table of contents
other versions
- jessie 1.8-1
- stretch 1.22-1
- testing 2.11-1
- stretch-backports 2.11-1~bpo9+2
- unstable 2.12-1
other languages
other sections
ASCII(7) | Linux-Programmierhandbuch | ASCII(7) |
BEZEICHNUNG¶
ascii - ASCII-Zeichenvorrat oktal, dezimal und hexadezimal kodiertBESCHREIBUNG¶
ASCII ist die Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange. Es ist ein 7-Bit-Code. Viele 8-Bit-Codes (wie ISO 8859-1) enthalten ASCII als ihre untere Hälfte. Das internationale Gegenstück von ASCII ist als ISO 646-IRV bekannt. Die folgende Tabelle enthält die 128 ASCII-Zeichen. In C-Programmen übliche Escape-Sequenzen wie '\X' werden ebenfalls dargestellt.Okt | Dez | Hex | Zeichen | Okt | Dez | Hex | Zeichen |
000 | 0 | 00 | NUL '\0' (Null-Zeichen) | 100 | 64 | 40 | @ |
001 | 1 | 01 | SOH (start of heading) | 101 | 65 | 41 | A |
002 | 2 | 02 | STX (start of text) | 102 | 66 | 42 | B |
003 | 3 | 03 | ETX (end of text) | 103 | 67 | 43 | C |
004 | 4 | 04 | EOT (end of transmission) | 104 | 68 | 44 | D |
005 | 5 | 05 | ENQ (enquiry) | 105 | 69 | 45 | E |
006 | 6 | 06 | ACK (acknowledge) | 106 | 70 | 46 | F |
007 | 7 | 07 | BEL '\a' (bell) | 107 | 71 | 47 | G |
010 | 8 | 08 | BS '\b' (backspace) | 110 | 72 | 48 | H |
011 | 9 | 09 | HT '\t' (horizontal tab) | 111 | 73 | 49 | I |
012 | 10 | 0A | LF '\n' (new line) | 112 | 74 | 4A | J |
013 | 11 | 0B | VT '\v' (vertical tab) | 113 | 75 | 4B | K |
014 | 12 | 0C | FF '\f' (form feed) | 114 | 76 | 4C | L |
015 | 13 | 0D | CR '\r' (carriage ret) | 115 | 77 | 4D | M |
016 | 14 | 0E | SO (shift out) | 116 | 78 | 4E | N |
017 | 15 | 0F | SI (shift in) | 117 | 79 | 4F | O |
020 | 16 | 10 | DLE (data link escape) | 120 | 80 | 50 | P |
021 | 17 | 11 | DC1 (device control 1) | 121 | 81 | 51 | Q |
022 | 18 | 12 | DC2 (device control 2) | 122 | 82 | 52 | R |
023 | 19 | 13 | DC3 (device control 3) | 123 | 83 | 53 | S |
024 | 20 | 14 | DC4 (device control 4) | 124 | 84 | 54 | T |
025 | 21 | 15 | NAK (negative ack.) | 125 | 85 | 55 | U |
026 | 22 | 16 | SYN (synchronous idle) | 126 | 86 | 56 | V |
027 | 23 | 17 | ETB (end of trans. blk) | 127 | 87 | 57 | W |
030 | 24 | 18 | CAN (cancel) | 130 | 88 | 58 | X |
031 | 25 | 19 | EM (end of medium) | 131 | 89 | 59 | Y |
032 | 26 | 1A | SUB (substitute) | 132 | 90 | 5A | Z |
033 | 27 | 1B | ESC (escape) | 133 | 91 | 5B | [ |
034 | 28 | 1C | FS (file separator) | 134 | 92 | 5C | \ '\\' |
035 | 29 | 1D | GS (group separator) | 135 | 93 | 5D | ] |
036 | 30 | 1E | RS (record separator) | 136 | 94 | 5E | ^ |
037 | 31 | 1F | US (unit separator) | 137 | 95 | 5F | _ |
040 | 32 | 20 | SPACE | 140 | 96 | 60 | ` |
041 | 33 | 21 | ! | 141 | 97 | 61 | a |
042 | 34 | 22 | " | 142 | 98 | 62 | b |
043 | 35 | 23 | # | 143 | 99 | 63 | c |
044 | 36 | 24 | $ | 144 | 100 | 64 | d |
045 | 37 | 25 | % | 145 | 101 | 65 | e |
046 | 38 | 26 | & | 146 | 102 | 66 | f |
047 | 39 | 27 | ' | 147 | 103 | 67 | g |
050 | 40 | 28 | ( | 150 | 104 | 68 | h |
051 | 41 | 29 | ) | 151 | 105 | 69 | i |
052 | 42 | 2A | * | 152 | 106 | 6A | j |
053 | 43 | 2B | + | 153 | 107 | 6B | k |
054 | 44 | 2C | , | 154 | 108 | 6C | l |
055 | 45 | 2D | - | 155 | 109 | 6D | m |
056 | 46 | 2E | . | 156 | 110 | 6E | n |
057 | 47 | 2F | / | 157 | 111 | 6F | o |
060 | 48 | 30 | 0 | 160 | 112 | 70 | p |
061 | 49 | 31 | 1 | 161 | 113 | 71 | q |
062 | 50 | 32 | 2 | 162 | 114 | 72 | r |
063 | 51 | 33 | 3 | 163 | 115 | 73 | s |
064 | 52 | 34 | 4 | 164 | 116 | 74 | t |
065 | 53 | 35 | 5 | 165 | 117 | 75 | u |
066 | 54 | 36 | 6 | 166 | 118 | 76 | v |
067 | 55 | 37 | 7 | 167 | 119 | 77 | w |
070 | 56 | 38 | 8 | 170 | 120 | 78 | x |
071 | 57 | 39 | 9 | 171 | 121 | 79 | y |
072 | 58 | 3A | : | 172 | 122 | 7A | z |
073 | 59 | 3B | ; | 173 | 123 | 7B | { |
074 | 60 | 3C | < | 174 | 124 | 7C | | |
075 | 61 | 3D | = | 175 | 125 | 7D | } |
076 | 62 | 3E | > | 176 | 126 | 7E | ~ |
077 | 63 | 3F | ? | 177 | 127 | 7F | DEL |
Tabellen¶
Der Einfachheit halber noch einmal kompaktere dezimale und hexadezimale Tabellen:2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 ------------- --------------------------------- 0: 0 @ P ` p 0: ( 2 < F P Z d n x 1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y 2: " 2 B R b r 2: * 4 > H R \ f p z 3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q { 4: $ 4 D T d t 4: " , 6 @ J T ^ h r | 5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s } 6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V ` j t ~ 7: ´ 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL 8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v 9: ) 9 I Y i y 9: ´ 1 ; E O Y c m w A: * : J Z j z B: + ; K [ k { C: , < L \ l | D: - = M ] m } E: . > N ^ n ~ F: / ? O _ o DEL
ANMERKUNGEN¶
Geschichte¶
Eine ascii-Handbuchseite gab es erstmals in Version 7 von AT&T UNIX. Auf älteren Terminals wird der Code für Unterstrich (underscore) als Linkspfeil angezeigt und Rückwärtspfeil (backarrow) genannt, der Zirkumflex (caret) wird als Pfeil nach oben angezeigt und der vertikale Balken hat ein Loch in der Mitte. Groß-und Kleinbuchstaben unterscheiden sich durch nur ein Bit. Das ASCII-Zeichen 2 unterscheidet sich vom doppelten Anführungszeichen ebenfalls nur durch ein Bit. Das vereinfachte die mechanische Zeichenkodierung und die Codierung durch nicht von Mikrocontrollern gesteuerte elektronische Tastaturen erheblich und ist bei alten Fernschreibern anzutreffen. Der ASCII-Standard wurde im Jahr 1968 vom United States of America Standards Institute (USASI) veröffentlicht.SIEHE AUCH¶
charsets(7), iso_8859-1(7), iso_8859-10(7), iso_8859-11(7), iso_8859-13(7), iso_8859-14(7), iso_8859-15(7), iso_8859-16(7), iso_8859-2(7), iso_8859-3(7), iso_8859-4(7), iso_8859-5(7), iso_8859-6(7), iso_8859-7(7), iso_8859-8(7), iso_8859-9(7), utf-8(7)KOLOPHON¶
Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.74 des Projekts Linux- man-pages. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/.ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von René Tschirley <gremlin@cs.tu-berlin.de>, Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> und Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.2. Oktober 2014 | Linux |