'\" t .\" Title: sources.list .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 18\ \&janvier\ \&2014 .\" Manual: APT .\" Source: APT 1.0.9.8.4 .\" Language: French .\" .TH "SOURCES\&.LIST" "5" "18\ \&janvier\ \&2014" "APT 1.0.9.8.4" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" sources.list \- Liste des sources de donn\('ees APT configur\('ees .SH "DESCRIPTION" .PP Le fichier de liste de sources /etc/apt/sources\&.list est pr\('evu pour pouvoir g\('erer un nombre quelconque de sources actives et de supports\&. Le fichier donne une source par ligne, avec les sources prioritaires en premier\&. L\*(Aqinformation relative aux sources configur\('ees est r\('ecup\('er\('ee par la commande \fBapt\-get update\fR (ou par une commande \('equivalent avec une autre interface \(`a APT)\&. .PP Chaque ligne qui indique une source commence par son type (p\&.\ \&ex\&. deb\-src), suivi d\*(Aqoptions et param\(`etres pour ce type\&. Les entr\('ees individuelles ne peuvent pas \(^etre multilignes\&. Les lignes vides sont ignor\('ees et un caract\(`ere # sur une ligne indique que le reste de la ligne est un commentaire\&. .SH "SOURCES.LIST.D" .PP Le r\('epertoire /etc/apt/sources\&.list\&.d permet de sp\('ecifier des sources de paquets dans des fichiers distincts qui se terminent par \&.list\&. Leur format est le m\(^eme que celui du fichier sources\&.list\&. Les noms de fichiers doivent se terminer par \&.list et ne peuvent contenir que des lettres (a\-z et A\-Z), des chiffres (0\-9), des caract\(`eres de soulignement (_), des tirets et des points\&. Dans le cas contraire, APT affichera un avertissement indiquant qu\*(Aqil a ignor\('e un fichier si celui\-ci ne correspond par \(`a un motif d\('efini dans Dir::Ignore\-Files\-Silently (les fichiers correspondant \(`a cette variable de configuration \('etant, eux, ignor\('es silencieusemennt)\&. .SH "LES TYPES DEB ET DEB-SRC." .PP Le type deb d\('ecrit une archive Debian classique \(`a deux niveaux, distribution/composant\&. distribution peut prendre l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: un nom d\*(Aqarchive tel que stable ou testing ou bien un nom de code comme jessie ou stretch, alors que composant prend les valeurs\ \&: main, contrib ou non\-free\&. Le type deb\-src d\('ecrit une archive de distribution de code source pour une distribution Debian dans le m\(^eme format que le type deb\&. Une ligne deb\-src est n\('ecessaire pour r\('ecup\('erer les index des sources\&. .PP Le format d\*(Aqune entr\('ee dans sources\&.list utilisant les types deb et deb\-src est\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb [ options ] uri suite [composant1] [composant2] [\&.\&.\&.] .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Autrement, un autre format de style rfc822 est aussi g\('er\('e\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Types: deb deb\-src URIs: http://example\&.com Suites: stable testing Sections: component1 component2 Description: short long long long [option1]: [option1\-value] Types: deb URIs: http://another\&.example\&.com Suites: experimental Sections: composant1 composant2 Enabled: no Description: short long long long [option1]: [option1\-value] .fi .if n \{\ .RE .\} .PP L\*(AqURI de type deb doit indiquer la base de la distribution Debian dans laquelle APT trouvera les informations dont il a besoin\&. suite peut sp\('ecifier le chemin exact\ \&: dans ce cas, on doit omettre les composants et suite doit se terminer par une barre oblique (/)\&. C\*(Aqest utile quand seule une sous\-section particuli\(`ere de l\*(Aqarchive d\('ecrite par cet URI est int\('eressante\&. Quand suite n\*(Aqindique pas un chemin exact, un composant au moins doit \(^etre pr\('esent\&. .PP suite peut aussi contenir une variable $(ARCH), qui sera remplac\('ee par l\*(Aqarchitecture Debian (comme amd64 ou armel) sur laquelle s\*(Aqex\('ecute le syst\(`eme\&. On peut ainsi utiliser un fichier sources\&.list qui ne d\('epend pas d\*(Aqune architecture\&. En g\('en\('eral, ce n\*(Aqest int\('eressant que si l\*(Aqon indique un chemin exact\ \&; sinon APT cr\('ee automatiquement un URI en fonction de l\*(Aqarchitecture effective\&. .PP Lorsqu\*(Aqon utilise le type de style de sources\&.list traditionnel, puisqu\*(Aqon ne peut indiquer qu\*(Aqune seule distribution par ligne, il peut \(^etre n\('ecessaire de disposer le m\(^eme URI sur plusieurs lignes quand on veut acc\('eder \(`a un sous\-ensemble des distributions ou composants disponibles \(`a cette adresse\&. APT trie les URI apr\(`es avoir cr\('ee pour lui\-m\(^eme la liste compl\(`ete\ \&; il regroupe les r\('ef\('erences multiples au m\(^eme h\(^ote Internet en vue d\*(Aqune connexion unique et il \('evite ainsi, par exemple, d\*(Aq\('etablir une connexion FTP, de la fermer, faire autre chose, puis d\*(Aq\('etablir encore cette connexion\&. Cette fonctionnalit\('e permet l\*(Aqacc\(`es \(`a des sites FTP surcharg\('es qui limitent le nombre de connexions simultan\('ees pour les utilisateurs anonymes\&. APT parall\('elise aussi les connexions \(`a diff\('erents h\(^otes pour tirer plus efficacement parti des sites \(`a faible bande passante\&. .PP options est toujours optionnel et doit \(^etre entour\('e par des crochets\&. It est constitu\('e de r\('eglages multiples sous la forme \fIr\('eglage\fR=\fIvaleur\fR\&. Des r\('eglages multiples sont s\('epar\('es par des espaces\&. Les r\('eglages suivants sont g\('er\('es par APT (des r\('eglages non g\('er\('es seront ignor\('es silencieusement)\ \&: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} arch=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&... peut \(^etre utilis\('e pour indiquer les architectures pour lesquelles l\*(Aqinformation doit \(^etre t\('el\('echarg\('ee\&. Si cette option n\*(Aqest pas utilis\('ee, toutes les architectures d\('efinies par l\*(Aqoption APT::Architectures sera t\('el\('echarg\('ee\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} arch+=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&... et arch\-=\fIarch1\fR,\fIarch2\fR,\&... qui peuvent \(^etre utilis\('es pour ajouter ou supprimer des architectures dans l\*(Aqensemble qui sera t\('el\('echarg\('ee\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} trusted=yes peut \(^etre utilis\('ee pour indiquer que les paquets issus de cette source doivent \(^etre authentifi\('es m\(^eme si le fichier Release n\*(Aqest pas sign\('e ou que la signature ne peut pas \(^etre v\('erifi\('ee\&. Cela d\('esactive certaines parties d\*(Aq\fBapt-secure\fR(8) et ne devrait donc \(^etre utilis\('e que dans un contexte local ou s\(^ur\&. trusted=no est l\*(Aqoppos\('e et consid\('erera m\(^eme les sources correctement authentifi\('ees comme non authentifi\('ees\&. .RE .PP Il est important d\*(Aqindiquer les sources par ordre de pr\('ef\('erence, la source principale apparaissant en premier\&. Un tri est fait, de la plus rapide \(`a la plus lente\ \&; par exemple, un CD suivi par les h\(^otes d\*(Aqun r\('eseau local, puis les h\(^otes distants\&. .PP Exemples\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main contrib non\-free deb http://security\&.debian\&.org/ jessie/updates main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "SP\('ECIFICATION DES URI" .PP Les types d\*(AqURI actuellement reconnues sont\ \&: .PP \fBfile\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e file permet qu\*(Aqun r\('epertoire arbitraire au sein du syst\(`eme de fichier soit consid\('er\('e comme une archive\&. On s\*(Aqen sert avec les montages NFS, les miroirs et les archives locaux\&. .RE .PP \fBcdrom\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e cdrom permet l\*(Aqutilisation d\*(Aqun lecteur de CD avec la possibilit\('e de changer de media\&. Utilisez le programme \fBapt-cdrom\fR(8) pour cr\('eer des entr\('ees dans la liste des sources\&. .RE .PP \fBhttp\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e http indique un serveur HTTP comme archive\&. Si une variable d\*(Aqenvironnement \fBhttp_proxy\fR (au format http://server:port/) existe, le serveur mandataire indiqu\('e par \fBhttp_proxy\fR est utilis\('e\&. Quand un serveur mandataire HTTP/1\&.1 demande une authentification, on peut utiliser la cha\(^ine http://user:pass@server:port/\&. Notez qu\*(Aqil s\*(Aqagit d\*(Aqune m\('ethode d\*(Aqauthentification peu s\(^ure\&. .RE .PP \fBftp\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e ftp indique un serveur FTP comme archive\&. Le fonctionnement en mode ftp est largement configurable\ \&; r\('ef\('erez\-vous \(`a la page de manuel de \fBapt-cdrom\fR(8) pour d\*(Aqautres informations\&. On remarquera qu\*(Aqon peut indiquer un mandataire FTP avec la variable d\*(Aqenvironnement \fBftp_proxy\fR\&. On peut aussi sp\('ecifier un mandataire HTTP (les serveurs mandataires HTTP comprennent souvent les URL FTP) en utilisant cette m\('ethode et \fIseulement\fR cette m\('ethode\&. Les mandataires qui utilisent HTTP et qui sont sp\('ecifi\('es dans le fichier de configuration seront ignor\('es\&. .RE .PP \fBcopy\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e copy est identique au proc\('ed\('e file except\('e que les paquets sont copi\('es dans le cache du r\('epertoire au lieu d\*(Aq\(^etre utilis\('es directement depuis leur emplacement\&. Ce r\('eglage peut servir aux utilisateurs qui se servent d\*(Aqun support amovible pour recopier des fichiers avec APT\&. .RE .PP \fBrsh\fR, \fBssh\fR .RS 4 Le proc\('ed\('e rsh/ssh utilise rsh/ssh pour se connecter \(`a une machine distante et pour acc\('eder aux fichiers en tant qu\*(Aqun certain utilisateur\&. Il est recommand\('e de r\('egler pr\('ealablement les h\(^otes distants (rhosts) ou les cl\('es RSA\&. Les commandes standard \fBfind\fR et \fBdd\fR sont utilis\('ees pour l\*(Aqacc\(`es aux fichiers de la machine distante\&. .RE .PP ajout de types d\*(AqURI suppl\('ementaires reconnues .RS 4 APT peut \(^etre compl\('et\('e avec des m\('ethodes suppl\('ementaires fournies par des paquets optionnels dont le sch\('ema de nommage est apt\-transport\-\fIm\('ethode\fR\&. Ainsi, l\*(Aq\('equipe de maintenance d\*(AqAPT g\(`ere un paquet apt\-transport\-https qui g\(`ere les acc\(`es par URI de type https, avec des fonctionnalit\('es analogues \(`a la m\('ethode http\&. D\*(Aqautres m\('ethodes telles que debtorrent sont aussi disponibles (voir \fBapt-transport-debtorrent\fR(1))\&. .RE .SH "EXEMPLES" .PP Utiliser l\*(Aqarchive stock\('ee localement (ou mont\('ee via NFS) dans /home/jason/debian pour stable/main, stable/contrib et stable/non\-free\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb file:/home/jason/debian stable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Comme ci\-dessus, except\('e que cette ligne utilise la distribution \(Fo\ \&unstable\ \&\(Fc (d\('eveloppement)\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP La pr\('ec\('edente ligne, mais pour les sources\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb\-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non\-free .fi .if n \{\ .RE .\} .PP La premi\(`ere ligne r\('ecup\(`ere l\*(Aqinformation des paquets pour les architectures de APT::Architectures alors que la deuxi\(`eme r\('ecup\(`ere amd64 et armel\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp\&.debian\&.org/debian jessie main .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a archive\&.debian\&.org, et n\*(Aqutiliser que la section hamm/main\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://archive\&.debian\&.org/debian\-archive hamm main .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section jessie/contrib\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian jessie contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser FTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire debian, et n\*(Aqutiliser que la section unstable/contrib\&. Si cette ligne et celle de l\*(Aqexemple pr\('ec\('edent dans sources\&.list apparaissent, une seule session FTP sera utilis\('ee pour les deux lignes\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb ftp://ftp\&.debian\&.org/debian unstable contrib .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Utiliser HTTP pour acc\('eder \(`a l\*(Aqarchive situ\('ee \(`a ftp\&.tlh\&.debian\&.org, dans le r\('epertoire universe, et n\*(Aqutiliser que les fichiers trouv\('es dans unstable/binary\-i386 pour les machines i386, dans unstable/binary\-amd64 pour les machines amd64 et ainsi de suite pour les autres architectures reconnues\&. [Notez que cet exemple montre seulement la mani\(`ere d\*(Aqutiliser la variable \(`a substituer, les archives Debian n\*(Aq\('etant plas structur\('ees de cette mani\(`ere\&.] .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf deb http://ftp\&.tlh\&.debian\&.org/universe unstable/binary\-$(ARCH)/ .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBapt-cache\fR(8)\fBapt.conf\fR(5) .SH "BOGUES" .PP \m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue \(`a propos d\*(AqAPT, veuillez lire /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou utiliser la commande \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADUCTEURS" .PP J\('er\(^ome Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier (2000, 2005, 2009, 2010), \('Equipe de traduction francophone de Debian .PP Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites\&. Cela est volontaire, pour \('eviter de perdre du contenu quand la traduction est l\('eg\(`erement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&. .SH "AUTEURS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fB\('Equipe de d\('eveloppement d\*(AqAPT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 Page des bogues d'APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE