.\" Copyright (C) 1999 Joseph Samuel Myers. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PREAD 2 "21 juin 2013" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM pread, pwrite \- Lire ou écrire à une position donnée d'un descripteur de fichier .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .sp \fBssize_t pread(int \fP\fIfd\fP\fB, void *\fP\fIbuf\fP\fB, size_t \fP\fIcount\fP\fB, off_t \fP\fIoffset\fP\fB);\fP .sp \fBssize_t pwrite(int \fP\fIfd\fP\fB, const void *\fP\fIbuf\fP\fB, size_t \fP\fIcount\fP\fB, off_t \fP\fIoffset\fP\fB);\fP .sp .in -4n Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez \fBfeature_test_macros\fP(7))\ : .in .PD 0 .ad l .sp \fBpread\fP(), \fBpwrite\fP()\ : .RS 4 _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 .br || /* Depuis la glibc 2.12\ : */ _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200809L .RE .ad .PD .SH DESCRIPTION \fBpread\fP() lit au maximum \fIcount\fP octets depuis le descripteur \fIfd\fP, à la position \fIoffset\fP (mesurée depuis le début du fichier), et les place dans la zone commençant à l'adresse \fIbuf\fP. La position de la tête de lecture du fichier n'est pas modifiée par cet appel système. .PP \fBpwrite\fP() lit au maximum \fIcount\fP octets dans la zone mémoire pointée par \fIbuf\fP, et les écrit à la position \fIoffset\fP (mesurée depuis le début du fichier) dans le descripteur \fIfd\fP. La position de la tête d'écriture du fichier n'est pas modifiée. .PP Dans les deux cas, le fichier décrit par \fIfd\fP doit permettre le positionnement. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'ils réussissent, ces appels système renvoient le nombre d'octets lus ou écrits (0 indiquant que rien n'a été écrit dans le cas de \fBpwrite\fP(), ou la fin du fichier dans le cas de \fBpread\fP()). En cas d'échec, ils renvoient \-1, et remplissent \fIerrno\fP en conséquence. .SH ERREURS \fBpread\fP() peut échouer et fournir dans \fIerrno\fP n'importe quelle erreur indiquée par \fBread\fP(2) ou \fBlseek\fP(2). \fBpwrite\fP() peut échouer et fournir dans \fIerrno\fP n'importe quelle erreur indiquée par \fBwrite\fP(2) ou \fBlseek\fP(2). .SH VERSIONS Les appels système \fBpread\fP() et \fBpwrite\fP() ont été ajoutés dans le noyau Linux 2.1.60. Les points d'entrée dans la table des appels i386 furent instaurés dans la version 2.1.69. Le support par la bibliothèque C, y compris l'émulation utilisant \fBlseek\fP(2) sur les anciens noyaux sans ces appels système, fut ajouté dans la glibc 2.1. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001. .SH NOTES Les appels système \fBpread\fP() et \fBpwrite\fP() sont particulièrement utiles dans les applications multithreadées . Ils permettent à plusieurs threads d'effectuer des entrées et sorties sur un même descripteur de fichier sans être affecté des déplacements au sein du fichier dans les autres threads. Sous Linux, les appels système sous\-jacents ont été renommés dans le noyau\ 2.6\ : \fBpread\fP() devint \fBpread64\fP(), et \fBpwrite\fP() devint \fBpwrite64\fP(). Les numéros d'appel système demeurèrent inchangés. Les fonctions \fBpread\fP() et \fBpwrite\fP() de la glibc qui les encapsulent gèrent ce changement de manière transparente. Sur certaines architectures 32\ bits, la signature d'appel de ces appels système est différente, pour les raisons expliquées dans \fBsyscall\fP(2). .SH BOGUES .\" FIXME https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=43178 POSIX impose qu'ouvrir un fichier avec l'attribut \fBO_APPEND\fP ne devrait pas affecter l'emplacement où \fBpwrite\fP() écrit les données. Cependant avec Linux, si un fichier est ouvert avec \fBO_APPEND\fP, \fBpwrite\fP() écrit les données à la fin du fichier, quelle que soit la valeur d'\fIoffset\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBlseek\fP(2), \fBread\fP(2), \fBreadv\fP(2), \fBwrite\fP(2) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».