NOM¶
getresuid, getresgid - Obtenir les UIDs ou les GIDs réels, effectifs et
sauvés
SYNOPSIS¶
#define _GNU_SOURCE /* Consultez
feature_test_macros(7) */
#include <unistd.h>
int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t
* suid);
int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t
* sgid);
DESCRIPTION¶
getresuid() renvoie l'UID réel, l'UID effectif et le SUID
sauvé du processus appelant dans les paramètres
ruid,
euid et
suid, respectivement.
getresgid() effectue la
tâche analogue avec les identifiants de groupe du processus.
VALEUR RENVOYÉE¶
S'il réussit, cet appel système renvoie 0. S'il échoue, il
renvoie -1 et remplit
errno en conséquence.
ERREURS¶
- EFAULT
- L'un des arguments pointe en dehors de l'espace d'adressage
accessible.
VERSIONS¶
Ces appels système sont apparus sous Linux avec le noyau 2.1.44.
Les prototypes sont fournis par la glibc depuis la version 2.3.2, à
condition que la constante
_GNU_SOURCE soit définie.
Ces appels ne sont pas standards ; ils apparaissent également sur
HP-UX et certains BSD.
NOTES¶
Les appels système
getresuid() et
getresgid() originaux de
Linux ne géraient que des identifiants d'utilisateur et de groupe sur
16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté
getresuid32() et
getresgid32() qui prennent en charge des
identifiants 32 bits. Les fonctions
getresuid() et
getresgid() de la glibc qui les encapsulent gèrent de
manière transparente ces différences entre noyaux.
VOIR AUSSI¶
getuid(2),
setresuid(2),
setreuid(2),
setuid(2),
credentials(7)
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet
man-pages Linux.
Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
peuvent être trouvées à l'adresse
http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<
http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction
francophone au sein du projet perkamon
<
http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Christophe Blaess <
http://www.blaess.fr/christophe/> (1996-2003), Alain
Portal <
http://manpagesfr.free.fr/> (2003-2006). Julien Cristau et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
<debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
paquet
manpages-fr.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce
document en utilisant la commande «
man -L C
<section>
<page_de_man> ».