table of contents
other versions
- jessie 1.8-1
- stretch 1.22-1
- testing 2.11-1
- stretch-backports 2.11-1~bpo9+2
- unstable 2.12-1
other sections
PIVOT_ROOT(8) | System-Administration | PIVOT_ROOT(8) |
BEZEICHNUNG¶
pivot_root - die Dateisystemwurzel ändernÜBERSICHT¶
pivot_root neue_Wurzel alte_WurzelBESCHREIBUNG¶
pivot_root verschiebt die Dateisystemwurzel des aktuellen Prozesses in das Verzeichnis alte_Wurzel und macht neue_Wurzel zur neuen Dateisystemwurzel. pivot_root(8) ruft einfach pivot_root(2) auf, daher finden Sie in dessen Handbuchseite weitere Details. Ob Wurzel und aktuelles Arbeitsverzeichnis beim Aufruf geändert werden oder nicht, ist von der Implementation von pivot_root abhängig. Die folgende, in jedem Fall funktionierende Sequenz ruft pivot_root auf, wobei angenommen wird, dass sich pivot_root und chroot im aktuellen PFAD befinden: cd neue_WurzelOPTIONEN¶
- -V, --version
- zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
- -h, --help
- zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
BEISPIELE¶
Ändern der Dateisystemwurzel in /dev/hda1 aus einer interaktiven Shell:mount /dev/hda1 /new-root cd /new-root pivot_root . old-root exec chroot . sh <dev/console >dev/console 2>&1 umount /old-rootEinhängen des neuen Wurzeldateisystems über NFS von 10.0.0.1:/my_root und init ausführen:
ifconfig lo 127.0.0.1 up # for portmap # Ethernet konfigurieren portmap # für lockd (implizit von mount gestartet) mount -o ro 10.0.0.1:/my_root /mnt killall portmap # portmap belegt noch die alte Wurzel cd /mnt pivot_root . old_root exec chroot . sh -c 'umount /old_root; exec /sbin/init' \ <dev/console >dev/console 2>&1
SIEHE AUCH¶
chroot(1), mount(8), pivot_root(2), switch_root(8), umount(8)VERFÜGBARKEIT¶
Der Befehl pivot_root ist Teil des Pakets util-linux und kann von ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/ heruntergeladen werden.ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.August 2011 | util-linux |