.\" Automatically generated by Pod::Man 2.27 (Pod::Simple 3.28) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{ . if \nF \{ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. . \" fudge factors for nroff and troff .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} . \" simple accents for nroff and troff .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} . \" troff and (daisy-wheel) nroff accents .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E . \" corrections for vroff .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' . \" for low resolution devices (crt and lpr) .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dos2unix 1" .TH dos2unix 1 "2013-07-27" "dos2unix" "2014-02-02" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOMBRE" .IX Header "NOMBRE" dos2unix \- Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa .SH "SINOPSIS" .IX Header "SINOPSIS" .Vb 2 \& dos2unix [par\['a]metros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCH_DE_ENTRADA ARCH_DE_SALIDA ...] \& unix2dos [par\['a]metros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCH_DE_ENTRADA ARCH_DE_SALIDA ...] .Ve .SH "DESCRIPCI\['O]N" .IX Header "DESCRIPCIO'N" El paquete Dos2unix incluye las utiler\['i]as \f(CW\*(C`dos2unix\*(C'\fR y \f(CW\*(C`unix2dos\*(C'\fR para convertir archivos de texto plano en formato \s-1DOS\s0 o Mac a formato Unix y viceversa. .PP En archivos de texto DOS/Windows, un salto de l\['i]nea, tambi\['e]n conocido como nueva l\['i]nea, es una combinaci\['o]n de dos caracteres: un retorno de carro (\s-1CR\s0) seguido por un salto de l\['i]nea (\s-1LF\s0). En archivos de texto Unix, un salto de l\['i]nea es solamente un car\['a]cter: el salto de l\['i]nea (\s-1LF\s0). En archivos de texto Mac, antes de Mac \s-1OS X,\s0 un salto de l\['i]nea era s\['o]lo un car\['a]cter retorno de carro (\s-1CR\s0). Actualmente, Mac \s-1OS\s0 usa el estilo Unix de saltos de l\['i]nea (\s-1LF\s0). .PP Adem\['a]s de saltos de l\['i]nea, Dos2unix puede tambi\['e]n convertir la codificaci\['o]n de archivos. Unas cuantas p\['a]ginas de c\['o]digos \s-1DOS\s0 pueden ser convertidas a Unix Latin\-1. Y archivos Unicode de Windows (\s-1UTF\-16\s0) pueden ser convertidos a archivos Unicode de Unix (\s-1UTF\-8\s0). .PP Los archivos binarios son ignorados autom\['a]ticamente, a menos que se fuerce su conversi\['o]n. .PP Los archivos no regulares, tales como directorios y \s-1FIFO,\s0 son ignorados autom\['a]ticamente. .PP Los enlaces simb\['o]licos y sus destinos no son modificados por defecto. Los enlaces simb\['o]licos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede ser escrita al archivo destino del enlace. Los enlaces simb\['o]licos en Windows no est\['a]n soportados. Estos son siempre reemplazados, sin que se alteren sus destinos. .PP Dos2unix fue moldeado a partir del dos2unix que existe en SunOS/Solaris y tiene modos de conversi\['o]n similares. .SH "PAR\['A]METROS" .IX Header "PARA'METROS" .IP "\fB\-\-\fR" 4 .IX Item "--" Todos los par\['a]metros siguientes son tratados como nombres de archivo. Use este par\['a]metro si desea convertir archivos cuyos nombres inician con un gui\['o]n. Por ejemplo para convertir un archivo llamado \*(L"\-foo\*(R", use este comando: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-\- \-foo .Ve .Sp O en modo de archivo nuevo: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-n \-\- \-foo out.txt .Ve .IP "\fB\-ascii\fR" 4 .IX Item "-ascii" S\['o]lo convierte los salto de l\['i]nea. \['E]ste es el modo de conversi\['o]n por defecto. .IP "\fB\-iso\fR" 4 .IX Item "-iso" Conversi\['o]n entre el conjunto de caracteres \s-1DOS\s0 e \s-1ISO\-8859\-1.\s0 V\['e]ase tambi\['e]n la secci\['o]n \s-1MODOS DE\s0 CONVERSI\['O]N. .IP "\fB\-1252\fR" 4 .IX Item "-1252" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos Windows 1252 (Europa Occidental). .IP "\fB\-437\fR" 4 .IX Item "-437" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos \s-1DOS 437 \s0(\s-1EE. UU.\s0). Est\['a] es la p\['a]gina de c\['o]digos usada por defecto para conversi\['o]n \s-1ISO.\s0 .IP "\fB\-850\fR" 4 .IX Item "-850" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos \s-1DOS 850 \s0(Europa Occidental). .IP "\fB\-860\fR" 4 .IX Item "-860" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos \s-1DOS 860 \s0(Portugu\['e]s). .IP "\fB\-863\fR" 4 .IX Item "-863" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos \s-1DOS 863 \s0(Francocanadiense). .IP "\fB\-865\fR" 4 .IX Item "-865" Usa la p\['a]gina de c\['o]digos \s-1DOS 865 \s0(N\['o]rdico). .IP "\fB\-7\fR" 4 .IX Item "-7" Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits. .IP "\fB\-c, \-\-convmode \s-1CONVMODE\s0\fR" 4 .IX Item "-c, --convmode CONVMODE" Establece el modo de conversi\['o]n, Donde \s-1CONVMODE\s0 puede ser: \&\fIascii\fR, \fI7bit\fR, \fIiso\fR, \fImac\fR siendo ascii el valor por defecto. .IP "\fB\-f, \-\-force\fR" 4 .IX Item "-f, --force" Fuerza la conversi\['o]n de archivos binarios. .IP "\fB\-h, \-\-help\fR" 4 .IX Item "-h, --help" Despiega la ayuda y termina el programa. .IP "\fB\-k, \-\-keepdate\fR" 4 .IX Item "-k, --keepdate" Mantiene la fecha del archivo de salida igual a la del archivo de entrada. .IP "\fB\-L, \-\-license\fR" 4 .IX Item "-L, --license" Muestra la licencia del programa. .IP "\fB\-l, \-\-newline\fR" 4 .IX Item "-l, --newline" A\[~n]ade salto de l\['i]nea adicional. .Sp \&\fBdos2unix\fR: S\['o]lo los saltos de l\['i]nea \s-1DOS\s0 son cambiados por dos saltos de l\['i]nea Unix. En modo Mac s\['o]lo los saltos de l\['i]nea Mac son cambiados por dos saltos de l\['i]nea Unix. .Sp \&\fBunix2dos\fR: S\['o]lo los saltos de l\['i]nea Unix son cambiados por dos saltos de l\['i]nea \&\s-1DOS.\s0 En modo Mac los saltos de l\['i]nea Unix son cambiados por dos saltos de l\['i]nea Mac. .IP "\fB\-m, \-\-add\-bom\fR" 4 .IX Item "-m, --add-bom" Escribe una marca de orden de bytes para \s-1UTF\-8\s0 en el archivo de salida. Nunca use esta opci\['o]n cuando la codificaci\['o]n de salida sea distinta de \s-1UTF\-8.\s0 V\['e]ase tambi\['e]n la secci\['o]n \s-1UNICODE.\s0 .IP "\fB\-n, \-\-newfile \s-1ARCH_DE_ENTRADA ARCH_DE_SALIDA ...\s0\fR" 4 .IX Item "-n, --newfile ARCH_DE_ENTRADA ARCH_DE_SALIDA ..." Modo de archivo nuevo. Convierte el archivo \s-1ARCH_DE_ENTRADA\s0 y escribe la salida al archivo \s-1ARCH_DE_SALIDA.\s0 Los nombres de archivo deben ser dados en pares y los comodines \fIno\fR deben ser usados o \fIperder\['a]\fR sus archivos. .Sp La persona que inicia la conversi\['o]n en el modo de archivo nuevo (pareado) ser\['a] el propietario del archivo convertido. Los permisos de lectura/escritura del archivo nuevo ser\['a]n los permisos del archivo original menos la \fIumask\fR\|(1) de la persona que ejecute la conversi\['o]n. .IP "\fB\-o, \-\-oldfile \s-1ARCHIVO ...\s0\fR" 4 .IX Item "-o, --oldfile ARCHIVO ..." Modo de archivo viejo. Convierte el archivo \s-1ARCHIVO\s0 y lo sobrescribe con la salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. S\['i] se pueden emplear comodines. .Sp En modo de archivo antiguo (in situ), el archivo convertido obtiene el mismo propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura que el archivo original. Lo mismo aplica cuando el archivo es convertido por otro usuario quien tiene permiso de lectura en el archivo (p.e. usuario root). La conversi\['o]n ser\['a] abortada cuando no sea posible preservar los valores originales. Cambiar el propietario implicar\['i]a que el propietario original ya no podr\['a] leer el archivo. Cambiar el grupo podr\['i]a ser un riesgo de seguridad, ya que el archivo podr\['i]a ser accesible a personas inadecuadas. La preservaci\['o]n del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura s\['o]lo est\['a] soportada bajo Unix. .IP "\fB\-q, \-\-quiet\fR" 4 .IX Item "-q, --quiet" Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor retornado es cero. Excepto cuando se emplean par\['a]metros incorrectos. .IP "\fB\-s, \-\-safe\fR" 4 .IX Item "-s, --safe" Ignora los archivos binarios (por defecto). .IP "\fB\-ul, \-\-assume\-utf16le\fR" 4 .IX Item "-ul, --assume-utf16le" Supone que el formato de archivo de entrada es \s-1UTF\-16LE.\s0 .Sp Cuando existe una marca de orden de bytes (\s-1BOM\s0) en el archivo de entrada, la \s-1BOM\s0 tiene prioridad sobre esta opci\['o]n. .Sp Cuando se hace un supuesto incorrecto (el archivo de entrada no estaba en formato \s-1UTF\-16LE\s0) y la conversi\['o]n tiene \['e]xito, obtendr\['a] un archivo \&\s-1UTF\-8\s0 de salida con el texto err\['o]neo. .Sp La conversi\['o]n err\['o]nea puede ser deshecha con \fIiconv\fR\|(1) mediante convertir el archivo \s-1UTF\-8\s0 de salida de vuelta a \s-1UTF\-16LE.\s0 Esto restaurar\['a] el archivo original. .Sp El supuesto de \s-1UTF\-16LE\s0 funciona como un \fImodo de conversi\['o]n\fR. Al cambiar al modo por defecto \fIascii\fR el supuesto \s-1UTF\-16LE\s0 es deshabilitado. .IP "\fB\-ub, \-\-assume\-utf16be\fR" 4 .IX Item "-ub, --assume-utf16be" Supone que el formato del archivo de entrada es \s-1UTF\-16BE.\s0 .Sp Esta opci\['o]n funciona igual que la opci\['o]n \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR. .IP "\fB\-F, \-\-follow\-symlink\fR" 4 .IX Item "-F, --follow-symlink" Sigue los enlaces simb\['o]licos y convierte los destinos. .IP "\fB\-R, \-\-replace\-symlink\fR" 4 .IX Item "-R, --replace-symlink" Reemplaza los enlaces simb\['o]licos con los archivos convertidos (los archivos destino originales no se alteran). .IP "\fB\-S, \-\-skip\-symlink\fR" 4 .IX Item "-S, --skip-symlink" No altera los enlaces simb\['o]licos ni sus destinos (por defecto). .IP "\fB\-V, \-\-version\fR" 4 .IX Item "-V, --version" Despiega la informaci\['o]n de la versi\['o]n y termina el programa. .SH "MODO MAC" .IX Header "MODO MAC" En modo normal los saltos de l\['i]nea son convertidos de \s-1DOS\s0 a Unix y viceversa. Los saltos de l\['i]nea Mac no son convertidos. .PP En modo Mac los saltos de l\['i]nea son convertidos de Mac a Unix y viceversa. Los saltos de l\['i]nea \s-1DOS\s0 no son modificados. .PP Para ejecutar en modo Mac use el modificador \f(CW\*(C`\-c mac\*(C'\fR o use los comandos \&\f(CW\*(C`mac2unix\*(C'\fR o \f(CW\*(C`unix2mac\*(C'\fR. .SH "MODOS DE CONVERSI\['O]N" .IX Header "MODOS DE CONVERSIO'N" Los modos de conversi\['o]n \fIascii\fR, \fI7bit\fR, e \fIiso\fR son similares a los de los comandos dos2unix/unix2dos de SunOS/Solaris. .IP "\fBascii\fR" 4 .IX Item "ascii" En modo \f(CW\*(C`ascii\*(C'\fR s\['o]lo los saltos de l\['i]nea son convertidos. \['E]ste es el modo de conversi\['o]n por defecto. .Sp Aunque el nombre de este modo es \s-1ASCII,\s0 el cual es un est\['a]ndar de 7 bits, \['e]ste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta archivos en Unicode \s-1UTF\-8.\s0 .IP "\fB7bit\fR" 4 .IX Item "7bit" En este modo todos los caracteres no \s-1ASCII\s0 de 8 bits (con valores de 128 a 255) son convertidos al espacio de 7 bits. .IP "\fBiso\fR" 4 .IX Item "iso" Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres \s-1DOS \s0(p\['a]gina de c\['o]digos) y el conjunto de caracteres \s-1ISO\-8859\-1 \s0(Lat\['i]n\-1) de Unix. Los caracteres \s-1DOS\s0 sin equivalente \s-1ISO\-8859\-1,\s0 para los cuales la conversi\['o]n es imposible, son convertidos en un punto. Lo mismo se aplica para caracteres \&\s-1ISO\-8859\-1\s0 sin contraparte \s-1DOS.\s0 .Sp Cuando s\['o]lo se emplea el par\['a]metro \f(CW\*(C`\-iso\*(C'\fR, dos2unix intentar\['a] determinar la p\['a]gina de c\['o]digos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizar\['a] la p\['a]gina de c\['o]digos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en \s-1EE. UU.\s0 Para forzar una p\['a]gina de c\['o]digos espec\['i]fica emplee los par\['a]metros \&\f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1EE. UU.\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (Europa Occidental), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (Portugu\['e]s), \&\f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (Francocanadiense), o \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (N\['o]rdico). La p\['a]gina de c\['o]digos Windows 1252 (Europa Occidental) tambi\['e]n est\['a] soportada con el par\['a]metro \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. Para acceder a otras p\['a]ginas de c\['o]digos use dos2unix en combinaci\['o]n con \fIiconv\fR\|(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de caracteres. .Sp Nunca emplee la conversi\['o]n \s-1ISO\s0 en archivos de texto Unicode. Esto corromper\['a] los archivos codificados como \s-1UTF\-8.\s0 .Sp Algunos ejemplos: .Sp Convierte de la p\['a]gina de c\['o]digos por defecto de \s-1DOS\s0 a Lat\['i]n\-1 de Unix. .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-iso \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de \s-1DOS 850\s0 a Unix Lat\['i]n\-1. .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-850 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Windows 1252 a Unix Lat\['i]n\-1. .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Windows 1252 a Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode). .Sp .Vb 1 \& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Lat\['i]n\-1 a la p\['a]gina de c\['o]digos por defecto de \s-1DOS.\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-iso \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Lat\['i]n\-1 a \s-1DOS 850.\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-850 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Lat\['i]n\-1 a Windows 1252. .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) a Windows 1252. .Sp .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > out.txt .Ve .Sp V\['e]ase tambi\['e]n y . .SH "UNICODE" .IX Header "UNICODE" .SS "Codificaciones" .IX Subsection "Codificaciones" Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los archivos Unicode son codificados com\['u]nmente como \s-1UTF\-8.\s0 En Windows los archivos de texto Unicode pueden estar codificados en \s-1UTF\-8, UTF\-16,\s0 o \s-1UTF\-16\s0 big endian, pero con m\['a]s frecuencia son codificados en formato \s-1UTF\-16.\s0 .SS "Conversion" .IX Subsection "Conversion" Los archivos de texto Unicode pueden tener saltos de l\['i]nea \s-1DOS,\s0 Unix o Mac, como cualquier archivo de texto. .PP Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir archivos codificados como \s-1UTF\-8,\s0 debido a que \s-1UTF\-8\s0 fue dise\[~n]ado para retro-compatibilidad con \s-1ASCII.\s0 .PP Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode \s-1UTF\-16,\s0 pueden leer archivos de texto codificados como \s-1UTF\-16\s0 little y big endian. Para ver si dos2unix fue compilado con soporte \s-1UTF\-16\s0 escriba \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR. .PP Las versiones Windows de dos2unix y unix2dos siempre convierten archivos Codificados como \s-1UTF\-16\s0 a \s-1UTF\-8.\s0 Las versiones Unix de dos2unix/unix2dos convierten archivos \s-1UTF\-16\s0 a la codificaci\['o]n de caracteres local cuando es configurado a \s-1UTF\-8.\s0 Emplee el comando \fIlocale\fR\|(1) para determinar cual es la codificaci\['o]n de caracteres local. .PP Dado que los archivos de texto formateados \s-1UTF\-8\s0 son bien soportados tanto en Windows como en Unix, dos2unix y unix2dos no tienen opci\['o]n para escribir archivos \s-1UTF\-16.\s0 Todos los caracteres \s-1UTF\-16\s0 pueden ser codificados en \&\s-1UTF\-8.\s0 La conversi\['o]n de \s-1UTF\-16\s0 a \s-1UTF\-8\s0 ocurre sin p\['e]rdida. Los archivos \&\s-1UTF\-16\s0 ser\['a]n ignorados en Unix cuando la codificaci\['o]n de caracteres local no sea \s-1UTF\-8,\s0 para evitar la p\['e]rdida accidental de texto. Cuando ocurre un error de conversi\['o]n de \s-1UTF\-16\s0 a \s-1UTF\-8,\s0 por ejemplo cuando el archivo de entrada \&\s-1UTF\-16\s0 contiene un error, el archivo ser\['a] ignorado. .PP La conversi\['o]n en modos \s-1ISO\s0 y 7\-bit no funciona en archivos \s-1UTF\-16.\s0 .SS "Marca de orden de bytes" .IX Subsection "Marca de orden de bytes" En Windows los archivos de texto Unicode t\['i]picamente tienen una marca de orden de bytes (\s-1BOM\s0), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo el Bloc de notas) a\[~n]aden una \s-1BOM\s0 por defecto. V\['e]ase tambi\['e]n . .PP En Unix los archivos Unicode t\['i]picamente no tienen una \s-1BOM.\s0 Se supone que los archivos de texto son codificados en la codificaci\['o]n de caracteres local. .PP Dos2unix s\['o]lo puede detectar si un archivo est\['a] en formato \s-1UTF\-16\s0 si el archivo tiene una \s-1BOM.\s0 Cuando un archivo \s-1UTF\-16\s0 no tiene una \s-1BOM,\s0 dos2unix tratar\['a] el archivo como un archivo binario. .PP Emplee la opci\['o]n \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR o \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR para convertir un archivo \s-1UTF\-16\s0 sin \s-1BOM.\s0 .PP Dos2unix nunca escribe una \s-1BOM\s0 en el archivo de salida, a menos que emplee la opci\['o]n \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR. .PP Unix2dos escribe una \s-1BOM\s0 en el archivo de salida cuando el archivo de entrada tiene una \s-1BOM,\s0 o cuando se emplea la opci\['o]n \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR. .SS "Ejemplos Unicode" .IX Subsection "Ejemplos Unicode" Convertir de Windows \s-1UTF\-16 \s0(con una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Windows \s-1UTF\-16LE \s0(sin una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-ul \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-8\s0 sin una \s-1BOM\s0 .PP .Vb 1 \& unix2dos \-m \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-16\s0 .PP .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t UTF\-16 > out.txt .Ve .SH "EJEMPLOS" .IX Header "EJEMPLOS" Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout'. .PP .Vb 2 \& dos2unix \& dos2unix \-l \-c mac .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt. .PP .Vb 2 \& dos2unix a.txt b.txt \& dos2unix \-o a.txt b.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi\['o]n ascii. .PP .Vb 1 \& dos2unix a.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi\['o]n ascii. Convierte y reemplaza b.txt empleando modo de conversi\['o]n de 7bits. .PP .Vb 3 \& dos2unix a.txt \-c 7bit b.txt \& dos2unix \-c ascii a.txt \-c 7bit b.txt \& dos2unix \-ascii a.txt \-7 b.txt .Ve .PP Convierte a.txt del formato de Mac a Unix. .PP .Vb 2 \& dos2unix \-c mac a.txt \& mac2unix a.txt .Ve .PP Convierte a.txt del formato de Unix a Mac. .PP .Vb 2 \& unix2dos \-c mac a.txt \& unix2mac a.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del archivo original. .PP .Vb 2 \& dos2unix \-k a.txt \& dos2unix \-k \-o a.txt .Ve .PP Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt. .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n a.txt e.txt .Ve .PP Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt, manteniendo la fecha de e.txt igual a la de a.txt. .PP .Vb 1 \& dos2unix \-k \-n a.txt e.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt. Convierte b.txt y escribe a e.txt. .PP .Vb 2 \& dos2unix a.txt \-n b.txt e.txt \& dos2unix \-o a.txt \-n b.txt e.txt .Ve .PP Convierte c.txt y escribe a e.txt. Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt. Convierte d.txt y escribe a f.txt. .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n c.txt e.txt \-o a.txt b.txt \-n d.txt f.txt .Ve .SH "CONVERSI\['O]N RECURSIVA" .IX Header "CONVERSIO'N RECURSIVA" Emplee dos2unix en combinaci\['o]n con los comandos \fIfind\fR\|(1) y \fIxargs\fR\|(1) para convertir recursivamente archivos de texto contenidos en un \['a]rbol de directorios. Por ejemplo para convertir todos los archivos .txt en el \['a]rbol de directorios debajo del directorio actual escriba: .PP .Vb 1 \& find . \-name *.txt |xargs dos2unix .Ve .SH "INTERNACIONALIZACI\['O]N" .IX Header "INTERNACIONALIZACIO'N" .IP "\fB\s-1LANG\s0\fR" 4 .IX Item "LANG" El idioma principal se selecciona con la variable de entorno \s-1LANG.\s0 La variable \&\s-1LANG\s0 consiste de varias partes. La primer parte es el c\['o]digo del idioma en min\['u]sculas. La segunda es opcional y es el c\['o]digo del pa\['i]s en may\['u]sculas, precedido por un gui\['o]n bajo. Existe tambi\['e]n una tercera parte opcional: la codificaci\['o]n de caracteres, precedida por un punto. Unos cuantos ejemplos para int\['e]rpretes de comandos tipo \s-1POSIX\s0 est\['a]ndar: .Sp .Vb 7 \& export LANG=nl Neerland\['e]s \& export LANG=nl_NL Neerland\['e]s, Pa\['i]ses Bajos \& export LANG=nl_BE Neerland\['e]s, B\['e]lgica \& export LANG=es_ES Espa\[~n]ol, Espa\[~n]a \& export LANG=es_MX Espa\[~n]ol, M\['e]xico \& export LANG=en_US.iso88591 Ingles, EE. UU., codificaci\['o]n Lat\['i]n\-1 \& export LANG=en_GB.UTF\-8 Ingles, Reino Unido, codificaci\['o]n UTF\-8 .Ve .Sp Para una lista completa de c\['o]digos de idioma y pa\['i]s v\['e]ase el manual de gettext: .Sp En sistemas Unix puede emplear el comando \fIlocale\fR\|(1) para obtener informaci\['o]n espec\['i]fica del locale. .IP "\fB\s-1LANGUAGE\s0\fR" 4 .IX Item "LANGUAGE" Con la variable de entorno \s-1LANGUAGE\s0 puede especificar una lista de prioridad de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a \s-1LANGUAGE\s0 por encima de \s-1LANG.\s0 Por ejemplo, primero neerland\['e]s y entonces alem\['a]n: \&\f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Antes de que pueda usar una lista de prioridad de idiomas a trav\['e]s de la variable \s-1LANGUAGE,\s0 primero tiene que habilitar la internacionalizaci\['o]n, mediante asignar un valor distinto de \*(L"C\*(R" a \s-1LANG \&\s0(o \s-1LC_ALL\s0). V\['e]ase tambi\['e]n el manual de gettext: .Sp Si selecciona un idioma que no est\['a] disponible el programa funcionar\['a] en ingles. .IP "\fB\s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0\fR" 4 .IX Item "DOS2UNIX_LOCALEDIR" Con la variable de entorno \s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0 el \s-1LOCALEDIR\s0 asignado durante la compilaci\['o]n puede ser modificado. \s-1LOCALEDIR\s0 es usado para encontrar los archivos de idioma. El valor por defecto de \s-1GNU\s0 es \f(CW\*(C`/usr/local/share/locale\*(C'\fR. El par\['a]metro \fB\-\-version\fR desplegar\['a] el \s-1LOCALEDIR\s0 en uso. .Sp Ejemplo (int\['e]rprete de comandos \s-1POSIX\s0): .Sp .Vb 1 \& export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale .Ve .SH "VALOR DE RETORNO" .IX Header "VALOR DE RETORNO" Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre un error del sistema se regresar\['a] el \['u]ltimo n\['u]mero de error del sistema. Para otros errores se regresa 1. .PP El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando se emplean par\['a]metros incorrectos. .SH "EST\['A]NDARES" .IX Header "ESTA'NDARES" .PP .PP .PP .SH "AUTORES" .IX Header "AUTORES" Benjamin Lin \- Bernd Johannes Wuebben (modo mac2unix) \- , Christian Wurll (a\[~n]adi\['o] el salto de l\['i]nea extra) \- , Erwin Waterlander \- (Mantenimiento) .PP P\['a]gina del proyecto: .PP P\['a]gina de SourceForge: .PP Freecode: .SH "V\['E]ASE TAMBI\['E]N" .IX Header "VE'ASE TAMBIE'N" \&\fIfile\fR\|(1) \&\fIfind\fR\|(1) \&\fIiconv\fR\|(1) \&\fIlocale\fR\|(1) \&\fIxargs\fR\|(1)