'\" t .\" Title: \fBkded4\fR .\" Author: David Faure .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 28 жовтня 2010 року .\" Manual: Інструкція користувача KDE .\" Source: KDE 4.5 .\" Language: English .\" .TH "\FBKDED4\FR" "8" "28 жовтня 2010 року" "KDE 4.5" "Інструкція користувача KDE" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kded4 \- Фонова служба KDE \(em за потреби запускає оновлення бази даних Sycoca\&. .SH "Короткий опис" .HP \w'\fBkded4\fR\ 'u \fBkded4\fR [\-\-help] [Загальні\ параметри] [Параметри\ Qt] [Параметри\ KDE] [\-\-check] .SH "Опис" .PP Програма \fBkded4\fR відповідає за створення файла sycoca, тобто двійкового кешу типів служб, типів MIME та служб для окремого користувача\&. .PP Ця програма слідкує за каталогами, у яких містяться файли \&.desktop\&. Після того, як до такого каталогу буде додано або вилучено файл, програма зачекає 5 секунд (щоб відстежити послідовність оновлень), а потім запустить команду \fBkbuildsycoca4\fR для оновлення бази даних sycoca\&. .PP Перевіряє нові файли оновлень, тобто файли *\&.upd, які використовуються для оновлення файлів налаштувань користувачів у разі зміни формату файлів налаштувань\&. Для виконання оновлень запускається \fBkconf_update\fR\&. .PP У разі зміни назви вузла вносить потрібні для нормальної роботи KDE і графічного сервера зміни, запускає \fBkdontchangethehostname\fR для внесення змін\&. .PP Крім того, ці завдання завжди виконуються під час запуску kded4 з метою переконатися, що налаштування системи користувачем використано для роботи системи\&. .PP Відповідає за запуск на вимогу модулів kded4 та модулів ініціалізації kded4, зокрема: .PP \fBПопереднє завантаження переглядача Konqueror\fR .RS 4 Зменшує час запуску Konqueror/ .RE .PP \fBНагляд за каталогами\fR .RS 4 Спостереження за змінами у каталогах\&. .RE .PP \fBВиявлення обладнання\fR .RS 4 Інтерфейс користувача для сповіщень про події обладнання\&. .RE .PP \fBПравила для сертифікатів SSL\fR .RS 4 Надає налаштовані користувачем правила обробки сертифікатів SSL програмам\&. .RE .PP \fBНалаштування проксі\-сервера мережі\fR .RS 4 Автоматичне визначення проксі\-сервера\&. .RE .PP \fBКешування паролів\fR .RS 4 Тимчасове кешування паролів\&. Може використовуватися, наприклад, для того, щоб сторінка з розпізнаванням на основі HTTP не запитувала вас про пароль для кожного посилання і для кожного зображення на сторінці\&. Паролі буде вилучено після завершення роботи KDE (на відміну від паролів \fBKWallet\fR)\&. .RE .PP \fBПравила доступу до звукових пристроїв\fR .RS 4 Права доступу до звукової системи для програм\&. .RE .PP \fBПіктограми \(FoВибраного\(Fc\fR .RS 4 Зберігання піктограм вебсайтів\&. .RE .PP \fBКерування дисплеєм\fR .RS 4 Керує дисплеями та виводом відеоданих\&. .RE .PP \fBГлечик з куками\fR .RS 4 Зберігання кук мережі\&. .RE .PP \fBНаглядач мережі\fR .RS 4 Стежить за мережею і оновлює списки каталогів допоміжного засобу вводу\-виводу network:/\&. .RE .PP \fBМодуль Subversion\fR .RS 4 Обробляє команди subversion, які надходять від програми для керування файлами або іншого програмного забезпечення\&. .RE .PP \fBСтан мережі\fR .RS 4 Слідкує за станом мережних інтерфейсів і надає сповіщення програмам, які використовують мережу\&. .RE .PP \fBФонова служба запису\fR .RS 4 Спостерігає за повідомленнями від локальних користувачів, які надсилаються за допомогою \fIwrite\fR(1) або \fIwall\fR(1)\&. .RE .PP \fBСпостереження за областю сповіщення\fR .RS 4 Стежить за програмами, які бажають використовувати засновану на D\-Bus область сповіщення про стан\&. .RE .PP \fBKMixD\fR .RS 4 Служба мікшування KMixD .RE .PP \fBФонова служба системного лотка\fR .RS 4 Стежить за програмами, які бажають використовувати заснований на D\-Bus системний лоток\&. .RE .PP \fBФонова служба клавіатури\fR .RS 4 Стежить за змінами стану клавіатури (вмиканням клавіатур, зміною розкладок)\&. .RE .PP \fBСповіщення про зміну віддаленої адреси (URL)\fR .RS 4 Надає сповіщення про зміну стану мережевих тек\&. .RE .PP \fBКерування просторами дій\fR .RS 4 Сервер керування діями Nepomuk .RE .PP \fBЗміна монітора керування показом\fR .RS 4 Сповіщає систему про обертання дисплея (якщо таке можливе) .RE .PP \fBСповіщення про вільне місце\fR .RS 4 Попереджає, якщо у домашній теці залишається мало місця\&. .RE .PP \fBАвтоматичне монтування портативних пристроїв\fR .RS 4 Автоматичне монтування пристроїв за вимогою\&. .RE .PP \fBМодуль пошуку Nepomuk\fR .RS 4 Допоміжний модуль KIO для забезпечення автоматичного оновлення списків пошуку Nepomuk\&. .RE .PP \fBКерування живленням\fR .RS 4 Керування та сповіщення про стан акумуляторів та живлення дисплея і процесора\&. .RE .PP \fBФонова служба дистанційного керування\fR .RS 4 Виконує отримані за допомогою дистанційного керування команди\&. .RE .PP \fBКерування сповіщенням про стан\fR .RS 4 Керує службами інтерфейсів користувач для сповіщення про стан\&. .RE .PP \fBСпостереження за службами DNS\-SD\fR .RS 4 Спостереження за службами DNS\-SD мережі\&. .RE .PP \fBВилучення дисків\fR .RS 4 Автоматичне демонтування та вилучення файлів пристроїв, після натискання на них кнопки виштовхування\&. .RE .PP \fBЧасовий пояс\fR .RS 4 Надає доступ програмам до параметрів часового поясу системи\&. .RE .PP \fBВвід\fR .RS 4 Служба \(FoВвід\(Fc виконує вказані дії у відповідь на натискання певних клавіш\&. .RE .PP Модулі ініціалізації можна увімкнути або вимкнути за допомогою програми \fBsystemsettings\fR на сторінці Адміністрування системи > Запуск і вихід > Керування службами\&. .SH "Загальні параметри" .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Показати інформацію щодо автора\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Показати довідку щодо параметрів\&. .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Показати всі параметри\&. .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Показати параметри, що стосуються KDE\&. .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Показати параметри, що стосуються Qt\&. .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Показує інформацію про умови ліцензування програми\&. .RE .PP \fB\-v\fR \fB\-\-version\fR .RS 4 Показати інформацію про версію .RE .SH "Параметри програми" .PP \fB\-\-check\fR .RS 4 Перевіряти базу даних Sycoca лише один раз\&. .RE .SH "Використання" .PP Якщо виконати команду \fBkded4\fR без параметрів у разі запущеної фонової служби, буде показано повідомлення: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Фонову службу KDE (kded) вже запущено\&. .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Якщо запуск \fBkded4\fR виконано у вигляді рядка \fBkded4 \-\-check\fR, програма оновить sycoca KDE за допомогою програми \fBkbuildsycoca4\fR\&. .SH "Прочитайте також" .PP \fIkdeoptions\fR(7), \fIqtoptions\fR(7), \fIkbuildsycoca4\fR(8) .SH "Вади" .PP \ \&У програми, ймовірно, багато вад\&. Скористайтеся адресою \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 для повідомлень про них\&. .SH "AUTHORS" .PP \fBDavid Faure\fR <\&faure@kde\&.org\&> .RS 4 Author. .RE .PP \fBWaldo Bastian\fR <\&bastian@kde\&.org\&> .RS 4 Author. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE