.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright Michael Haardt (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) .\" Sat Aug 27 20:43:50 MET DST 1994 .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sun Sep 11 19:19:05 1994 .\" Modified Mon Mar 25 10:19:00 1996 (merged a few .\" tiny changes from a man page by Charles Livingston). .\" Modified Sun Jul 21 14:45:46 1996 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SETSID 2 "11. Februar 2013" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG setsid \- erzeugt eine neue Sitzung und setzt die Prozessgruppen\-ID .SH ÜBERSICHT .ad l \fB#include \fP .sp \fBpid_t setsid(void);\fP .br .ad b .SH BESCHREIBUNG \fBsetsid\fP() erzeugt eine neue Sitzung, wenn der aufrufende Prozess kein Prozessgruppen\-Führer ist. Der aufrufende Prozess wird dann Führer der neuen Sitzung und der Prozessgruppen\-Führer der neuen Prozessgruppe, außerdem hat er kein Terminal, das ihn steuert. Die Prozessgruppen\-ID und die Session\-ID des aufrufenden Prozesses wird auf die Prozess\-ID des aufrufenden Prozesses gesetzt. Der aufrufende Prozess ist der einzige Prozess in dieser neuen Prozessgruppe und in dieser Sitzung. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird die (neue) Sitzungs\-ID des aufrufenden Prozesses zurückgeliefert. Im Fehlerfall ist der Rückgabewert \fI(pid_t)\ \-1\fP und \fIerrno\fP wird entsprechend gesetzt. .SH FEHLER .TP \fBEPERM\fP Die Prozessgruppen\-ID irgendeines Prozesses der Prozessgruppe ist die PID des aufrufenden Prozesses. Somit schlägt der Aufruf von \fBsetsid\fP() insbesondere dann fehl, wenn der aufrufende Prozess bereits ein Prozessgruppen\-Führer ist. .SH "KONFORM ZU" SVr4, POSIX.1\-2001. .SH ANMERKUNGEN Ein mittels \fBfork\fP(2) erzeugter Kindprozess erbt die Sitzungs\-ID seines Vorfahren. Die Sitzungs\-ID bleibt über einen Aufruf von \fBexecve\fP(2) erhalten. Ein Prozess, dessen PID und Prozessgruppen\-ID gleich sind, ist ein Prozessgruppen\-Führer. Um sicher zu gehen, dass \fBsetsid\fP() Erfolg haben wird, rufe man \fBfork\fP(2) und \fB_exit\fP(2) auf und erst im Kindprozess \fBsetsid\fP(). .SH "SIEHE AUCH" \fBsetsid\fP(1), \fBgetsid\fP(2), \fBsetpgid\fP(2), \fBsetpgrp\fP(2), \fBtcgetsid\fP(3), \fBcredentials\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.74 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Stefan Janke und Martin Eberhard Schauer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .