.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYNC\-AVAILABLE 8 "11 juillet 2005" "Projet Debian" "Manuel de l'administrateur Debian" .\" Copyright (C) 2004, 2005 Antti-Juhani Kaijanaho .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; see the file COPYING. If not, write to .\" the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, .\" Boston, MA 02111-1307, USA. .SH NOM sync\-available \- Synchroniser la base de données available de dpkg avec celle d'apt .SH SYNOPSIS \fBsync\-available\fP .sp \fBsync\-available \-\-version\fP .sp \fBsync\-available \-\-help\fP .SH DESCRIPTION Ce programme met à jour la base de données \fIavailable\fP de \fBdpkg\fP(8) à partir de la base de données de paquets d'\fBapt\fP(8). C'est nécessaire à \fBgrep\-available\fP(1) et d'autres programmes similaires pour fournir des résultats à jour. .PP La même fonctionnalité est disponible avec \fBdselect\fP(8) quand il est configuré pour utiliser \fBapt\fP(8) comme méthode d'acquisition. Cependant, ce programme ne dépend pas de \fBdselect\fP(8). .SH "CODE DE RETOUR" Le programme renvoie le code de retour \fB0\fP lorsque tout s'est bien passé et une valeur non nulle dans le cas contraire. .SH OPTIONS .IP \fB\-\-version\fP Afficher le nom et la version du programme sur la sortie standard. .IP \fB\-\-help\fP Afficher une brève notice d'utilisation sur la sortie standard. .SH ENVIRONNEMENT .IP \fBTMPDIR\fP Le nom du répertoire où les fichiers temporaires sont créés, \fI/tmp\fP par défaut. .SH AUTEUR Le programme et cette page de manuel ont été écrits par Antti\-Juhani Kaijanaho . .SH "VOIR AUSSI" \fBgrep\-available\fP(1), \fBapt\fP(8), \fBdpkg\fP(8), \fBdselect\fP(8) .SH TRADUCTION Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil .B po4a par l'équipe francophone de traduction de Debian. Elle est maintenue par David Prévot .I david@tilapin.org et les membres de la liste .I debian-l10n-french@lists.debian.org depuis mars 2011. Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à .I debian-l10n-french@lists.debian.org ou par un rapport de bogue sur le paquet .IR dctrl-tools . Vous pouvez toujours accéder à la version anglaise de ce document en utilisant la commande .RB "« " "man -L C" .IR "section page_de_man" " »."