.\" Copyright (c) 2006, 2008, Michael Kerrisk (mtk.manpages@gmail.com) .\" (A few fragments remain from an earlier (1992) version written in .\" 1992 by Drew Eckhardt .) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified by Michael Haardt .\" Modified Sat Jul 24 12:51:53 1993 by Rik Faith .\" Modified Tue Oct 22 22:39:04 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified Thu May 1 06:05:54 UTC 1997 by Nicolás Lichtmaier .\" with Lars Wirzenius suggestion .\" 2006-05-13, mtk, substantial rewrite of description of 'mask' .\" 2008-01-09, mtk, a few rewrites and additions. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UMASK 2 "9 janvier 2008" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM umask \- Définir le masque de création de fichiers .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .br \fB#include \fP .sp \fBmode_t umask(mode_t \fP\fImask\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBumask\fP() définit le masque de création de fichiers à la valeur \fImask\fP & 0777 (c'est\-à\-dire seuls les bits relatifs aux permissions des fichiers de \fImask\fP sont utilisés), et renvoie la valeur précédente du masque. .\" e.g., mkfifo(), creat(), mknod(), sem_open(), mq_open(), shm_open() .\" but NOT the System V IPC *get() calls Ce masque est utilisé par \fBopen\fP(2), \fBmkdir\fP(2) et autres pour positionner les permissions d'accès initiales sur les fichiers nouvellement créés. Les bits contenus dans l'umask sont éliminés de l'argument \fImode\fP de l'appel \fBopen\fP(2) ou \fBmkdir\fP(2). Les constantes à utiliser pour indiquer \fImask\fP sont décrites dans \fBstat\fP(2). La valeur par défaut typique pour l'umask d'un processus est \fIS_IWGRP\ |\ S_IWOTH\fP (022 en octal). Dans le cas général, où l'argument \fImode\fP de \fBopen\fP(2) est indiqué comme\ : .nf S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IWGRP | S_IROTH | S_IWOTH .fi (0666 en octal) à la création d'un nouveau fichier, les permissions sur le fichier créé seront\ : .nf S_IRUSR | S_IWUSR | S_IRGRP | S_IROTH .fi (car 0666 & ~022 = 0644, c'est\-à\-dire rw\-r\-\-r\-\-). .SH "VALEUR RENVOYÉE" Cet appel système n'échoue jamais, et la valeur précédente du masque est renvoyée. .SH CONFORMITÉ SVr4, BSD\ 4.3, POSIX.1\-2001. .SH NOTES Un processus fils créé par \fBfork\fP(2) hérite de l'umask de son père. L'umask est conservé après un \fBexecve\fP(2). La configuration de l'umask affecte également les permissions des objets IPC POSIX (\fBmq_open\fP(3), \fBsem_open\fP(3), \fBshm_open\fP(3)), FIFO (\fBmkfifo\fP(3)), et sockets de domaine UNIX (\fBunix\fP(7)) créés par le processus. L'umask n'affecte pas les permissions des objets IPC System V créés par le processus (en utilisant \fBmsgget\fP(2), \fBsemget\fP(2), \fBshmget\fP(2)). .SH "VOIR AUSSI" \fBchmod\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBacl\fP(5) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».