NOMBRE¶
apropos - buscar entre las páginas del manual y las descripciones
SINOPSIS¶
apropos [
-dhV] [
-e|
-w|
-r] [
-m
sistema[,...]] [
-M ruta]
palabra_clave ...
DESCRIPCIÓN¶
Cada página de manual contiene una pequeña descripción.
apropos busca dentro de esas descripciones la presencia de la
palabra_clave.
La
palabra_clave es normalmente una expresión regular, como si se
hubiese usado (
-r) , puede contener caracteres comodín
(
-w) , o ser la palabra clave exacta (
-e) . Cuando se
usan estas opciones, puede ser necesario entrecomillar la
palabra_clave
o anteponer (\) a los caracteres especiales para evitar que la shell los
interprete.
Las reglas estándar permiten buscar en nombres de página y en las
palabras completas de la descripción de cada página.
OPCIONES¶
- -d, --debug
- Imprime información de depuración.
- -r, --regex
- Interpreta cada palabra clave como una expresión regular. Este
comportamiento es el predeterminado. Cada palabra clave se
comparará con los nombres de las páginas y con las
descripciones de forma independiente. La comparación puede tener
éxito con cualquier parte de ellas. La comparación no tiene
por qué comprender palabras completas, sino también partes
de ellas.
- -w, --wildcard
- Interpreta cada palabra clave como un patrón que incluye caracteres
comodín del estilo de la shell. Cada palabra clave se
comparará con los nombres de las páginas y con las
descripciones de forma independiente. La comparación sólo
tendrá éxito si la palabra clave una vez expandida
corresponde con una descripción completa o un nombre de
página.
- -e, --exact
- Cada palabra clave se comparará de forma exacta con los nombres de
páginas y las descripciones.
-m sistema[,...]
, --systems=sistema[,...]
Si este sistema puede acceder a las páginas de
manual de otro sistema operativo, se puede activar su búsqueda mediante
esta opción. Para buscar en las páginas de NuevoSO, use la
opción
-m NuevoSO.
El
sistema especificado puede ser en realidad una lista separada por
comas, de nombres de sistemas operativos. Para incluir la base de datos de
descripciones
whatis del sistema operativo nativo en la búsqueda
basta incluir
man como nombre de sistema en la lista de argumentos.
Esta opción hace que se ignore el contenido de la variable de entorno
$
SYSTEM.
- -M ruta, --manpath=ruta
- Especifica un conjunto de jerarquías de páginas de manual
separados por "dos puntos". Por defecto, apropos utiliza
la variable de entorno $MANPATH a menos que esté
vacía o no exista, en cuyo caso determinará la ruta para las
páginas de manual apropiadas basándose en su variable de
entorno $PATH. Esta opción hace que se ignore el contenido
de la variable de entorno $MANPATH.
- -h, --help
- Imprime un mensaje de ayuda y termina.
- -V, --version
- Presenta la información sobre la version y el autor.
ESTADO DE SALIDA¶
- 0
- Ejecución terminada con éxito.
- 1
- Error de uso, sintaxis o de fichero de configuración.
- 2
- Error operacional.
- 16
- No se ha encontrado nada que cuadre con los criterios especificados.
ENTORNO¶
- SYSTEM
- Si existe $SYSTEM, tendrá el mismo efecto que si se
especifica su contenido como el argumento de la opción -m
.
- MANPATH
- Si existe $MANPATH, su valor es interpretado como la ruta al
conjunto de jerarquías de páginas a usar separadas por
"dos puntos".
- POSIXLY_CORRECT
- Si $POSIXLY_CORRECT existe, incluso si su valor es nulo,
apropos realizará por defecto una búsqueda como
expresión regular (-r). De todas formas, este es el
comportamiento predeterminado actualmente.
FICHEROS¶
- /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Índice tradicional del caché de la base de datos
global.
- /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Índice alternativo o de acuerdo con el FHS del caché
de la base de datos global.
- /usr/share/man/.../whatis
- Base de datos tradicional de tipo texto de whatis .
VÉASE TAMBIÉN¶
whatis(1),
man(1).
AUTOR¶
Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk)
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Traducción realizada por Luis F. González (luisgh@cogs.susx.ac.uk), y
revisada por David Martínez (ender@adi.uam.es).