.\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" and Copyright (C) 2007 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sat Jul 24 13:35:59 1993 by Rik Faith .\" Modified Sun Nov 28 17:19:01 1993 by Rik Faith .\" Modified Sat Jan 13 12:58:08 1996 by Michael Haardt .\" .\" Modified Sun Jul 21 18:59:33 1996 by Andries Brouwer .\" 2001-12-13 added remark by Zack Weinberg .\" 2007-06-18 mtk: .\" Added details about seekable files and file offset. .\" Noted that write() may write less than 'count' bytes, and .\" gave some examples of why this might occur. .\" Noted what happens if write() is interrupted by a signal. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WRITE 2 "27 janvier 2013" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM write \- Écrire dans un descripteur de fichier .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .sp \fBssize_t write(int \fP\fIfd\fP\fB, const void *\fP\fIbuf\fP\fB, size_t \fP\fIcount\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBwrite\fP() lit au maximum \fIcount\fP octets dans la zone mémoire pointée par \fIbuf\fP, et les écrit dans le fichier référencé par le descripteur \fIfd\fP. Le nombre d'octets écrits peut être inférieur à \fIcount\fP par exemple si la place disponible sur le périphérique est insuffisante, ou la limite de ressource \fBRLIMIT_FSIZE\fP est atteinte (consultez \fBsetrlimit\fP(2)), ou l'appel est interrompu par un gestionnaire de signal après avoir écrit moins de \fIcount\fP octets. (Consultez aussi \fBpipe\fP(7).) Pour un fichier sur lequel \fBlseek\fP(2) est possible (par exemple un fichier ordinaire), l'écriture a lieu à la position actuelle dans le fichier, et elle est déplacée du nombre d'octets effectivement écrits. Si le fichier était ouvert avec \fBO_APPEND\fP, la position avant l'écriture est à la fin du fichier. La modification de la position et l'écriture sont effectuées de façon atomique. POSIX réclame qu'une lecture avec \fBread\fP(2) effectuée après le retour d'une écriture avec \fBwrite\fP(), renvoie les nouvelles données. Notez que tous les systèmes de fichiers ne sont pas compatibles avec POSIX. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBwrite\fP() renvoie le nombre d'octets écrits (0 signifiant aucune écriture), ou \-1 s'il échoue, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. Si \fIcount\fP vaut 0 et si \fIfd\fP correspond à un fichier ordinaire, \fBwrite\fP() peut renvoyer un code d'erreur si l'une des erreurs ci\-dessous est détectée. Si aucune erreur n'est détectée, 0 sera renvoyé sans autre effet de bord. Si \fIcount\fP est nul et \fIfd\fP est un fichier spécial, les résultats sont indéfinis. .SH ERREURS .TP \fBEAGAIN\fP Le descripteur de fichier \fIfd\fP fait référence à un fichier autre qu'une socket et a été marqué comme non bloquant (\fBO_NONBLOCK\fP), et l'écriture devrait bloquer. .TP \fBEAGAIN\fP ou \fBEWOULDBLOCK\fP .\" Actually EAGAIN on Linux Le descripteur de fichier \fIfd\fP fait référence à un fichier autre qu'une socket et a été marqué comme non bloquant (\fBO_NONBLOCK\fP), et l'écriture devrait bloquer. POSIX.1\-2001 permet de renvoyer l'une ou l'autre des erreurs dans ce cas et n'exige pas que ces constantes aient la même valeur. Une application portable devrait donc tester les deux possibilités. .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable, ou n'est pas ouvert en écriture. .TP \fBEDESTADDRREQ\fP \fIfd\fP fait référence à une socket de datagramme pour laquelle l'adresse du correspondant n'a pas été initialisée avec \fBconnect\fP(2). .TP \fBEDQUOT\fP Le quota de blocs de disque de l'utilisateur sur le système de fichiers contenant le fichier correspondant à \fIfd\fP a été atteint. .TP \fBEFAULT\fP \fIbuf\fP pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible. .TP \fBEFBIG\fP Tentative d'écrire un fichier dont la taille dépasse un maximum dépendant de l'implémentation ou du processus, ou d'écrire à une position qui dépasse le maximum autorisé. .TP \fBEINTR\fP L'appel système a été interrompu par un signal avant d'avoir pu écrire quoi que ce soit\ ; consultez \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP \fIfd\fP correspond à un objet sur lequel il est impossible d'écrire. Ou bien le fichier a été ouvert avec l'attribut \fBO_DIRECT\fP, et soit l'adresse de \fIbuf\fP, soit la valeur de \fIcount\fP, soit la position actuelle dans le fichier ne sont pas alignées correctement. .TP \fBEIO\fP Une erreur d'entrée\-sortie bas niveau s'est produite durant la modification de l'inœud. .TP \fBENOSPC\fP Le périphérique correspondant à \fIfd\fP n'a plus de place disponible. .TP \fBEPIPE\fP \fIfd\fP est connecté à un tube (pipe) ou une socket dont l'autre extrémité est fermée. Quand ceci se produit, le processus écrivain reçoit un signal \fBSIGPIPE\fP. (Ainsi la valeur de retour de write n'est vue que si le programme intercepte, bloque ou ignore ce signal. .PP D'autres erreurs peuvent se produire suivant le type d'objet associé à \fIfd\fP. .SH CONFORMITÉ .\" SVr4 documents additional error .\" conditions EDEADLK, ENOLCK, ENOLNK, ENOSR, ENXIO, or ERANGE. SVr4, BSD\ 4.3, POSIX.1\-2001. Sous SVr4, un appel \fBwrite\fP() peut être interrompu, et renvoyer \fBEINTR\fP à n'importe quel moment, pas seulement avant l'écriture des données. .SH NOTES Une réussite de \fBwrite\fP() n'offre aucune garantie que les données se trouvent sur le disque. En fait, sur certaines implémentations erronées, elle ne garantit même pas que l'espace suffisant a été réservé pour les données. La seule manière d'être sûr de la réussite est d'invoquer \fBfsync\fP(2) après avoir écrit les données. Si un \fBwrite\fP() est interrompu par un gestionnaire de signaux avant d'avoir écrit quoi que ce soit, l'appel échoue avec \fBEINTR\fP\ ; s'il est interrompu après avoir écrit au moins un octet, l'appel réussit et renvoie le nombre d'octets écrits. .SH "VOIR AUSSI" \fBclose\fP(2), \fBfcntl\fP(2), \fBfsync\fP(2), \fBioctl\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBpwrite\fP(2), \fBread\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBwritev\fP(2), \fBfwrite\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».