 heures, le format de sortie est
« HH:MM:SS », sinon il est
« Mmm JJ » (où
« Mmm » sont les trois premières
lettres du mois, en anglais). Consultez aussi lstart,
bsdstart, start_time et stime. |
|
|
|
start_time |
START |
Heure ou date de démarrage du processus. Seule l'année est
affichée si le processus n'a pas été
démarré la même année que ps a
été appelé, « MmmDD »
s'il n'a pas été démarré le même jour
ou « HH:MM » sinon. Consultez aussi
bsdstart, start, lstart et stime. |
|
|
|
stat |
STAT |
État multicaractère du processus. Consultez la section
CODES D'ÉTAT DE PROCESSUS pour la signification des
différentes valeurs. Consultez aussi s et state pour
l'affichage du premier caractère seulement. |
|
|
|
state |
S |
Consultez s (alias s). |
|
|
|
suid |
SUID |
Identifiant utilisateur (UID) sauvegardé (alias
svgid). |
|
|
|
supgid |
SUPGID |
GID des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez
getgroups(2). |
|
|
|
supgrp |
SUPGRP |
Noms des groupes additionnels, s'il y en a. Consultez
getgroups(2). |
|
|
|
suser |
SUSER |
Nom d'utilisateur sauvegardé, au format texte s'il peut
être obtenu et que la largeur du champ le permet, sous forme
d'entier décimal sinon. (alias svuser). |
|
|
|
svgid |
SVGID |
Consultez sgid (alias svgid). |
|
|
|
svuid |
SVUID |
Consultez suid (alias suid). |
|
|
|
sz |
SZ |
Taille en pages physiques de l'image du noyau du processus, incluant le
texte, les données et l'espace de la pile. Les correspondances
(« mappings ») de périphériques
sont actuellement ignorées, mais cela pourrait changer. Consultez
vsz et rss. |
|
|
|
tgid |
TGID |
Un nombre représentant le groupe de processus léger auquel
une tâche appartient, (alias pid). C'est l'identifiant de
processus du meneur de groupe de processus légers. |
|
|
|
thcount |
THCNT |
Consultez nlwp (alias nlwp). Nombre de processus
légers du noyau (« thread »)
appartenant au processus. |
|
|
|
tid |
TID |
L'unique nombre représentant l'identifiant d'une entité
distribuable (alias lwp, spid). Cette valeur peut
aussi apparaître en tant qu'identifiant de processus (pid),
identifiant de groupe de processus (pgrp), identifiant de session du
meneur de session (sid), identifiant de groupe de processus léger
du meneur de processus léger (tgid) et identifiant du groupe de
processus du meneur de groupe de processus (tpgid). |
|
|
|
time |
TIME |
Temps CPU cumulé, au format
« [JJ-]HH:MM:SS » (alias cputime). |
|
|
|
tname |
TTY |
tty (terminal) de contrôle (alias tt, tty). |
|
|
|
tpgid |
TPGID |
Identifiant du groupe de processus au premier plan sur le terminal (tty)
auquel le processus est connecté, ou -1 si le processus n'est pas
connecté à un tty. |
|
|
|
tt |
TT |
tty (terminal) de contrôle (alias
tname, tty). |
|
|
|
tty |
TT |
tty (terminal) de contrôle (alias
tname, tt). |
|
|
|
ucmd |
CMD |
Consultez comm (alias comm, ucomm). |
|
|
|
ucomm |
COMMAND |
Consultez comm (alias comm, ucmd). |
|
|
|
uid |
UID |
Consultez euid (alias euid). |
|
|
|
uname |
USER |
Consultez euser (alias euser, user). |
|
|
|
unit |
UNIT |
Unité systemd à laquelle appartient le processus. |
|
|
|
user |
USER |
Consultez euser (alias euser, uname). |
|
|
|
userns |
USERNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
utsns |
UTSNS |
Numéro d’inœud unique décrivant
l’espace de nommage auquel appartient le processus. Consultez
namespaces(7). |
|
|
|
uunit |
UUNIT |
Unité utilisateur systemd à laquelle appartient le
processus. |
|
|
|
vsize |
VSZ |
Consultez vsz (alias vsz). |
|
|
|
vsz |
VSZ |
Taille de la mémoire virtuelle du processus en Kio (unités
de 1024 octets). Les correspondances
(« mappings ») de périphériques
sont actuellement ignorées, mais cela pourrait changer (alias
vsize). |
|
|
|
wchan |
WCHAN |
Nom de la fonction du noyau où le processus est en sommeil,
affiche « - » si le processus
s'exécute, « * » si le processus
possède plusieurs processus légers
(« multi-thread ») et ps n'affiche pas
les processus légers. |
|
|
|
VARIABLES D'ENVIRONNEMENT¶
Les variables d'environnement suivantes peuvent affecter
ps :
- COLUMNS
- Remplacer la largeur par défaut de l'affichage.
- LINES
- Remplacer la hauteur par défaut de l'affichage.
- PS_PERSONALITY
- Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez
ci-dessous la section PERSONNALITÉ).
- CMD_ENV
- Configurer parmi posix, old, linux, bsd, sun, digital, etc. (consultez
ci-dessous la section PERSONNALITÉ).
- I_WANT_A_BROKEN_PS
- Forcer l'interprétation obsolète de la ligne de
commande.
- LC_TIME
- Format de date.
- PS_COLORS
- Non pris en charge pour le moment.
- PS_FORMAT
- Redéfinir le format de sortie par défaut, à
configurer avec une chaîne de format du même type que celle
utilisée pour l'option -o. Les valeurs DefSysV et DefBSD
sont particulièrement utiles.
- PS_SYSMAP
- Emplacement de namelist (System.map) par défaut.
- PS_SYSTEM_MAP
- Emplacement de namelist (System.map) par défaut.
- POSIXLY_CORRECT
- Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises
« fonctionnalités ».
- POSIX2
- Agir comme POSIXLY_CORRECT une fois configuré à
« on ».
- UNIX95
- Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises
« fonctionnalités ».
- _XPG
- Annuler le comportement non standard CMD_ENV=irix.
Il est généralement déconseillé de configurer ces
variables, à l'exception de
CMD_ENV ou
PS_PERSONALITY.
Ces dernières peuvent être configurées à linux
pour les systèmes normaux. Sans cette configuration,
ps suit les
aspects inutiles et mauvais de la norme Unix98.
PERSONNALITɶ
390 |
comme le ps d'0S/390 Open Edition |
aix |
comme le ps d'AIX |
bsd |
comme le ps de FreeBSD (complètement non standard) |
compaq |
comme le ps de Digital Unix B |
debian |
comme l'ancien ps de Debian |
digital |
comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1) |
gnu |
comme l'ancien ps de Debian |
hp |
comme le ps de HP-UX |
hpux |
comme le ps de HP-UX |
irix |
comme le ps d'Irix |
linux |
***** recommandé ***** |
old |
comme le ps d'origine de Linux (non standard) |
os390 |
comme le ps d'OS/390 Open Edition |
posix |
standard |
s390 |
comme le ps d'OS/390 Open Edition |
sco |
comme le ps de SCO |
sgi |
comme le ps d'Irix |
solaris2 |
comme le ps de Solaris 2+ (SunOS 5) |
sunos4 |
comme le ps de SunOS 4 (Solaris 1) (non standard) |
svr4 |
standard |
sysv |
standard |
tru64 |
comme le ps de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1) |
unix |
standard |
unix95 |
standard |
unix98 |
standard |
VOIR AUSSI¶
pgrep(1),
pstree(1),
top(1),
proc(5)
NORMES¶
Ce
ps est conforme à :
- 1
- la Single UNIX Specification version 2 ;
- 2
- les Open Group Technical Standard Base Specifications, version
6 ;
- 3
- l'IEEE Std 1003.1, édition 2004 ;
- 4
- la X/Open System Interfaces Extension [UP XSI] ;
- 5
- l'ISO/IEC 9945:2003.
AUTEUR¶
ps a été initialement écrit par Branko Lankester
<
lankeste@fwi.uva.nl>. Michael K. Johnson <
johnsonm@redhat.com> l'a réécrit en profondeur pour
utiliser le système de fichiers
proc, modifiant quelques
détails au passage. Michael Shields <
mjshield@nyx.cs.du.edu> a ajouté la fonctionnalité de
liste de PID. Charles Blake <
cblake@bbn.com> a ajouté le
tri multiniveau, la bibliothèque « à la
dirent », la base de données de correspondance entre
numéro de périphérique et nom, la recherche approximative
binaire directement dans
System.map, et beaucoup de nettoyage de code
et de documentation. David Mossberger-Tang a écrit la prise en charge
BFD pour psupdate. Albert Cahalan <
albert@users.sf.net> a
réécrit
ps pour prendre en charge complètement
Unix98 et BSD, ainsi que certains bidouillages pour les syntaxes
obsolètes et étrangères.
Signalez les bogues à <
procps@freelists.org>. L'inscription
n'est ni nécessaire, ni suggérée.
TRADUCTION¶
Cette page de manuel a été traduite et est maintenue par David
Prévot <david@tilapin.org> et les membres de la liste
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.
Veuillez signaler toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le
paquet manpages-fr-extra.