.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright Michael Haardt (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de)
.\" Sat Aug 27 20:43:50 MET DST 1994
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" .
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Modified Sun Sep 11 19:19:05 1994
.\" Modified Mon Mar 25 10:19:00 1996 (merged a few
.\" tiny changes from a man page by Charles Livingston).
.\" Modified Sun Jul 21 14:45:46 1996
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SETSID 2 "11. Februar 2013" Linux Linux\-Programmierhandbuch
.SH BEZEICHNUNG
setsid \- erzeugt eine neue Sitzung und setzt die Prozessgruppen\-ID
.SH ÜBERSICHT
.ad l
\fB#include \fP
.sp
\fBpid_t setsid(void);\fP
.br
.ad b
.SH BESCHREIBUNG
\fBsetsid\fP() erzeugt eine neue Sitzung, wenn der aufrufende Prozess kein
Prozessgruppen\-Führer ist. Der aufrufende Prozess wird dann Führer der neuen
Sitzung und der Prozessgruppen\-Führer der neuen Prozessgruppe, außerdem hat
er kein Terminal, das ihn steuert. Die Prozessgruppen\-ID und die Session\-ID
des aufrufenden Prozesses wird auf die Prozess\-ID des aufrufenden Prozesses
gesetzt. Der aufrufende Prozess ist der einzige Prozess in dieser neuen
Prozessgruppe und in dieser Sitzung.
.SH RÜCKGABEWERT
Bei Erfolg wird die (neue) Sitzungs\-ID des aufrufenden Prozesses
zurückgeliefert. Im Fehlerfall ist der Rückgabewert \fI(pid_t)\ \-1\fP und
\fIerrno\fP wird entsprechend gesetzt.
.SH FEHLER
.TP
\fBEPERM\fP
Die Prozessgruppen\-ID irgendeines Prozesses der Prozessgruppe ist die PID
des aufrufenden Prozesses. Somit schlägt der Aufruf von \fBsetsid\fP()
insbesondere dann fehl, wenn der aufrufende Prozess bereits ein
Prozessgruppen\-Führer ist.
.SH "KONFORM ZU"
SVr4, POSIX.1\-2001.
.SH ANMERKUNGEN
Ein mittels \fBfork\fP(2) erzeugter Kindprozess erbt die Sitzungs\-ID seines
Vorfahren. Die Sitzungs\-ID bleibt über einen Aufruf von \fBexecve\fP(2)
erhalten.
Ein Prozess, dessen PID und Prozessgruppen\-ID gleich sind, ist ein
Prozessgruppen\-Führer. Um sicher zu gehen, dass \fBsetsid\fP() Erfolg haben
wird, rufe man \fBfork\fP(2) und \fB_exit\fP(2) auf und erst im Kindprozess
\fBsetsid\fP().
.SH "SIEHE AUCH"
\fBsetsid\fP(1), \fBgetsid\fP(2), \fBsetpgid\fP(2), \fBsetpgrp\fP(2), \fBtcgetsid\fP(3),
\fBcredentials\fP(7)
.SH KOLOPHON
Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.74 des Projekts
Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie
Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden
sich unter \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Stefan Janke
und
Martin Eberhard Schauer
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an .