NOM¶
at, batch, atq, atrm - Mémoriser, examiner ou supprimer des commandes
à exécuter ultérieurement
SYNOPSIS¶
at [
-V] [
-q file] [
-f fichier]
[
-mMlv]
spécification_de_temps...
at [
-V] [
-q file] [
-f fichier]
[
-mMkv] [
-t heure]
at -c tâche [
tâche...]
atq [
-V] [
-q file]
at [
-rd]
tâche [
tâche...]
atrm [
-V]
tâche [
tâche...]
batch
at -b
DESCRIPTION¶
at et
batch lisent, depuis l'entrée standard ou depuis un
fichier, des commandes qu'ils exécuteront ultérieurement, en
utilisant
/bin/sh.
- at
- lance les commandes indiquées à une heure
précise.
- atq
- affiche la liste des commandes en attente d'exécution pour
l'utilisateur appelant, sauf s'il s'agit du superutilisateur ; dans
ce cas, toutes les commandes en attente sont listées. Le format de
sortie est (une ligne par tâche) : numéro de
tâche, date, heure, file et nom d'utilisateur.
- atrm
- efface les travaux en attente, identifiés par leur numéro de
tâche.
- batch
- exécute les commandes indiquées lorsque la charge
système le permet, c'est à dire lorsque la charge du
processeur descend sous 1.5, ou en dessous d'une valeur mentionnée
explicitement durant l'invocation de atd.
At permet d'indiquer l'heure de lancement de manière assez
complexe, en extension de la norme POSIX.2. Il accepte des
spécifications de la forme
HH:MM pour exécuter un travail
à une heure donnée de la journée en cours (ou du
lendemain si l'heure mentionnée est déjà
dépassée). On peut aussi lui fournir l'un des arguments
suivants :
midnight (minuit),
noon (midi), ou
teatime (l'heure du thé, soit 16 heures). Il est
également possible de fournir un suffixe du type
AM (matin), ou
PM (après-midi) avec une heure sur un cadran de
12 heures. On peut indiquer le jour de lancement, en précisant
une date du type
nom-du-mois (en anglais)
jour et
éventuellement
année, ou encore une date du type
MMJJ[
CC]
AA ou
MM/
JJ/[
CC]
AA
ou
JJ.
MM.[
CC]
AA ou [
CC]
AA-
MM-
JJ. La date
doit suivre l'heure.
On peut indiquer une heure de la forme
now (maintenant)
+
nombre d'
unités, où les unités peuvent
être
minutes,
hours (heures),
days (jours), ou
weeks (semaines) et on peut également demander à
at de déclencher le travail le jour même en ajoutant le
suffixe
today ou le lendemain en ajoutant
tomorrow.
Par exemple, pour lancer une commande à 16 heures, 3 jours
plus tard, on peut indiquer
at 4pm + 3 days, pour lancer le travail
à 10 heures du matin le 31 juillet, il faut invoquer
at 10am Jul 31 et pour lancer une commande à 1 heure du
matin le lendemain, exécutez
at 1am tomorrow.
/usr/share/doc/at/timespec contient les définitions des
spécifications horaires.
Aussi bien
at que
batch lisent les commandes à
mémoriser depuis l'entrée standard, ou dans le fichier
indiqué par l'option
-f. Le répertoire de travail,
l'environnement (sauf pour les variables
BASH_VERSINFO,
DISPLAY,
EUID,
GROUPS,
SHELLOPTS,
TERM,
UID et
_) ainsi que le
umask sont mémorisés au moment de
l'invocation.
Une commande
atest actuellement implémentée comme un
programme setuid, d'autres variables d'environnement (par exemple
LD_LIBRARY_PATH ou
LD_PRELOAD) ne sont également pas
exportées. Cela pourrait changer dans le futur. Pour remédier
à cela, définissez explicitement ces variables dans vos
tâches at.
Une commande
at - ou
batch - invoquée depuis un shell
obtenu par
su(1) mémorisera l'UID en cours. L'appelant recevra
par courriel les messages écrits sur les flux de sortie standard et
d'erreur standard, s'il y en a. Le courriel sera envoyé en utilisant la
commande
/usr/sbin/sendmail. Si
at est invoqué depuis un
shell obtenu par
su(1), le courriel sera envoyé à
l'utilisateur correspondant au login.
Le superutilisateur peut toujours employer ces commandes. Pour les autres
utilisateurs, les permissions sont déterminées par les fichiers
/etc/at.allow et
/etc/at.deny. Consultez
at.allow(5) pour
plus de précisions.
OPTIONS¶
- -V
- Afficher le numéro de version sur la sortie d'erreur standard et
quitter avec succès.
- -q file
- Utiliser la file d'attente mentionnée. Une file est
désignée par une lettre unique, dans l'intervalle de
a jusqu'à z et de A jusqu'à Z.
La file a est la file d'attente par défaut pour at
tandis que la file b est celle par défaut pour batch.
Plus les files ont une lettre importante, plus les travaux seront
exécutés avec une valeur de politesse (voir nice(1))
élevée. La file spéciale
« = » est réservée pour les
tâches en cours d'exécution.
Si une tâche est soumise à une file désignée par une
lettre majuscule, celle-ci est traitée par
batch à
l'
heure prévue. Une fois l'horaire atteint, les règles de
traitement par lots s'appliquent selon de la charge moyenne. Si l'on invoque
atq avec un nom de file spécifique, il ne montrera que les
travaux en attente dans cette file.
- -m
- Envoyer un courriel à l'utilisateur lorsque le travail est
terminé, même s'il n'a rien écrit sur ses flux de
sortie.
- -M
- Ne jamais envoyer de courriel à l'utilisateur.
- -f fichier
- Lire la commande à exécuter depuis le fichier fichier
et non depuis l'entrée standard.
- -t heure
- Exécuter la commande à l'heure heure, donnée
selon le format [[SS]AA]MMJJhhmm[.ss]
- -l
- Est un alias pour atq.
- -r
- Est un alias pour atrm.
- -d
- Est un alias pour atrm.
- -b
- est un alias pour batch.
- -v
- Afficher les heures de lancement programmées avant de lire la
tâche.
Les heures seront affichées avec le format « Thu Feb 20
14:50:00 1997 ».
- -c
- Imprimer sur la sortie standard les travaux mentionnés sur la ligne
de commande.
FICHIERS¶
/var/spool/cron/atjobs
/var/spool/cron/atspool
/proc/loadavg
/var/run/utmp
/etc/at.allow
/etc/at.deny
VOIR AUSSI¶
at.allow(5),
at.deny(5),
atd(8),
cron(1),
nice(1),
sh(1),
umask(2).
BOGUES¶
Sous Linux,
batch est tributaire d'un système de fichiers de type
proc monté sur le répertoire
/proc.
Si le fichier
/var/run/utmp n'est pas disponible, ou est
endommagé, ou si l'utilisateur n'est pas connecté lorsque
at est invoquée, le courriel est envoyé à l'UID
correspondant à la variable d'environnement
LOGNAME. Si celle-ci
est indéfinie ou vide, l'UID courant est utilisé par
défaut.
At et
batch, tels qu'ils sont implémentés
actuellement, ne sont pas fiables lorsqu'il y a une situation de manque de
ressources systèmes. Si c'est régulièrement le cas sur
votre site, vous devriez vous orienter vers un autre système de
lancements différés, comme
nqs.
AUTEUR¶
At a été écrit principalement par Thomas Koenig,
ig25@rz.uni-karlsruhe.de.
TRADUCTION¶
Cette page de manuel a été traduite et mise à jour par
Christophe Blaess entre 1997 et 2003. Les mises à jour suivantes ont
été effectuées par Alain Portal <aportal AT
univ-montp2 DOT fr> jusqu'en 2005. La version présente dans Debian
est dorénavant maintenue par Julien Cristau
<julien.cristau@ens-lyon.org> et les membres de la liste
<debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler
toute erreur de traduction par un rapport de bogue sur le paquet
manpages-fr-extra.