.\" Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)whereis.1 from UCB 4.2 .\" .\" Translated into Spanish on Fri Aug 28 1998 by Gerardo Aburruzaga .\" García .\" .TH WHEREIS 1 "8 Mayo 1994" .SH NOMBRE whereis \- localiza los ficheros binarios, fuentes y páginas del manual correspondientes a un programa .SH SINOPSIS .B whereis [ .B \-bmsu ] [ .B \-BMS .IR directorio .\|.\|. .B \-f ] \fInombrefichero\fP\| \&.\|.\|. .IX "whereis command" "" "\fLwhereis\fP \(em find program" .IX find "program \(em \fLwhereis\fP" .IX "locate program" "" "locate program \(em \fLwhereis\fP" .IX command locate "" "locate \(em \fLwhereis\fP" .SH DESCRIPCIÓN .B whereis localiza los fuentes, binarios y páginas del Manual para los programas que se especifiquen. Primero, a los nombres suministrados se les quitan los componentes de la izquierda del camino y cualquier extensión de la derecha (simple) de la forma .BI . ext, por ejemplo, .BR .c . También se manejan los prefijos de la forma .B s. que resultan del empleo de programas de control del código fuente. .B whereis entonces intenta localizar los ficheros del programa deseado en una lista de sitios estándares en Linux. .SH OPCIONES .TP \fB\-b Sólo busca los ficheros binarios. .TP .B \-m Sólo busca las páginas del Manual. .TP .B \-s Sólo busca los fuentes. .TP .B \-u Busca entradas inusuales. Se dice que un fichero es inusual si no tiene una entrada de cada tipo pedido. Así, .RB ` "whereis\ \ \-m\ \ \-u\ \ *" ' pregunta por aquellos ficheros en el directorio de trabajo que no tengan documentación en el Manual. .TP .B \-B Cambia o de otra forma limita los sitios donde .B whereis busca los binarios. .TP .B \-M Cambia o de otra forma limita los sitios donde .B whereis busca las páginas del Manual. .TP .B \-S Cambia o de otra forma limita los sitios donde .B whereis busca los fuentes. .TP .B \-f Termina la última lista de directorios y señala el comienzo de nombres de ficheros, y .I debe emplearse cuando se use cualquiera de las opciones .BR \-B , .BR \-M , o .BR \-S . .SH EJEMPLO Encontrar todos los ficheros en .B /usr/bin que no estén documentados en .BR /usr/man/man1 , con los fuentes en .BR /usr/src : .IP .nf .ft B % cd /usr/bin % whereis \-u \-M /usr/man/man1 \-S /usr/src \-f * .fi .ft R .SH FICHEROS .TP 20 .B /{bin,sbin,etc} .TP .B /usr/{lib,bin,old,new,local,games,include,etc,src,man,sbin, .B X386,TeX,g++-include} .TP .B /usr/local/{X386,TeX,X11,include,lib,man,etc,bin,games,emacs} .SH "VÉASE TAMBIÉN" .BR chdir (2) .SH FALLOS Puesto que .B whereis emplea .BR chdir (2) para ir más rápido, los nombres de camino dados con las opciones .BR \-M , .B \-S o .B \-B deben ser completos; esto es, deben empezar con un .RB ` / '. .PP .B whereis tiene unos caminos codificados en el propio programa, así que puede no siempre encontrar lo que Ud. anda buscando.