.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 7/93 by Darren Senn .\" Based on a similar page Copyright 1992 by Rick Faith .\" .\" %%%LICENSE_START(FREELY_REDISTRIBUTABLE) .\" May be freely distributed .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Tue Oct 22 00:22:35 EDT 1996 by Eric S. Raymond .\" 2005-04-06 mtk, Matthias Lang .\" Noted MAX_SEC_IN_JIFFIES ceiling .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GETITIMER 2 "8. Juli 2014" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG getitimer, setitimer \- Zeit eines Intervall\-Zeitgebers abfragen oder setzen .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .sp \fBint getitimer(int \fP\fIwelcher\fP\fB, struct itimerval *\fP\fIaktueller wert\fP\fB);\fP .br \fBint setitimer(int \fP\fIwelcher\fP\fB,\fP \fB const struct itimerval *\fP\fIneuer_wert\fP\fB,\fP \fB struct itimerval *\fP\fIalter_wert\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Das System stellt jedem Prozess drei Intervall\-Zeitgeber zur Verfügung, die in verschiedenen Zeitdomänen herunterzählen. Wenn ein Zeitgeber abläuft, wird ein Signal an den Prozess gesandt und der Zeitgeber wird auf das angegebene Intervall zurückgesetzt (falls verschieden von Null). .TP 1.5i \fBITIMER_REAL\fP zählt in Echtzeit zurück und liefert bei Ablauf \fBSIGALRM\fP. .TP \fBITIMER_VIRTUAL\fP zählt nur zurück, wenn der Prozess ausgeführt wird und liefert bei Ablauf \fBSIGVTALRM\fP. .TP \fBITIMER_PROF\fP zählt sowohl zurück, wenn der Prozess ausgeführt wird als auch, wenn das System für den Prozess tätig ist. Zusammen mit \fBITIMER_VIRTUAL\fP kann dieser Zeitgeber ermitteln, wie lange eine Applikation sich im Benutzer\- und im Kernel\-Adressraum aufhält. Bei Ablauf wird \fBSIGPROF\fP geliefert. .LP Zeitgeberwerte sind durch folgende Strukturen definiert: .PD 0 .in +4n .nf struct itimerval { struct timeval it_interval; /* Intervall für periodischen Zeitgeber */ struct timeval it_value; /* Zeit bis zum nächsten Ablauf */ }; struct timeval { time_t tv_sec; /* Sekunden */ suseconds_t tv_usec; /* Mikrosekunden */ }; .fi .in .PD .LP Die Funktion \fBgetitimer\fP() füllt die Struktur, auf die \fIaktueller_wert\fP zeigt, mit der aktuellen Einstellung für den durch \fIwelcher\fP angegebenen Zeitgeber, d.h. der Betrag der verbleibenden Zeit bis zum nächsten Ablauf (\fBITIMER_REAL\fP, \fBITIMER_VIRTUAL\fP oder \fBITIMER_PROF\fP). Die Unterelemente des Elements \fIit_value\fP werden auf den Betrag der Zeit gesetzt, die auf dem Zeitgeber verblieben sind, oder auf Null, wenn der Zeitgeber ausgeschaltet ist. Das Feld \fIit_interval\fP wird auf den Zeitintervall gesetzt (die Periode); wird in (beiden Unterfeldern dieses Subfeldes) ein Wert von Null zurückgegeben, bedeutet dies, dass es sich um einen einmalig auszulösenden Zeitgeber handelt. Die Funktion \fBsetitimer\fP() setzt den angegebenen Zeitgeber auf den Wert in \fIneuer_wert\fP. Falls \fIalter_wert\fP nicht NULL ist, wird der alte Wert dieses Zeitgebers (also die gleiche Information, die von \fBgetitimer\fP() zurückgegeben wird) dort gespeichert. .LP Zeitgeber zählen von \fIit_value\fP bis Null herunter, generieren ein Signal und werden auf \fIit_interval\fP zurückgesetzt. Ein Zeitgeber,der auf Null gesetzt ist (\fIit_value\fP ist Null oder der Zeitgeber läuft ab und \fIit_interval\fP ist Null), stoppt. .LP Sowohl \fItv_sec\fP als auch \fItv_usec\fP sind für das Festlegen der Dauer eines Zeitgebers von maßgeblich. .LP Zeitgeber laufen nie vor der angeforderten Zeit ab, könnten aber eine (kurze) Zeit danach ablaufen. Dies hängt von der Zeitgeberauflösung des Systems und der Systemauslastung ab; siehe \fBtime\fP(7). (Siehe aber im Folgenden den Abschnitt FEHLER.) Bei Ablauf wird ein Signal generiert und der Zeitgeber wird zurückgesetzt. Falls ein Zeitgeber abläuft, während der Prozess aktiv ist (trifft für \fBITIMER_VIRTUAL\fP immer zu), wird das Signal sofort gesandt, wenn es generiert ist. Andernfalls wird das Senden ein wenig verzögert, abhängig von der Systemauslastung. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP entsprechend gesetzt. .SH FEHLER .TP \fBEFAULT\fP \fIneuer_wert\fP, \fIalter_wert\fP oder \fIaktueller_wert\fP sind keine gültigen Zeiger. .TP \fBEINVAL\fP \fIwelcher\fP ist weder \fBITIMER_REAL\fP, \fBITIMER_VIRTUAL\fP noch \fBITIMER_PROF\fP oder (seit Linux 2.6.22) einer der \fItv_usec\fP\-Felder in in der Struktur, auf die \fIneuer_wert\fP zeigt, enthält einen Wert, der außerhalb des Bereichs 0 bis 999999 liegt. .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (dieser Aufruf erschien erstmalig in 4.2BSD). POSIX.1\-2008 kennzeichnet \fBgetitimer\fP() und \fBsetitimer\fP() als veraltet und empfiehlt stattdessen die POSIX\-Zeitgeber\-API zu benutzen (\fBtimer_gettime\fP(2), \fBtimer_settime\fP(2), etc.). .SH ANMERKUNGEN Ein Kindprozess, der mittels \fBfork\fP(2) erzeugt wurde. erbt nicht die Intervall\-Zeitgeber seines Elternprozesses. Intervall\-Zeitgeber werden über ein \fBexecve\fP(2) konserviert. POSIX.1 beschreibt das Zusammenspiel zwischen \fBsetitimer\fP() und den drei Schnittstellen \fBalarm\fP(2), \fBsleep\fP(3) und \fBusleep\fP(3) nicht näher. Die Standards schweigen zu der Bedeutung des folgenden Aufrufs: setitimer(which, NULL, &alter_wert); Viele Systeme (Solaris, die BSDs und vielleicht andere) behandeln dies zu folgendem äquivalent: getitimer(which, &alter_wert); Unter Linux wird dies als äquivalent zu einem Aufruf betrachtet, bei dem die Felder \fIneuer_wert\fP Null sind, das heißt, der Zeitgeber deaktiviert ist. \fIBenutzen Sie nicht diese ungünstige Linux\-Eigenschaft\fP: Sie ist unnötig und nicht portierbar. .SH FEHLER Das Generieren und Senden eines Signals sind eigenständig und nur eine Instanz von jedem der oben aufgelisteten Signale kann für einen Prozess anstehen. Unter sehr hoher Systemlast kann ein \fBITIMER_REAL\fP\-Zeitgeber ablaufen bevor das Signal von einem vorherigen Ablauf geliefert wurde. Das zweite Signal geht bei einem solchen Ereignis verloren. Auf Linux\-Kerneln vor 2.6.16 wurden Zeitgeberwerte in Jiffies dargestellt. Falls eine Anfrage zum Setzen des Zeitgebers gemacht wurde, dessen Jiffies\-Entsprechung \fBMAX_SEC_IN_JIFFIES\fP übersteigt (in \fIinclude/linux/jiffies.h\fP definiert), dann wurde der Zeitgeber stillschweigend auf diese Obergrenze gekürzt. Auf Linux/i386 (wobei seit Linux 2.6.13 der Standard\-Jiffy 0,004 Sekunden entspricht), bedeutet dies, dass die Obergrenze für einen Zeitgeber zirka 99,42 Tagen entspricht. Seit Linux 2.6.16 benutzt der Kernel eine andere interne Entsprechung für Zeiten und diese Obergrenze wurde entfernt. .\" 4 Jul 2005: It looks like this bug may remain in 2.4.x. .\" http://lkml.org/lkml/2005/7/1/165 Auf bestimmten Systemen (einschließlich i386) haben Linux\-Kernel vor 2.6.12 einen Fehler, der unter Umständen vorzeitige Zeitgeberabläufe von bis zu einem Jiffy produziert. Dieser Fehler wurde in Kernel 2.6.12 behoben. .\" Bugzilla report 25 Apr 2006: .\" http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=6443 .\" "setitimer() should reject noncanonical arguments" Laut POSIX.1\-2001 sollte \fBsetitimer\fP() fehlschlagen, wenn ein \fItv_usec\fP\-Wert angegeben wurde, der außerhalb des Bereichs 0 bis 999999 liegt. In Kerneln bis einschließlich 2.6.21 gibt Linux jedoch keinen Fehler zurück, sondern passt stattdessen stillschweigend den Sekundenwert für den Zeitgeber an. Ab Kernel 2.6.22 aufwärts wurde dieser Fehler behoben: Ein unpassender \fItv_usec\fP\-Wert führt zu einem \fBEINVAL\fP\-Fehler. .SH "SIEHE AUCH" \fBgettimeofday\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimerfd_create\fP(2), \fBtime\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.74 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Chris Leick , Helge Kreutzmann und Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .