.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.43.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LN 1 "September 2014" "GNU coreutils 8.23" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG ln \- Links (Verknüpfungen) zwischen Dateien erstellen .SH ÜBERSICHT \fBln\fP [\fIOPTION\fP]... [\fI\-T\fP] \fIZIEL LINK_NAME (1. Form)\fP .br \fBln\fP [\fIOPTION\fP]... \fIZIEL (2. Form)\fP .br \fBln\fP [\fIOPTION\fP]... \fIZIEL\fP... \fIVERZEICHNIS (3. Form)\fP .br \fBln\fP [\fIOPTION\fP]... \fI\-t VERZEICHNIS ZIEL\fP... \fI(4. Form)\fP .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP In der 1. Form: Einen Link (Verknüpfung) namens LINK_NAME auf ZIEL erstellen. In der 2. Form: Einen Link auf ZIEL im aktuellen Verzeichnis erstellen. In der 3. und 4. Form: Links zu jedem ZIEL in VERZEICHNIS erstellen. Standardmäßig werden harte Links erstellt, für symbolische Links ist die Option \fB\-\-symbolic\fP anzugeben. In der Voreinstellung dürfen alle Ziele (Namen des neuen Links) noch nicht exisitieren. Beim Erzeugen von harten Links muss jedes ZIEL existieren. Bei symbolischen Links kann dagegen beliebiger Text stehen; bei späterer Auflösung wird ein relativer Link bezogen auf sein Elternverzeichnis interpretiert. .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .TP \fB\-\-backup\fP[=\fISTEUERUNG\fP] Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen .TP \fB\-b\fP Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument .TP \fB\-d\fP, \fB\-F\fP, \fB\-\-directory\fP Dem Superuser den Versuch erlauben, harte Verknüpfungen für Verzeichnisse anzulegen (Hinweis: Aufgrund von Systembeschränkungen wird dies wahrscheinlich auch für den Superuser fehlschlagen) .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP Vorhandene Zieldateien entfernen .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP Abfrage, ob das Ziel entfernt werden soll .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-logical\fP ZIELe dereferenzieren, die symbolische Links sind .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP LINK_NAME als normale Datei behandeln, falls es ein symbolischer Link auf ein Verzeichnis ist .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-physical\fP Harte Links direkt auf symbolische Links anlegen .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-relative\fP erstelle symbolische Links relativ zum Ort des Links .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\fP erstelle symbolische Links statt harten Links .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fIENDUNG\fP Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fIVERZEICHNIS\fP VERZEICHNIS angeben, in dem die Links erstellt werden sollen .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP LINK_NAME immer als normale Datei behandeln .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Den Namen jeder verlinkten Datei ausgeben .TP \fB\-\-help\fP Diese Hilfe anzeigen und beenden .TP \fB\-\-version\fP Versionsinformation anzeigen und beenden .PP Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL ausgewählt werden. Mögliche Werte sind: .TP none, off Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben wurde) .TP numbered, t Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien .TP existing, nil Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren, sonst einfach (»simple«). .TP simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erstellen .PP Durch die Verwendung von \fB\-s\fP werden \fB\-L\fP und \fB\-P\fP ignoriert. Andernfalls steuert die zuletzt angegebene Option das Verhalten, wenn ein ZIEL ein symbolischer Link ist, mit der Standardeinstellung \fB\-P\fP. .PP Onlinehilfe für GNU coreutils: Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von ln an .SH AUTOR Geschrieben von Mike Parker und David MacKenzie. .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2014 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer . .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" link(2), symlink(2) .PP Die vollständige Dokumentation für \fBln\fP wird als Texinfo\-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme \fBinfo\fP und \fBln\fP auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl .IP \fBinfo coreutils \(aqln invocation\(aq\fP .PP auf das vollständige Handbuch zugreifen. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Schmidt , Michael Piefel und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .