'\" t
.\" Title: sources.list
.\" Author: Jason Gunthorpe
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1
.\" Date: 18\ \&janvier\ \&2014
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 1.0.9.8.4
.\" Language: French
.\"
.TH "SOURCES\&.LIST" "5" "18\ \&janvier\ \&2014" "APT 1.0.9.8.4" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOM"
sources.list \- Liste des sources de donn\('ees APT configur\('ees
.SH "DESCRIPTION"
.PP
Le fichier de liste de sources
/etc/apt/sources\&.list
est pr\('evu pour pouvoir g\('erer un nombre quelconque de sources actives et de supports\&. Le fichier donne une source par ligne, avec les sources prioritaires en premier\&. L\*(Aqinformation relative aux sources configur\('ees est r\('ecup\('er\('ee par la commande
\fBapt\-get update\fR
(ou par une commande \('equivalent avec une autre interface \(`a APT)\&.
.PP
Chaque ligne qui indique une source commence par son type (p\&.\ \&ex\&.
deb\-src), suivi d\*(Aqoptions et param\(`etres pour ce type\&. Les entr\('ees individuelles ne peuvent pas \(^etre multilignes\&. Les lignes vides sont ignor\('ees et un caract\(`ere
#
sur une ligne indique que le reste de la ligne est un commentaire\&.
.SH "SOURCES.LIST.D"
.PP
Le r\('epertoire
/etc/apt/sources\&.list\&.d
permet de sp\('ecifier des sources de paquets dans des fichiers distincts qui se terminent par
\&.list\&. Leur format est le m\(^eme que celui du fichier
sources\&.list\&. Les noms de fichiers doivent se terminer par
\&.list
et ne peuvent contenir que des lettres (a\-z et A\-Z), des chiffres (0\-9), des caract\(`eres de soulignement (_), des tirets et des points\&. Dans le cas contraire, APT affichera un avertissement indiquant qu\*(Aqil a ignor\('e un fichier si celui\-ci ne correspond par \(`a un motif d\('efini dans
Dir::Ignore\-Files\-Silently
(les fichiers correspondant \(`a cette variable de configuration \('etant, eux, ignor\('es silencieusemennt)\&.
.SH "LES TYPES DEB ET DEB-SRC."
.PP
Le type
deb
d\('ecrit une archive Debian classique \(`a deux niveaux,
distribution/composant\&.
distribution
peut prendre l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: un nom d\*(Aqarchive tel que
stable
ou
testing
ou bien un nom de code comme
jessie
ou
stretch, alors que composant prend les valeurs\ \&:
main,
contrib
ou
non\-free\&. Le type
deb\-src
d\('ecrit une archive de distribution de code source pour une distribution Debian dans le m\(^eme format que le type
deb\&. Une ligne
deb\-src
est n\('ecessaire pour r\('ecup\('erer les index des sources\&.
.PP
Le format d\*(Aqune entr\('ee dans
sources\&.list
utilisant les types
deb
et
deb\-src
est\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb [ options ] uri suite [composant1] [composant2] [\&.\&.\&.]
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Autrement, un autre format de style rfc822 est aussi g\('er\('e\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Types: deb deb\-src
URIs: http://example\&.com
Suites: stable testing
Sections: component1 component2
Description: short
long long long
[option1]: [option1\-value]
Types: deb
URIs: http://another\&.example\&.com
Suites: experimental
Sections: composant1 composant2
Enabled: no
Description: short
long long long
[option1]: [option1\-value]
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
L\*(AqURI de type
deb
doit indiquer la base de la distribution Debian dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin\&.
suite
peut sp\('ecifier le chemin exact\ \&: dans ce cas, on doit omettre les composants et
suite
doit se terminer par une barre oblique (/)\&. C\*(Aqest utile quand seule une sous\-section particuli\(`ere de l\*(Aqarchive d\('ecrite par cet URI est int\('eressante\&. Quand
suite
n\*(Aqindique pas un chemin exact, un
composant
au moins doit \(^etre pr\('esent\&.
.PP
suite
peut aussi contenir une variable
$(ARCH), qui sera remplac\('ee par l\*(Aqarchitecture Debian (comme
amd64
ou
armel) sur laquelle s\*(Aqex\('ecute le syst\(`eme\&. On peut ainsi utiliser un fichier
sources\&.list
qui ne d\('epend pas d\*(Aqune architecture\&. En g\('en\('eral, ce n\*(Aqest int\('eressant que si l\*(Aqon indique un chemin exact\ \&; sinon
APT
cr\('ee automatiquement un URI en fonction de l\*(Aqarchitecture effective\&.
.PP
Lorsqu\*(Aqon utilise le type de style de sources\&.list traditionnel, puisqu\*(Aqon ne peut indiquer qu\*(Aqune seule distribution par ligne, il peut \(^etre n\('ecessaire de disposer le m\(^eme URI sur plusieurs lignes quand on veut acc\('eder \(`a un sous\-ensemble des distributions ou composants disponibles \(`a cette adresse\&. APT trie les URI apr\(`es avoir cr\('ee pour lui\-m\(^eme la liste compl\(`ete\ \&; il regroupe les r\('ef\('erences multiples au m\(^eme h\(^ote Internet en vue d\*(Aqune connexion unique et il \('evite ainsi, par exemple, d\*(Aq\('etablir une connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d\*(Aq\('etablir encore cette connexion\&. Cette fonctionnalit\('e permet l\*(Aqacc\(`es \(`a des sites FTP surcharg\('es qui limitent le nombre de connexions simultan\('ees pour les utilisateurs anonymes\&. APT parall\('elise aussi les connexions \(`a diff\('erents h\(^otes pour tirer plus efficacement parti des sites \(`a faible bande passante\&.
.PP
options
est toujours optionnel et doit \(^etre entour\('e par des crochets\&. It est constitu\('e de r\('eglages multiples sous la forme
\fIr\('eglage\fR=\fIvaleur\fR\&. Des r\('eglages multiples sont s\('epar\('es par des espaces\&. Les r\('eglages suivants sont g\('er\('es par APT (des r\('eglages non g\('er\('es seront ignor\('es silencieusement)\ \&:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
arch=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&...
peut \(^etre utilis\('e pour indiquer les architectures pour lesquelles l\*(Aqinformation doit \(^etre t\('el\('echarg\('ee\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, toutes les architectures d\('efinies par l\*(Aqoption
APT::Architectures
sera t\('el\('echarg\('ee\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
arch+=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&...
et
arch\-=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&...
qui peuvent \(^etre utilis\('es pour ajouter ou supprimer des architectures dans l\*(Aqensemble qui sera t\('el\('echarg\('ee\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
trusted=yes
peut \(^etre utilis\('ee pour indiquer que les paquets issus de cette source doivent \(^etre authentifi\('es m\(^eme si le fichier
Release
n\*(Aqest pas sign\('e ou que la signature ne peut pas \(^etre v\('erifi\('ee\&. Cela d\('esactive certaines parties d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8)
et ne devrait donc \(^etre utilis\('e que dans un contexte local ou s\(^ur\&.
trusted=no
est l\*(Aqoppos\('e et consid\('erera m\(^eme les sources correctement authentifi\('ees comme non authentifi\('ees\&.
.RE
.PP
Il est important d\*(Aqindiquer les sources par ordre de pr\('ef\('erence, la source principale apparaissant en premier\&. Un tri est fait, de la plus rapide \(`a la plus lente\ \&; par exemple, un CD suivi par les h\(^otes d\*(Aqun r\('eseau local, puis les h\(^otes distants\&.
.PP
Exemples\ \&:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main contrib non\-free
deb http://security\&.debian\&.org/ jessie/updates main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.SH "SP\('ECIFICATION DES URI"
.PP
Les types d\*(AqURI actuellement reconnues sont\ \&:
.PP
\fBfile\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
file
permet qu\*(Aqun r\('epertoire arbitraire au sein du syst\(`eme de fichier soit consid\('er\('e comme une archive\&. On s\*(Aqen sert avec les montages NFS, les miroirs et les archives locaux\&.
.RE
.PP
\fBcdrom\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
cdrom
permet l\*(Aqutilisation d\*(Aqun lecteur de CD avec la possibilit\('e de changer de media\&. Utilisez le programme
\fBapt-cdrom\fR(8)
pour cr\('eer des entr\('ees dans la liste des sources\&.
.RE
.PP
\fBhttp\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
http
indique un serveur HTTP comme archive\&. Si une variable d\*(Aqenvironnement
\fBhttp_proxy\fR
(au format http://server:port/) existe, le serveur mandataire indiqu\('e par
\fBhttp_proxy\fR
est utilis\('e\&. Quand un serveur mandataire HTTP/1\&.1 demande une authentification, on peut utiliser la cha\(^ine http://user:pass@server:port/\&. Notez qu\*(Aqil s\*(Aqagit d\*(Aqune m\('ethode d\*(Aqauthentification peu s\(^ure\&.
.RE
.PP
\fBftp\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
ftp
indique un serveur FTP comme archive\&. Le fonctionnement en mode ftp est largement configurable\ \&; r\('ef\('erez\-vous \(`a la page de manuel de
\fBapt-cdrom\fR(8)
pour d\*(Aqautres informations\&. On remarquera qu\*(Aqon peut indiquer un mandataire FTP avec la variable d\*(Aqenvironnement
\fBftp_proxy\fR\&. On peut aussi sp\('ecifier un mandataire HTTP (les serveurs mandataires HTTP comprennent souvent les URL FTP) en utilisant cette m\('ethode et
\fIseulement\fR
cette m\('ethode\&. Les mandataires qui utilisent HTTP et qui sont sp\('ecifi\('es dans le fichier de configuration seront ignor\('es\&.
.RE
.PP
\fBcopy\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e
copy
est identique au proc\('ed\('e
file
except\('e que les paquets sont copi\('es dans le cache du r\('epertoire au lieu d\*(Aq\(^etre utilis\('es directement depuis leur emplacement\&. Ce r\('eglage peut servir aux utilisateurs qui se servent d\*(Aqun support amovible pour recopier des fichiers avec APT\&.
.RE
.PP
\fBrsh\fR, \fBssh\fR
.RS 4
Le proc\('ed\('e rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter \(`a une machine distante et pour acc\('eder aux fichiers en tant qu\*(Aqun certain utilisateur\&. Il est recommand\('e de r\('egler pr\('ealablement les h\(^otes distants (rhosts) ou les cl\('es RSA\&. Les commandes standard
\fBfind\fR
et
\fBdd\fR
sont utilis\('ees pour l\*(Aqacc\(`es aux fichiers de la machine distante\&.
.RE
.PP
ajout de types d\*(AqURI suppl\('ementaires reconnues
.RS 4
APT peut \(^etre compl\('et\('e avec des m\('ethodes suppl\('ementaires fournies par des paquets optionnels dont le sch\('ema de nommage est
apt\-transport\-\fIm\('ethode\fR\&. Ainsi, l\*(Aq\('equipe de maintenance d\*(AqAPT g\(`ere un paquet
apt\-transport\-https
qui g\(`ere les acc\(`es par URI de type https, avec des fonctionnalit\('es analogues \(`a la m\('ethode http\&. D\*(Aqautres m\('ethodes telles que debtorrent sont aussi disponibles (voir
\fBapt-transport-debtorrent\fR(1))\&.
.RE
.SH "EXEMPLES"
.PP
Utiliser l\*(Aqarchive stock\('ee localement (ou mont\('ee via NFS) dans /home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non\-free\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb file:/home/jason/debian stable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Comme ci\-dessus, except\('e que cette ligne utilise la distribution \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc (d\('eveloppement)\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
La pr\('ec\('edente ligne, mais pour les sources\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb\-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non\-free
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
La premi\(`ere ligne r\('ecup\(`ere l\*(Aqinformation des paquets pour les architectures de
APT::Architectures
alors que la deuxi\(`eme r\('ecup\(`ere
amd64
et
armel\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main
deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a archive\&.debian\&.org, et n\*(Aqutiliser que la section hamm/main\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive hamm main
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section jessie/contrib\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian jessie contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section unstable/contrib\&. Si cette ligne et celle de l\*(Aqexemple pr\('ec\('edent dans
sources\&.list
apparaissent, une seule session FTP sera utilis\('ee pour les deux lignes\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian unstable contrib
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.tlh\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire universe, et n\*(Aqutiliser que les fichiers trouv\('es dans
unstable/binary\-i386
pour les machines i386, dans
unstable/binary\-amd64
pour les machines amd64 et ainsi de suite pour les autres architectures reconnues\&. [Notez que cet exemple montre seulement la mani\(`ere d\*(Aqutiliser la variable \(`a substituer, les archives Debian n\*(Aq\('etant plas structur\('ees de cette mani\(`ere\&.]
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
deb http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe unstable/binary\-$(ARCH)/
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.sp
.SH "VOIR AUSSI"
.PP
\fBapt-cache\fR(8)\fBapt.conf\fR(5)
.SH "BOGUES"
.PP
\m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue \(`a propos d\*(AqAPT, veuillez lire
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
ou utiliser la commande
\fBreportbug\fR(1)\&.
.SH "TRADUCTEURS"
.PP
J\('er\(^ome Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier
(2000, 2005, 2009, 2010), \('Equipe de traduction francophone de Debian
.PP
Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites\&. Cela est volontaire, pour \('eviter de perdre du contenu quand la traduction est l\('eg\(`erement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&.
.SH "AUTEURS"
.PP
\fBJason Gunthorpe\fR
.RS 4
.RE
.PP
\fB\('Equipe de d\('eveloppement d\*(AqAPT\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTES"
.IP " 1." 4
Page des bogues d'APT
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE