'\" t .\" Title: \fBkabcclient\fR .\" Author: Kevin Krammer .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 08/09/2005 .\" Manual: Manual do Usu\('ario do KDE .\" Source: KDE .\" Language: Portuguese (Brazil) .\" .TH "\FBKABCCLIENT\FR" "1" "08/09/2005" "KDE" "Manual do Usu\('ario do KDE" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" kabcclient \- cliente de linha de comando para o livro de endere\(,cos do KDE .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBkabcclient\fR\ 'u \fBkabcclient\fR [[\-A] | [\-R] | [\-M] | [\-S] | [\-L]] [\-\-match\-case] [\-\-nosave] [\-ic\ \fIcodifica\(,c\(~ao\fR] [\-if\ \fIformato\fR] [\-if\-opts\ \fIop\(,c\(~oes\-formato\fR] [\-oc\ \fIcodifica\(,c\(~ao\fR] [\-of\ \fIformato\fR] [\-of\-opts\ \fIop\(,c\(~oes\-formato\fR] [dados\-entrada] .SH "DESCRI\(,c\(~aO" .PP O \fBkabcclient\fR permite o acesso pela linha de comando ao livro de endere\(,cos do KDE, como por exemplo em programas da linha de comando\&. Ele suporta a entrada de dados a partir do \*(Aqstdin\*(Aq ou atrav\('es de argumentos adicionais\&. O resultado \('e sempre enviado para o \*(Aqstdout\*(Aq\&. .SH "OP\(,c\(~oES" .PP \fIModos de opera\(,c\(~ao\fR .RS 4 .PP \fB\-A, \-\-add\fR .RS 4 Adiciona um novo item de contato ao livro de endere\(,cos .RE .PP \fB\-R, \-\-remove\fR .RS 4 Remove um contato existente do livro de endere\(,cos .RE .PP \fB\-M, \-\-merge\fR .RS 4 Mescla os dados de entrada com um item de contato existente no livro de endere\(,cos\&. Isto adiciona todas as informa\(,c\(~oes novas ao contato j\('a existente\&. .RE .PP \fB\-S, \-\-search\fR .RS 4 Procura no livro de endere\(,cos pelos contatos correspondentes .RE .PP \fB\-L, \-\-list\fR .RS 4 Lista todos os itens de contatos do livro de endere\(,cos .RE .RE .PP \fIOp\(,c\(~oes de entrada\fR .RS 4 .PP \fB\-ic, \-\-input\-codec\fR .RS 4 Passa os dados de entrada atrav\('es de uma codifica\(,c\(~ao de texto espec\('ifica\&. Veja o \fB\-ic\fR\fI help\fR para obter mais informa\(,c\(~oes sobre as codifica\(,c\(~oes de entrada\&. Por padr\(~ao \('e igual a \fIlocal\fR, que ir\('a usar a codifica\(,c\(~ao para a configura\(,c\(~ao regional atual do \fBlocale\fR(5) .RE .PP \fB\-if, \-\-input\-format\fR .RS 4 Processa o texto de entrada de acordo com determinadas regras de formata\(,c\(~ao\&. Veja os formatos dispon\('iveis com o \fB\-if\fR\fI help\fR\&. Por padr\(~ao, \('e igual a \fIsearch\fR .RE .PP Em vez de ler o texto de entrada, o \*(Aqkabcclient\*(Aq pode mostrar uma janela para selecionar os contatos com o formato de entrada .RS 4 \fIjanela\fR .RE .PP \fB\-if\-opts, \-\-input\-format\-options\fR .RS 4 Op\(,c\(~oes adicionais para o formato de entrada escolhido\&. Algumas poder\(~ao ser obrigat\('orias e outras opcionais, dependendo do formato\&. Veja o \fB\-if\-opts\fR\fI help\fR para obter as op\(,c\(~oes de formato dispon\('iveis .RE .RE .PP \fIOp\(,c\(~oes de sa\('ida\fR .RS 4 .PP \fB\-oc, \-\-output\-codec\fR .RS 4 Passa o texto de sa\('ida por uma determinada codifica\(,c\(~ao de texto\&. Veja em \fB\-oc\fR\fI help\fR algumas informa\(,c\(~oes adicionais sobre as codifica\(,c\(~oes \(`a sa\('ida\&. Por padr\(~ao \('e usado o \fIlocal\fR, que ir\('a usar a codifica\(,c\(~ao regional atual do \fBlocale\fR(5)\&. .RE .PP \fB\-of, \-\-output\-format\fR .RS 4 Formata o texto de sa\('ida de acordo com determinadas regras de formata\(,c\(~ao\&. Veja os formatos dispon\('iveis em \fB\-of\fR\fI help\fR\&. Por padr\(~ao, \('e igual a \fIvcard\fR\&. .RE .PP \fB\-of\-opts, \-\-output\-format\-options\fR .RS 4 Op\(,c\(~oes adicionais para o formato de sa\('ida escolhido\&. Algumas poder\(~ao ser obrigat\('orias e outras opcionais, dependendo do formato\&. Veja o \fB\-of\-opts\fR\fI help\fR para obter as op\(,c\(~oes de formato dispon\('iveis .RE .RE .PP \fIOp\(,c\(~oes adicionais\fR .RS 4 .PP \fB\-\-match\-case\fR .RS 4 Usar uma correspond\(^encia de texto com distin\(,c\(~ao de mai\('usculas, ao comparar o texto de entrada com os itens de contatos .RE .PP \fB\-\-nosave\fR .RS 4 Realiza as opera\(,c\(~oes de mudan\(,ca das informa\(,c\(~oes, como o \fB\-A, \-R\fR ou o \fB\-M\fR, apenas em mem\('oria mas n\(~ao guarda as altera\(,c\(~oes no livro de endere\(,cos .RE .RE .SH "DIAGN\('oSTICOS" .PP Como \('e normal, um c\('odigo \(`a sa\('ida igual a zero corresponde a sucesso\&. Dependendo da opera\(,c\(~ao escolhida, um c\('odigo diferente de zero corresponde a um determinado problema que o aplicativo encontrou .PP \fIADI\(,C\(~AO\fR .RS 4 .PP 1 .RS 4 Leitura do texto de entrada foi mal\-sucedida .RE .PP 2 .RS 4 A cria\(,c\(~ao de um item de contato adequado foi mal\-sucedida, de acordo com o texto de entrada; p\&.ex\&. poder\(~ao n\(~ao existir dados ou estes terem um formato inv\('alido para o formato de entrada escolhido .RE .PP 3 .RS 4 O salvamento das altera\(,c\(~oes no livro de endere\(,cos foi mal\-sucedida\&. Isto poder\('a ser derivado, por exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endere\(,cos no momento\&. .RE .RE .PP \fIREMO\(,C\(~AO\fR .RS 4 .PP 1 .RS 4 Leitura do texto de entrada foi mal\-sucedida .RE .PP 2 .RS 4 O programa n\(~ao conseguiu remover nenhum item de contato do livro de endere\(,cos\&. Isto poder\('a ser derivado de um problema ao processar os dados de entrada, por n\(~ao encontrar qualquer item correspondente no livro de endere\(,cos ou por ter devolvido mais de um item correspondente\&. No \('ultimo caso, aparecer\('a uma mensagem de erro no \*(Aqstderr\*(Aq .RE .PP 3 .RS 4 O salvamento das altera\(,c\(~oes no livro de endere\(,cos foi mal\-sucedida\&. Isto poder\('a ser derivado, por exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endere\(,cos no momento\&. .RE .RE .PP \fIREUNI\(~AO\fR .RS 4 .PP 1 .RS 4 Leitura do texto de entrada foi mal\-sucedida .RE .PP 2 .RS 4 O programa n\(~ao conseguiu mesclar os dados de entrada com nenhum item de contato do livro de endere\(,cos\&. Isto poder\('a ser derivado de um erro no processamento dos dados de entrada, por n\(~ao conseguir encontrar um item de contato correspondente no livro de endere\(,cos ou por encontrar mais de um item de contato correspondente no livro de endere\(,cos\&. No \('ultimo caso, ser\('a apresentada uma mensagem de erro no \*(Aqstderr\*(Aq .RE .PP 3 .RS 4 O salvamento das altera\(,c\(~oes no livro de endere\(,cos foi mal\-sucedida\&. Isto poder\('a ser derivado, por exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endere\(,cos no momento\&. .RE .PP \fIPESQUISA\fR, 1 .RS 4 Leitura do texto de entrada foi mal\-sucedida .RE .PP 2 .RS 4 O programa n\(~ao conseguiu encontrar nenhum item de contato correspondente no livro de endere\(,cos\&. Isto poder\('a ser derivado de um erro no processamento dos dados de entrada ou na pesquisa de um item correspondente no livro de endere\(,cos .RE .RE .SH "EXEMPLOS" .PP \fIProcurar pelos itens de contato com \*(AqJo\(~ao\*(Aq no nome ou nos endere\(,cos de e\-mail\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-S Jo\(~ao .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIFazer o mesmo, mas com a distin\(,c\(~ao entre mai\('usculas e min\('usculas ativa\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-\-match\-case \-S Jo\(~ao .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIFazer o mesmo, mas lendo o texto de entrada do \*(Aqstdin\*(Aq\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf echo "Jo\(~ao" | kabcclient \-\-match\-case \-S .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fITentar adicionar um item de contato novo, usando os dados de um endere\(,co de e\-mail formatado\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-\-nosave \-\-add \-if email "Jo\(~ao da Silva " .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIFazer o mesmo, mas desta vez guardando os dados no livro de endere\(,cos\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-\-add \-if email "Jo\(~ao da Silva " .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIListar os formatos de entrada dispon\('iveis\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-if help .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIListar os formatos de sa\('ida dispon\('iveis\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-of help .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIListar as op\(,c\(~oes dispon\('iveis para o formato de sa\('ida \*(Aqemail\*(Aq\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-of email \-of\-opts help .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIListar todos os endere\(,cos de e\-mail de todos os contatos que cont\(^em \*(AqJo\(~ao\*(Aq\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-of email \-of\-opts allemails \-S Jo\(~ao .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIRemover todos os contatos que o usu\('ario selecionou na janela da lista de sele\(,c\(~ao de contatos\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-\-remove \-if dialog .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fIExportar os contatos selecionados para um arquivo vCard (formato padr\(~ao de sa\('ida)\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf kabcclient \-S \-if dialog > contatos\&.vcf .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "AUTOR" .PP Esta p\('agina de manual foi escrita por Kevin Krammer \&. \('E permitido copiar, distribuir e/ou modificar este documento, segundo os termos da Licen\(,ca P\('ublica da GNU (GPL), vers\(~ao 2 ou posteriores publicadas pela Free Software Foundation\&. .PP Nos sistemas Debian, o texto completo desta licen\(,ca poder\('a ser encontrado em /usr/share/common\-licenses/GPL\&. .SH "AUTOR" .PP \fBKevin Krammer\fR <\&kevin\&.krammer@gmx\&.at\&> .RS 4 Autor .RE