Scroll to navigation

dpkg-parsechangelog(1) programy pomocnicze dpkg dpkg-parsechangelog(1)

NAZWA

dpkg-parsechangelog - przetwarza pliki dzienników zmian Debiana

SKŁADNIA

dpkg-parsechangelog [opcja...]

OPIS

dpkg-parsechangelog czyta i przetwarza dziennik zmian rozpakowanego drzewa źródeł pakietu Debiana i wypisuje te informacje na standardowym wyjściu w postaci czytelnej dla maszyny.

OPCJE

-lplik-dziennika-zmian
Specifies the changelog file to read information from. A '-' can be used to specify reading from standard input. The default is debian/changelog.
-Fformat-dziennika-zmian
Określa format dziennika zmian. Domyślnie format jest czytany ze specjalnej linii znajdującej się przy końcu pliku lub - jeśli taka linia nie istnieje - używany jest standardowy format Debiana. Patrz też FORMATY DZIENNIKA ZMIAN.
-Lkatalog-lib
Określa dodatkowy katalog, w którym będą wyszukiwane skrypty parsera. Katalog ten jest przeszukiwany przed domyślnymi katalogami, którymi obecnie są /usr/local/lib/dpkg/parsechangelog oraz /usr/lib/dpkg/parsechangelog.
-S, --show-field field
Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0). The field name is not printed, only its value.
-?, --help
Wyświetla informację o użytkowaniu i kończy działanie.
--version
Wyświetla informację o wersji i pomyślnie kończy działanie.

Opcje parsera

The following options can be used to influence the output of the changelog parser, e.g. the range of entries or the format of the output. They need to be supported by the parser script in question. See also NOTES.
--file file
Set the changelog filename to parse. Default is '-' (standard input).
-l, --label file
Set the name of the changelog file to use in error messages, instead of using the name from the --file option, or its default value.
--format format-wyjściowy
Ustawia format wyjścia. Obecnie wspieranymi wartościami są dpkg oraz rfc822. dpkg jest klasycznym formatem wyjścia (z czasów sprzed powstania tej opcji) i jest domyślnym formatem. Składa się z jednego akapitu w formacie pliku kontrolnego Debiana (patrz dpkg-control(5)). Jeśli zażądano więcej niż jednego wpisu, to o ile nie podano inaczej - większość pól jest brana z najnowszego wpisu:
Source: nazwa-pakietu
Version: wersja
Distribution: dystrybucja-docelowa
Urgency: ważność
Używana jest najwyższa ważność ze wszystkich dołączonych wpisów, po których występują połączone (oddzielone spacjami) komentarze ze wszystkich żądanych wersji.
Maintainer: autor
Date: data
Closes: numer-błędu
Pola Closes wszystkich włączonych wpisów są łączone.
Changes: wpisy-dziennika-zmian
Tekst wszystkich wpisów dziennika zmian jest łączony. Aby uczynić to pole poprawnym wieloliniowym polem w formacie pliku kontrolnego Debiana, wszystkie puste linie są zastępowane pojedynczymi kropkami oraz jest dodawana spacja na początku każdej linii. Dokładana zawartość zależy od formatu dziennika zmian.
Pola Version, Distribution, Urgency, Maintainer i Changes są obowiązkowe.
Mogą także występować dodatkowe pola zdefiniowane przez użytkownika.
Format rfc822 używa tych samych pól, ale wypisuje osobny akapit dla każdego użytego wpisu z dziennika zmian tak, że zachowane są wszystkie metadane z każdego wpisu.
--since wersja, -swersja, -vwersja
dołącza wszystkie zmiany późniejsze niż wersja.
--until wersja, -uwersja
dołącza wszystkie zmiany wcześniejsze niż versja.
--from wersja, -fwersja
dołącza wszystkie zmiany równe wersji lub późniejsze od niej.
--to wersja, -twersja
dołącza wszystkie zmiany większe do wersji lub równe jej.
--count liczba, -cliczba, -nliczba
dołącza liczba wpisów z początku pliku (lub z jego końca, gdy liczba jest mniejsza od zera).
--offset liczba, -oliczba
change the starting point for --count, counted from the top (or the tail if number is lower than 0).
--all
uwzględnia wszystkie zmiany. Uwaga: inne opcje nie odnoszą skutku, gdy ta jest używana.

FORMATY DZIENNIKA ZMIAN

Można używać innego formatu niż standardowy, pod warunkiem że dostarczy się do niego parser.
Aby uruchomić dpkg-parsechangelog na nowym parserze, konieczne jest dołączenia wiersza w obrębie ostatnich 40 wierszu pliku dziennika zmian, które pasuje do wyrażenia regularnego Perla: " \schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W". Część w nawiasie powinna być nazwą formatu np.

@@@ changelog-format: inny-format @@@
Nazwy formatu dziennika zmian są niepustymi łańcuchami składającymi się z liter i cyfr.
Jeśli taki wiersz istnieje, to dpkg-parsechangelog poszuka parsera w /usr/lib/dpkg/parsechangelog/inny-format lub /usr/local/lib/dpkg/parsechangelog/ inny-format; błędem jest, jeśli nie będzie on istniał lub nie będzie programem wykonywalnym. Domyślnym formatem dziennika zmian jest debian i jego parser jest domyślnie dostarczany.
Parser będzie wywołany z dziennikiem zmian otwartym na standardowym wejściu, na początku pliku. Powinien on odczytać plik (może wyszukiwać, jeśli chce), aby określić wymagane informacje i zwrócić przetworzoną informację na standardowe wyjście w formacie określonym przez opcję --format. Powinien akceptować wszystkie Opcje parsera.
Jeśli format dziennika zmian, który jest przetwarzany zawsze lub prawie zawsze pozostawia puste wiersze pomiędzy poszczególnymi notkami zmian, to powinny one zostać usunięte, aby utworzyć zwięźlejszy wynik.
Jeśli format dziennika zmian nie zawiera daty lub nazwy pakietu, to informacja ta powinna zostać pominięta na wyjściu. Parser nie powinien próbować tworzyć jej lub znajdować z innych źródeł.
Jeśli dziennika zmian nie posiada oczekiwanego formatu, to parser powinien wyjść z niezerowym kodem zakończenia, zamiast brnąć na oślep i tworzyć prawdopodobnie niepoprawne wyniki.
Parser dziennika zmian może nie prowadzić z użytkownikiem żadnej interakcji.

UWAGI

All Parser Options except for -v are only supported since dpkg 1.14.16. Third party parsers for changelog formats other than debian might not support all options.

PLIKI

debian/changelog
Dziennik zmian jest używany do pozyskania informacji o pakiecie źródłowym zależnych od jego wersji, takich jak ważność i dystrybucja wydania, zmiany dokonane po określonym wydaniu, oraz numer wersji pakietu.

TŁUMACZE

Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
 
Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005
 
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
 
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
 
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012
2013-07-06 Projekt Debian