table of contents
other versions
- jessie 1.8-1
- stretch 1.22-1
- testing 2.11-1
- stretch-backports 2.11-1~bpo9+2
- unstable 2.12-1
other languages
DU(1) | Dienstprogramme für Benutzer | DU(1) |
BEZEICHNUNG¶
du - gibt den Platzverbrauch von Dateien anÜBERSICHT¶
du [OPTION]... [DATEI]...BESCHREIBUNG¶
Gibt die Plattennutzung jeder DATEI, rekursiv für Verzeichnisse, an. Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.- -0, --null
- Jede Ausgabezeile mit einem Nullbyte statt des Zeilenumbruchs abschließen
- -a, --all
- Daten für jede Datei ausgeben, nicht nur für Verzeichnisse
- --apparent-size
- Die scheinbare Größe statt des Platzverbrauchs ausgeben. Sie ist meist kleiner als der belegte Platz, kann aber auch durch Löcher in speziellen Dateien (»sparse files«), interne Fragmentierung, indirekte Blöcke und ähnliches größer sein.
- -B, --block-size=GRÖSSE
- Größen mit GRÖSSE skalieren, bevor sie ausgegeben werden. Beispielsweise gibt »-BM« Größen in Einheiten von 1.048.576 Byte aus. Siehe das Format von GRÖSSE unten.
- -b, --bytes
- entspricht »--apparent-size --block-size=1«
- -c, --total
- Gesamtsumme erstellen
- -D, --dereference-args
- Löst nur symbolische Verknüpfungen auf, die auf der Befehlszeile angegeben wurden.
- -d, --max-depth=N
- Summe für ein Verzeichnis ausgeben (oder einer Datei, mit --all) nur, wenn es N oder weniger Ebenen unterhalb des Befehlszeilenarguments ist. --max-depth=0 ist dasselbe wie --summarize.
- --files0-from=D
- Berechnet den gesamten Platzverbrauch der in der Datei D angegebenen Dateien (NUL-terminierte Dateinamen). Ist D »-«, so wird aus der Standardeingabe gelesen.
- -H
- entspricht --dereference-args (-D)
- -h, --human-readable
- Größen in menschenlesbarem Format ausgeben (z. B. 1K 234M 2G)
- --inodes
- Platzverbrauch anhand von Inodes statt anhand von Blöcken anzeigen
- -k
- Wie --block-size=1K
- -L, --dereference
- alle symbolischen Verknüpfungen auflösen
- -l, --count-links
- Größen mehrfach zählen, wenn sie durch harte Verknüpfungen verbunden sind.
- -m
- wie --block-size=1M
- -P, --no-dereference
- symbolischen Verknüpfungen nicht folgen (Voreinstellung)
- -S, --separate-dirs
- Bei Verzeichnissen die Größe von Unterverzeichnissen nicht mitzählen
- --si
- wie -h, aber mit Potenzen von 1000 statt 1024
- -s, --summarize
- nur eine Summe für jedes Argument anzeigen
- -t, --threshold=GRÖSSE
- Einträge kleiner als GRÖSSE ignorieren (falls positiv) oder Einträge größer als GRÖSSE ignorieren (falls negativ)
- --time
- Zeitpunkt der letzten Änderung einer Datei im Verzeichnis oder einem seiner Unterverzeichnisse anzeigen
- --time=WORT
- Zeit als WORT anstelle der Änderungszeit anzeigen: atime, access, use, ctime oder status
- --time-style=STIL
- Zeit in bestimmtem STIL anzeigen: full-iso, long-iso, iso, +FORMAT. FORMAT wird wie bei »date« interpretiert.
- -X, --exclude-from=DATEI
- Dateien ausschließen, die auf irgendein Muster in DATEI passen
- --exclude=MUSTER
- Dateien ausschließen, die auf MUSTER passen
- -x, --one-file-system
- Verzeichnisse auf anderen Dateisystemen überspringen
- --help
- Diese Hilfe anzeigen und beenden
- --version
- Versionsinformation anzeigen und beenden
PLATZHALTER¶
PLATZHALTER ist ein Shell-Platzhalter (kein regulärer Ausdruck). Der Platzhalter ? ersetzt ein beliebiges Zeichen, wohingegen * für eine beliebige Zeichenkette (aus keinem, einem oder mehreren Zeichen) steht. Beispielsweise steht *.o für alle Dateien, deren Namen mit .o enden. Daher wird der Befehl- du --exclude='*.o'
AUTOR¶
Geschrieben von Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert und Jim Meyering.COPYRIGHT¶
Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.SIEHE AUCH¶
Die vollständige Dokumentation für du wird als Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme info und du auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl- info coreutils 'du invocation'
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, Tobias Quathamer <toddy@debian.org> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.September 2014 | GNU coreutils 8.23 |