.\" Copyright (C) 2008 Michael Kerrisk .\" starting from a version by Davide Libenzi .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA) .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SIGNALFD 2 "13 janvier 2009" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM signalfd \- Créer un descripteur de fichier pour accepter des signaux .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .sp \fBint signalfd(int \fP\fIfd\fP\fB, const sigset_t *\fP\fImask\fP\fB, int \fP\fIflags\fP\fB);\fP .SH DESCRIPTION \fBsignalfd\fP() crée un descripteur de fichier qui peut être utilisé pour accepter des signaux à destination de l'appelant. Ceci fournit une alternative à l'utilisation d'un gestionnaire de signal ou de \fBsigwaitinfo\fP(2), et a l'avantage que le descripteur de fichier peut être surveillé avec \fBselect\fP(2), \fBpoll\fP(2) ou \fBepoll\fP(7). Le paramètre \fImask\fP spécifie l'ensemble des signaux que l'appelant veut accepter par le descripteur de fichier. Ce paramètre est un ensemble de signaux dont le contenu peut être initialisé en utilisant les macros décrites dans \fBsigsetops\fP(3). Normalement, l'ensemble des signaux reçus par le descripteur de fichier devrait être bloqués en utilisant \fBsigprocmask\fP(2) pour éviter que les signaux soient pris en charge par les gestionnaires par défaut. Il n'est pas possible de recevoir les signaux \fBSIGKILL\fP ou \fBSIGSTOP\fP par un descripteur de fichier signalfd\ ; ces signaux sont ignorés sans rien dire s'ils sont spécifiés dans \fImask\fP. Si le paramètre \fIfd\fP vaut \-1, l'appel crée un nouveau descripteur de fichier et associe l'ensemble des signaux spécifiés dans \fImask\fP avec ce descripteur. Si \fIfd\fP ne vaut pas \-1, alors il doit indiquer un descripteur de fichier signalfd existant valable, et \fImask\fP est utilisé pour remplacer l'ensemble des signaux associés avec ce descripteur. À partir de Linux 2.6.27, les valeurs suivantes peuvent être incluses avec un OU binaire dans \fIflags\fP pour changer le comportement de \fBsignalfd\fP()\ : .TP 14 \fBSFD_NONBLOCK\fP Placer l'attribut d'état de fichier \fBO_NONBLOCK\fP sur le nouveau descripteur de fichier ouvert. Utiliser cet attribut économise des appels supplémentaires à \fBfcntl\fP(2) pour obtenir le même résultat. .TP \fBSFD_CLOEXEC\fP Placer l'attribut «\ close\-on\-exec\ » (\fBFD_CLOEXEC\fP) sur le nouveau descripteur de fichier. Consultez la description de l'attribut \fBO_CLOEXEC\fP dans \fBopen\fP(2) pour savoir pourquoi cela peut être utile. .PP Dans les versions de Linux jusqu'à la version 2.6.26, le paramètre \fIflags\fP n'est pas utilisé et doit valoir zéro. \fBsignalfd\fP() renvoie un descripteur de fichier qui gère les opérations suivantes\ : .TP \fBread\fP(2) Si un (ou plus) des signaux spécifiés dans \fImask\fP est en attente pour le processus, alors le tampon fourni à \fBread\fP(2) est utilisé pour renvoyer une structure (ou plus) de type \fIsignalfd_siginfo\fP (voir ci\-dessous) qui décrit les signaux. \fBread\fP(2) renvoie les informations pour tous les signaux qui sont en attente et qui tiennent dans le tampon fourni. Le tampon doit avoir une taille d'au moins \fIsizeof(struct signalfd_siginfo)\fP octets. La valeur de retour de \fBread\fP(2) est égale au nombre total d'octets lus. .IP En conséquence du \fBread\fP(2), les signaux sont consommés, de telle sorte qu'ils ne seront plus en attente pour le processus (c'est\-à\-dire qu'ils ne seront plus attrapés par les gestionnaires de signaux, et ne seront plus acceptés par \fBsigwaitinfo\fP(2)). .IP Si aucun des signaux de \fImask\fP ne sont en attente pour le processus, \fBread\fP(2) sera bloquera jusqu'à ce qu'un des signaux de \fImask\fP soit généré pour le processus, ou échouera avec l'erreur \fBEAGAIN\fP si le descripteur de fichier est en mode non bloquant. .TP \fBpoll\fP(2), \fBselect\fP(2) (et similaires) Le descripteur de fichier est lisible (le paramètre \fIreadfds\fP de \fBselect\fP(2)\ ; l'attribut \fBPOLLIN\fP de \fBpoll\fP(2)) si un signal ou plus de \fImask\fP est en attente pour le processus. .IP Le descripteur de fichier signalfd gère également les autres interfaces de multiplexage de descripteurs de fichier\ : \fBpselect\fP(2), \fBppoll\fP(2) et \fBepoll\fP(7). .TP \fBclose\fP(2) Quand le descripteur de fichier n'est plus nécessaire il doit être fermé. Quand tous les descripteurs de fichier associés au même objet signalfd ont été fermés, les ressources pour cet objet sont libérées par le noyau. .SS "La structure signalfd_siginfo" Les structures \fIsignalfd_siginfo\fP renvoyées par \fBread\fP(2) sur une descripteur de fichier signalfd sont au format suivant\ : .in +4n .nf .\" ssi_trapno is unused on most arches .\" FIXME Since Linux 2.6.37 there is 'uint16_t ssi_addr_lsb' .\" which is not yet documented struct signalfd_siginfo { uint32_t ssi_signo; /* Numéro de signal */ int32_t ssi_errno; /* Numéro d'erreur (pas utilisé) */ int32_t ssi_code; /* Code du signal */ uint32_t ssi_pid; /* PID de l'émetteur */ uint32_t ssi_uid; /* UID réel de l'émetteur */ int32_t ssi_fd; /* Descripteur de fichier (SIGIO) */ uint32_t ssi_tid; /* Identifiant de la temporisation du noyau (timers POSIX) */ uint32_t ssi_band; /* Événement de bande (SIGIO) */ uint32_t ssi_overrun; /* Compte des dépassements de la temporisation POSIX */ uint32_t ssi_trapno; /* Numéro de trappe ayant causé le signal */ int32_t ssi_status; /* Code de sortie ou signal (SIGCHLD) */ int32_t ssi_int; /* Entier envoyé par sigqueue(3) */ uint64_t ssi_ptr /* Pointeur envoyé par sigqueue(3) */ uint64_t ssi_utime; /* Temps CPU utilisateur consommé (SIGCHLD) */ uint64_t ssi_stime; /* Temps CPU système consommé (SIGCHLD) */ uint64_t ssi_addr; /* Adresse qui a généré le signal (pour les signaux issu du matériel) */ uint8_t pad[\fIX\fP]; /* Remplissage jusqu'à 128 octets (espace prévu pour des champs supplémentaires futurs) */ }; .fi .in Chacun des champs de cette structure est analogue aux champs de noms similaires d'une structure \fIsiginfo_t\fP. La structure \fIsiginfo_t\fP est décrite dans \fBsigaction\fP(2). Tous les champs de la structure \fIsignalfd_siginfo\fP renvoyée ne seront pas valable pour un signal donné\ ; l'ensemble des champs valables peut être déterminé grâce au champ \fIssi_code\fP de la valeur de retour. Ce champ est analogue au champ \fIsi_code\fP de \fIsiginfo_t\fP\ ; consultez \fBsigaction\fP(2) pour plus de détails. .SS "Sémantique de fork(2)" Après un \fBfork\fP(2), le fils hérite d'une copie du descripteur de fichier signalfd. Un appel à \fBread\fP(2) sur le descripteur de fichier depuis le fils en attente pour le fils. .SS "Sémantique de execve(2)" Comme tout descripteur de fichier, un descripteur de fichier signalfd reste ouvert au travers d'un \fBexecve\fP(2), à moins qu'il ait été marqué comme «\ close\-on\-exec\ » (consultez \fBfcntl\fP(2)). Tout signal qui était disponible en lecture avant un \fBexecve\fP(2) reste disponible pour le nouveau programme. (C'est analogue à la sémantique traditionnelle des signaux, pour laquelle un signal bloqué qui est en attente reste en attente au travers d'un \fBexecve\fP(2)) .SS "Sémantique des threads" La sémantique des descripteurs de fichier signalfd dans un programme multithreadé copie la sémantique standard des signaux. En d'autres mots, quand un thread lit un descripteur de fichier signalfd, il lira les signaux qui sont envoyés pour le thread lui\-même ou pour le processus (c'est\-à\-dire l'ensemble du group de threads). (Un thread ne sera pas capable de lire les signaux qui sont envoyés aux autres threads du processus) .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit, \fBsignalfd\fP() renvoie un descripteur de fichier signalfd\ ; il s'agit soit d'un nouveau descripteur de fichier (si \fIfd\fP valait \-1), ou \fIfd\fP si \fIfd\fP était un descripteur de fichier signalfd valable. En cas d'erreur, il renvoie \-1 et \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP Le descripteur de fichier \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier valable. .TP \fBEINVAL\fP .\" or, the .\" .I sizemask .\" argument is not equal to .\" .IR sizeof(sigset_t) ; \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier signalfd valable. .TP \fBEINVAL\fP \fIflags\fP n'est pas correct\ ; ou, pour les versions de Linux 2.6.26 ou ultérieures, \fIflags\fP n'est pas nul. .TP \fBEMFILE\fP La limite du nombre total de descripteurs de fichier ouverts par processus a été atteinte. .TP \fBENFILE\fP La limite du nombre total de fichiers ouverts sur le système a été atteinte. .TP \fBENODEV\fP Impossible de monter (en interne) le périphérique anonyme d'inœud. .TP \fBENOMEM\fP Pas assez de mémoire pour créer le descripteur de fichier signalfd. .SH VERSIONS .\" signalfd() is in glibc 2.7, but reportedly does not build \fBsignalfd\fP() est disponible sous Linux depuis le noyau\ 2.6.22. La glibc le gère depuis la version 2.8. L'appel système \fBsignalfd4\fP() (voir NOTES) est disponible sous Linux depuis le noyau\ 2.6.27. .SH CONFORMITÉ \fBsignalfd\fP() et \fBsignalfd4\fP() sont spécifiques à Linux. .SH NOTES L'appel système Linux sous\-jacent nécessite un paramètre supplémentaire, \fIsize_t sizemask\fP, qui spécifie la taille du paramètre \fImask\fP. La fonction enveloppe \fBsignalfd\fP() de la glibc n'a pas ce paramètre, puisqu'elle fournit ce paramètre à l'appel système sous\-jacent. Un processus peut créer plusieurs descripteurs de fichier signalfd. Ceci permet d'accepter différents signaux sur différents descripteurs de fichier (et peut être utile si les descripteurs de fichier sont surveillés en utilisant \fBselect\fP(2), \fBpoll\fP(2) ou \fBepoll\fP(7)\ : l'arrivée de différents signaux rendra différents descripteurs de fichier disponibles). Si un signal apparaît dans le \fImask\fP de plusieurs descripteurs de fichier, un signal reçu pourra être lu (une seule fois) depuis n'importe lequel des descripteurs. .SS "Appels système Linux sous\-jacents" Il y a deux appels système sous\-jacent\ : \fBsignalfd\fP() et \fBsignalfd4\fP(), qui est plus récent. Le premier appel système n'implémente pas de paramètre \fIflags\fP. Le dernier appel système implémente les valeurs de \fIflags\fP décrites ci\-dessous. À partir de la glibc 2.9, la fonction enveloppe \fBsignalfd\fP() utilisera \fBsignalfd4\fP() quand il est disponible. .SH BOGUES .\" The fix also was put into 2.6.24.5 Dans les noyaux antérieurs à 2.6.25, les champs \fIssi_ptr\fP et \fIssi_int\fP n'étaient pas renseignés avec les données accompagnant un signal envoyé par \fBsigqueue\fP(3). .SH EXEMPLE Le programme ci\-dessous accèpte les signaux \fBSIGINT\fP et \fBSIGQUIT\fP en utilisant un descripteur de fichier signalfd. Le programme se termine après avoir accepté le signal \fBSIGQUIT\fP. La session shell suivante montre l'utilisation du programme\ : .in +4n .nf $\fB ./signalfd_demo\fP \fB^C\fP # Contrôle\-C génère un SIGINT Got SIGINT \fB^C\fP Got SIGINT \fB^\e\fP # Contrôle\-\e génère un SIGQUIT Got SIGQUIT $ .fi .in .SS "Source du programme" \& .nf #include #include #include #include #include #define handle_error(msg) \e do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0) int main(int argc, char *argv[]) { sigset_t mask; int sfd; struct signalfd_siginfo fdsi; ssize_t s; sigemptyset(&mask); sigaddset(&mask, SIGINT); sigaddset(&mask, SIGQUIT); /* Bloquer les signaux pour qu'il ne soit plus géré par les gestionnaires par défaut */ if (sigprocmask(SIG_BLOCK, &mask, NULL) == \-1) handle_error("sigprocmask"); sfd = signalfd(\-1, &mask, 0); if (sfd == \-1) handle_error("signalfd"); for (;;) { s = read(sfd, &fdsi, sizeof(struct signalfd_siginfo)); if (s != sizeof(struct signalfd_siginfo)) handle_error("read"); if (fdsi.ssi_signo == SIGINT) { printf("Got SIGINT\en"); } else if (fdsi.ssi_signo == SIGQUIT) { printf("Got SIGQUIT\en"); exit(EXIT_SUCCESS); } else { printf("Read unexpected signal\en"); } } } .fi .SH "VOIR AUSSI" \fBeventfd\fP(2), \fBpoll\fP(2), \fBread\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2), \fBsigwaitinfo\fP(2), \fBtimerfd_create\fP(2), \fBsigsetops\fP(3), \fBsigwait\fP(3), \fBepoll\fP(7), \fBsignal\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».