NOMBRE¶
deb-src-control - Formato del fichero de control maestro de paquetes fuente de
Debian
SINOPSIS¶
control
DESCRIPCIÓN¶
Cada paquete fuente de Debian incluye el fichero maestro
«control», que contiene al menos 2 párrafos separados por
una línea en blanco. El primer párrafo menciona la
información del paquete fuente en general, mientras que el siguiente
párrafo describe un único paquete binario. Cada párrafo
incluye al menos un campo. Un campo empieza con un nombre de campo, como
Package o
Section (sin diferenciación entre
mayúsculas y minúsculas), seguido de dos puntos, el cuerpo del
campo y una nueva línea. Se permiten campos de varias líneas,
pero cada línea adicional, sin nombre de campo, debe tener al menos un
espacio al principio de la línea. Habitualmente, las herramientas unen
un campo de varias líneas en una sola (a excepción del campo
Description, a continuación). Para insertar líneas en
blanco en un campo de varias líneas, inserte un punto a
continuación del espacio. Las líneas que comienzan con
«#» se tratan como comentarios.
CAMPOS DE FUENTE¶
- Source: nombre-del-paquete-fuente (obligatorio)
- El valor de este campo es el nombre del paquete fuente, y debería
coincidir con el nombre del paquete fuente en el fichero
«debian/changelog». Un nombre de paquete solo puede
consistir de minúsculas (a-z), dígitos (0-9), signos de suma
(+), resta (-) y puntos (.). Los nombres de paquete deben tener una
longitud mínima de 2 caracteres, y empezar con un carácter
alfanumérico.
- Maintainer: nombre-completo correo-electrónico
(obligatorio)
- Debería tener un formato del tipo «Fernando Fernández
<ffdez@tal.com>». Habitualmente hace referencia a la persona
que ha creado el paquete del programa, y no a su autor original.
- Uploaders: nombre-completo correo-electrónico
- Enumera los nombres y direcciones de correo electrónico de los
co-responsables del paquete, con el mismo formato que el campo
«Maintainer». Varios co-responsables se deben separar con
comas.
- Standards-Version:
cadena-de-caracteres-con-el-número-de-versión
- Esto documenta la versión más reciente de los
estándares con la que cumple este paquete (que consiste del manual
de Normas de Debian y textos mencionados en el paquete
debian-policy).
- Homepage: url
- La dirección url de la página oficial del autor original.
- Bugs: url
- La dirección url del sistema de seguimiento de fallos de
este paquete. El formato usado actualmente es:
bts-type://bts-address, por ejemplo
debbugs://bugs.debian.org. Habitualmente, este campo no es
necesario.
- Vcs-Arch: url
- Vcs-Bzr: url Vcs-Cvs: url Vcs-Darcs:
url Vcs-Git: url Vcs-Hg: url
Vcs-Mtn: url Vcs-Svn: url La dirección
url del repositorio del sistema de control de versiones utilizado
para desarrollar este paquete. Los permitidos actualmente son Arch,
Bzr (Bazaar), Cvs, Darcs, Git, Hg
(Mercurial), Mtn (Monotone) y Svn (Subversion).
Habitualmente, este campo apunta a la última versión del
paquete, como la rama principal o «trunk».
- Vcs-Browser: url
- La dirección url de la interfaz web para explorar el
repositorio del sistema de control de versiones.
- Origin:nombre
- El nombre de la distribución origen del paquete. Habitualmente,
este campo no es necesario.
- Section:sección
- Es un campo general que define la categoría del paquete
basándose en el programa que instala. Algunas secciones comunes son
«utils», «net», «mail»,
«text», «x11» etc.
- Priority:prioridad
- Define la importancia del paquete en relación con todo el sistema.
Algunas prioridades comunes son «required»,
«standard», «optional», «extra»
etc.
En Debian los campos Section y Priority tienen definidos un
conjunto reducido de valores válidos de acuerdo al Manual de Normas
de Debian. Puede obtener una lista completa de estos valores con la
última versión del paquete debian-policy.
- Build-Depends: lista-de-paquetes
- Una lista de paquetes que se deben instalar y configurar para poder
construir el paquete fuente. Incluir una dependencia en esta lista tiene
el mismo efecto que incluirlo en los dos campos Build-Depends-Arch
y Build-Depends-Indep, con el efecto añadido de que se
utiliza para construcciones solo de las fuentes.
- Build-Depends-Arch: lista-de-paquetes
- Same as Build-Depends, but they are only needed when building the
architecture dependent packages. The Build-Depends are also
installed in this case. This field is supported since dpkg 1.16.4; in
order to build with older dpkg versions, Build-Depends should be
used instead.
- Build-Depends-Indep: lista-de-paquetes
- Idéntico a Build-Depends, pero es necesario solo al
construir paquetes independientes de la arquitectura, en cuyo caso
también se instalan los paquetes Build-Depends.
- Build-Conflicts: lista-de-paquetes
- Una lista de paquetes que no deben estar instalados al construir el
paquete, por ejemplo porque interfieren con el sistema de
construcción utilizado. Incluir una dependencia en esta lista tiene
el mismo efecto que incluirla en Build-Conflicts-Arch y
Build-Conflicts-Indep, con el efecto añadido de que se
utiliza para construcciones solo de las fuentes.
- Build-Conflicts-Arch: lista-de-paquetes
- Same as Build-Conflicts, but only when building the architecture
dependent packages. This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to
build with older dpkg versions, Build-Conflicts should be used
instead.
- Build-Conflicts-Indep: lista-de-paquetes
- Idéntico a Build-Conflicts, pero solo al construir paquetes
independientes de la arquitectura.
The syntax of the
Build-Depends,
Build-Depends-Arch and
Build-Depends-Indep fields is a list of groups of alternative packages.
Each group is a list of packages separated by vertical bar (or
"pipe") symbols, "|". The groups are separated by commas.
Commas are to be read as "AND", and pipes as "OR", with
pipes binding more tightly. Each package name is optionally followed by a
version number specification in parentheses, an architecture specification in
square brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of
profile names in angle brackets.
The syntax of the
Build-Conflicts,
Build-Conflicts-Arch and
Build-Conflicts-Indep fields is a list of comma-separated package
names, where the comma is read as an "AND". Specifying alternative
packages using a "pipe" is not supported. Each package name is
optionally followed by a version number specification in parentheses, an
architecture specification in square brackets, and a restriction formula
consisting of one or more lists of profile names in angle brackets.
Un número de versión puede empezar con «>>»,
en cuyo caso cualquier versión posterior encajaría, siendo
posible omitir el número de revisión de Debian (separado por un
guión). Las relaciones de versión válidas son
«>>» para «mayor que»,
«<<» para «menor que»,«>=»
para «mayor o igual que», «<=» para
«menor o igual» y «=» para «igual
que».
An architecture specification consists of one or more architecture names,
separated by whitespace. Exclamation marks may be prepended to each of the
names, meaning "NOT".
A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated by
whitespace. Each restriction list is enclosed in angle brackets. Items in the
restriction list are build profile names, separated by whitespace and can be
prefixed with an exclamation mark, meaning "NOT". A restriction
formula represents a disjunctive normal form expression.
Tenga en cuenta que los paquetes del conjunto de paquetes
build-essential
se pueden omitir, y que es casi imposible declarar conflictos de
construcción frente a ellos. Puede encontrar una lista de estos
paquetes en el paquete build-essential.
CAMPOS BINARIOS¶
Tenga en cuenta que los campos
Priority,
Section y
Homepage
también se pueden incluir en una párrafo binario para sustituir
el valor global del paquete fuente.
- Package: nombre-del-paquete-binario (obligatorio)
- Este campo se utiliza para nombrar a un paquete binario. Se aplican las
mismas restricciones que afectan al nombre del paquete fuente.
- Architecture: arch|all|any (obligatorio)
- La arquitectura especifica el tipo de hardware sobre el que se ejecuta
este paquete. Para paquetes que se ejecutan en todas las arquitecturas,
utilice el valor any. Para paquetes independientes de la
arquitectura, como scripts de intérprete de órdenes, de
Perl, o documentación, utilice el valor all. Para limitar
los paquetes a un conjunto de arquitecturas defina los nombres de
arquitectura separados por espacio. También es posible utilizar
comodines de arquitectura en esta lista. Para más
información consulte dpkg-architecture(1).
- Package-Type: deb|udeb
- Este campo define el tipo de paquete. «udeb» se utiliza para
paquetes de tamaño limitado utilizados por el instalador de Debian.
«deb» es el valor predefinido cuando se omite el campo. Se
añadirán más tipos en el futuro.
- Subarchitecture: valor
- Kernel-Version: valor Installer-Menu-Item:
valor debian-installer utiliza estos campos, y habitualmente no son
necesarios. Para más información consulte
«/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt» del
paquete debian-installer.
- Essential: yes|no
- Multi-Arch: same|foreign|allowed|no
Tag: lista-de-etiquetas Description:
descripción-corta (obligatorio) Estos campos se describen en
la página de manual deb-control(5), ya que se copian de
forma literal al fichero «control» del paquete binario.
- Depends: lista-de-paquetes
- Pre-Depends: lista-de-paquetes Recommends:
lista-de-paquetes Suggests: lista-de-paquetes
Breaks: lista-de-paquetes Enhances:
lista-de-paquetes Replaces: lista-de-paquetes
Conflicts: lista-de-paquetes Provides:
lista-de-paquetes Built-Using: lista-de-paquetes Estos
campos declaran relaciones entre paquetes. Se describen en la
página de manual deb-control(5) y el paquete
debian-policy.
CAMPOS DEFINIDOS POR USUARIO¶
El fichero de control permite añadir campos definidos por usuario. Las
herramientas ignoran estos campos. Si quiere que los campos se copien a los
ficheros de salida, como los paquetes binarios, tendrá que utilizar un
esquema de denominación predefinido: los campos deben empezar con
«X», seguido de una o más de las letras BCS y un
guión. Si se utiliza la letra B, el campo aparecerá en el
fichero de control del paquete binario, consulte
deb-control(5). Si
utiliza la letra S, aparecerá en el fichero de control de paquete
fuente generado por
dpkg-source(1). Si utiliza la letra C,
aparecerá en el fichero de control de envío
(«.changes»). Tenga en cuenta que los prefijos
«X[BCS]-» se eliminan cuando los campos se copian a los ficheros
de salida. Un campo
XC-Approved-By aparece como
Approved-By en
el fichero «.changes», y no aparecerá en los ficheros de
control de paquete fuente o binario.
Take into account that these user-defined fields will be using the global
namespace, which might at some point in the future collide with officially
recognized fields. To avoid such potential situation you can prefix those
fields with
Private-, such as
XB-Private-New-Field.
EJEMPLO¶
# Comment
Source: dpkg
Section: admin
Priority: required
Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>
# this field is copied to the binary and source packages
XBS-Upstream-Release-Status: stable
Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg
Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/dpkg/dpkg.git
Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/dpkg/dpkg.git
Standards-Version: 3.7.3
Build-Depends: pkg-config, debhelper (>= 4.1.81),
libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]
Package: dpkg-dev
Section: utils
Priority: optional
Architecture: all
# this is a custom field in the binary package
XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),
bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl
Recommends: gcc | c-compiler, build-essential
Suggests: gnupg, debian-keyring
Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)
Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)
Description: Debian package development tools
This package provides the development tools (including dpkg-source)
required to unpack, build and upload Debian source packages.
.
Most Debian source packages will require additional tools to build;
for example, most packages need make and the C compiler gcc.
VÉASE TAMBIÉN¶
deb-control(5),
deb-version(5),
dpkg-source(1)
TRADUCTOR¶
Rudy Godoy <rudy@kernel-panik.org>, Rubén Porras
<nahoo@inicia.es>, Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>, Esteban Manchado y NOK. Debian L10n
Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.
Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>, Javier
Fernández-Sanguino, Rubén Porras, Luis Uribe y Omar
Campagne.