'\" t .\" Title: apt.conf .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 09\ \&Junio\ \&2012 .\" Manual: APT .\" Source: APT 1.0.9.8.4 .\" Language: Spanish .\" .TH "APT\&.CONF" "5" "09\ \&Junio\ \&2012" "APT 1.0.9.8.4" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOMBRE" apt.conf \- Fichero de configuraci\('on de APT .SH "DESCRIPCI\('ON" .PP /etc/apt/apt\&.conf es el fichero de configuraci\('on principal, compartido por todas las herramientas del conjunto APT, aunque no es la \('unica ubicaci\('on donde se pueden definir opciones\&. El conjunto de herramientas tambi\('en comparte el mismo analizador de l\('inea de \('ordenes para ofrecer un entorno homog\('eneo\&. .PP Cuando se inicia una herramienta de APT, leer\('a los ficheros de configuraci\('on en el siguiente orden: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} El fichero definido por la variable de entorno \fBAPT_CONFIG\fR (de existir)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} Todos los ficheros en Dir::Etc::Parts en orden alfanum\('erico ascendente cuya extensi\('on de fichero no es \(Foconf\(Fc y que solo contenga caracteres alfanum\('ericos, gui\('on (\-), gui\('on bajo (_) y punto (\&.)\&. De no ser as\('i, APT informa de que ha ignorado un fichero si este no coincide con el patr\('on en la lista de configuraci\('on Dir::Ignore\-Files\-Silently\&. Si coincide, se ignora de forma silenciosa\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} El fichero de configuraci\('on principal definido por Dir::Etc::main\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 4.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 4." 4.2 .\} Las opciones de l\('inea de \('ordenes se aplican para anular directivas de configuraci\('on o para cargar m\('as ficheros de configuraci\('on\&. .RE .SH "SINTAXIS" .PP El fichero de configuraci\('on est\('a organizado en forma de \('arbol con las opciones organizadas en grupos funcionales\&. Las opciones se proporcionan con dos puntos dobles; por ejemplo APT::Get::Assume\-Yes es una opci\('on de la herramienta Get, dentro del conjunto de herramientas de APT\&. Las opciones no se heredan de sus grupos paternos\&. .PP Sint\('acticamente, el modelo del lenguaje de configuraci\('on es similar a las herramientas de ISC como pueden ser \(Fobind\(Fc y \(Fodhcp\(Fc\&. Las l\('ineas que comienzan con // se tratan como comentarios (se ignoran), as\('i como todo el texto que haya entre /* y */, igual que en los comentarios de C/C++\&. Cada l\('inea tiene la forma APT::Get::Assume\-Yes "true";\&. Es necesario utilizar comillas y un punto y coma final\&. El valor debe estar en una \('unica l\('inea y no se permite concatenar cadenas\&. No se pueden incluir barras inversas \(Fo\e\(Fc o comillas adicionales\&. Un nombre de opci\('on se compone de caracteres alfanum\('ericos y los caracteres \(Fo/\-:\&._+\(Fc\&. Un nuevo \('ambito se puede abrir con llaves, como: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf APT { Get { Assume\-Yes "true"; Fix\-Broken "true"; }; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .PP con nuevas l\('ineas ubicadas para hacerlo m\('as legible\&. Las listas pueden crearse abriendo un nuevo \('ambito e incluyendo una \('unica cadena acotada entre comillas seguida de un punto y coma\&. Se pueden incluir varias entradas separadas por punto y coma\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf DPkg::Pre\-Install\-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg\-preconfigure \-\-apt";}; .fi .if n \{\ .RE .\} .PP En general, el fichero de configuraci\('on de ejemplo /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz es una buena gu\('ia para entender su aspecto\&. .PP El uso de las may\('usculas no afecta a los nombres de opciones de configuraci\('on, y por ello, en el ejemplo anterior, puede utilizar dpkg::pre\-install\-pkgs\&. .PP Los nombres de las opciones de configuraci\('on son opcionales si se define una lista como muestra el ejemplo anterior de DPkg::Pre\-Install\-Pkgs\&. Si no se define un nombre, simplemente se a\(~nade una nueva opci\('on a la lista\&. Si se define un nombre, se puede redefinir la opci\('on como cualquier otra opci\('on reasignando un nuevo valor a la opci\('on\&. .PP Se definen dos \('ordenes especiales, #include (ya obsoleto y no es compatible en implementaciones alternativas) y #clear\&. #include incluir\('a el fichero proporcionado, a menos que el final del nombre del fichero acabe en una barra, en cuyo caso se incluye el directorio entero\&. #clear se usa para borrar parte del \('arbol de configuraci\('on\&. El elemento especificado y sus descendientes se eliminar\('an\&. (Tenga en cuenta que estas l\('ineas tambi\('en deben acabar con punto y coma)\&. .PP La orden #clear ofrece la \('unica forma de eliminar una lista o un \('ambito completo\&. Reabrir un \('ambito (o utilizar la sintaxis de adici\('on de :: que se describe a continuaci\('on) \fIno\fR redefinir\('a las entradas escritas anteriormente\&. S\('olo se pueden redefinir las opciones asign\('andolas un nuevo valor; las listas y los \('ambitos no se pueden redefinir, s\('olo eliminar\&. .PP Todas las herramientas de APT aceptan la opci\('on \(Fo\-o\(Fc que permite definir una directriz arbitraria de configuraci\('on que se define en la l\('inea de \('ordenes\&. La sintaxis es un nombre de opci\('on completo (por ejemplo, APT::Get::Assume\-Yes) seguido por signos de igualdad y el nuevo valor de la opci\('on\&. Para a\(~nadir un nuevo elemento a lista, a\(~nada :: al final del nombre de la lista\&. (Como puede imaginar, no puede usar la sintaxis de \('ambitos en la l\('inea de \('ordenes)\&. .PP Tenga en cuenta que a\(~nadir elementos a la lista mediante :: solo funciona para un elemento por l\('inea, y no se debe utilizar con la sintaxis de \('ambitos (que a\(~nade :: de forma impl\('icita)\&. Utilizar las dos sintaxis combinadas provocar\('ia un fallo del que lamentablemente dependen algunos usuarios: una opci\('on con el nombre no habitual \(Fo::\(Fc que act\('ua como cualquier otra opci\('on con un nombre\&. Esto presenta varios problemas; por ejemplo, los usuarios que escriban varias l\('ineas con esta sintaxis \fIerr\('onea\fR esperando que se a\(~nada a una lista obtendr\('ian lo contrario, ya que solo se utilizar\('ia la \('ultima asignaci\('on para la opci\('on \(Fo::\(Fc\&. Las versiones futuras de APT mostrar\('an los fallos y detendr\('an el funcionamiento si encuentran alg\('un uso inadecuado, y por ello debe corregir tales declaraciones ahora que APT no muestra fallos de forma expl\('icita\&. .SH "EL GRUPO APT" .PP Este grupo de opciones controla el comportamiento general de APT as\('i como mantiene las opciones para todas las herramientas\&. .PP \fBArchitecture\fR .RS 4 La arquitectura del sistema, define la arquitectura a usar al obtener los ficheros y analizar las listas de paquetes\&. El valor predeterminado es la arquitectura para la que apt se compil\('o\&. .RE .PP \fBArchitectures\fR .RS 4 Todas las arquitecturas que el sistema permite\&. Por ejemplo, los procesadores que incorporan el conjunto de instrucciones amd64 (tambi\('en llamado x86\-64) permiten ejecutar binarios compilados para el conjunto de instrucciones i386 (x86)\&. Esta lista se utiliza al obtener paquetes y analizar las listas de paquetes\&. El valor predeterminado es la arquitectura nativa del sistema (APT::Architecture), y las arquitecturas externas se a\(~naden al registro mediante \fBdpkg \-\-add\-architecture\fR\&. .RE .PP \fBBuild\-Profiles\fR .RS 4 List of all build profiles enabled for build\-dependency resolution, without the "profile\&." namespace prefix\&. By default this list is empty\&. The \fBDEB_BUILD_PROFILES\fR as used by \fBdpkg-buildpackage\fR(1) overrides the list notation\&. .RE .PP \fBDefault\-Release\fR .RS 4 La versi\('on predeterminada de la que se instalar\('an los paquetes, si hay m\('as de una versi\('on disponible\&. Contiene el nombre de la versi\('on, ya sea el nombre en c\('odigo o el n\('umero de la versi\('on\&. Por ejemplo: \(Fostable\(Fc, \(Fotesting\(Fc, \(Founstable\(Fc, \(Fojessie\(Fc, \(Fostretch\(Fc, \(Fo4\&.0\(Fc, \(Fo5\&.0*\(Fc\&. Consulte tambi\('en \fBapt_preferences\fR(5)\&. .RE .PP \fBIgnore\-Hold\fR .RS 4 Ignora paquetes retenidos\&. Esta opci\('on global provoca que el solucionador de problemas ignore los paquetes retenidos en la toma de decisiones\&. .RE .PP \fBClean\-Installed\fR .RS 4 Activo de forma predeterminada\&. Cuando se activa la funci\('on \(Foautoclean\(Fc, \('esta eliminar\('a cualquier paquete del almac\('en que ya no se pueda descargar\&. Si se desactiva, entonces los paquetes que est\('an localmente instalados son excluidos de la limpieza \- tenga en cuenta que APT no proporciona ning\('un mecanismo directo para reinstalarlos\&. .RE .PP \fBImmediate\-Configure\fR .RS 4 Activo de forma predeterminada, lo que provoca que APT instale paquetes esenciales e importantes en la siguiente acci\('on de instalaci\('on/actualizaci\('on para as\('i limitar el efecto de un fallo de invocaci\('on a \fBdpkg\fR(1)\&. Si se desactiva esta opci\('on, APT trata un paquete importante de la misma forma que un paquete extra: entre el desempaquetado del paquete A y su configuraci\('on se pueden dar otros desempaquetados o invocaciones de configuraci\('on para otros paquete no relacionados, como B, C, etc\&. Si esto \('ultimo provoca un fallo en la invocaci\('on a \fBdpkg\fR(1) (por ejemplo, porque los scripts de desarrollador del paquete B provocan un error), el resultado es un estado del sistema en el que el paquete A est\('a desempaquetado pero no configurado, lo que puede afectar al correcto funcionamiento de los paquetes dependientes del paquete A, ya que no se satisface la dependencia sobre \('este\&. .sp El marcador de configuraci\('on inmediata tambi\('en se aplica en los casos problem\('aticos de dependencias circulares, ya que una dependencia con el marcador de configuraci\('on inmediata equivale a una predependencia\&. En teor\('ia, esto permite que APT reconozca un caso en el que no puede realizar una configuraci\('on inmediata, interrumpa la operaci\('on, y sugiera al usuario la desactivaci\('on temporal de la opci\('on para poder completar la operaci\('on\&. Tenga en cuenta el uso de la palabra \(Foteor\('ia\(Fc; el uso real ha provocado este problema muy pocas veces, en versiones de publicaciones no estables, y provocado por las dependencias err\('oneas de un paquete espec\('ifico o en un sistema con un estado previo de dependencias rotas\&. No desactive esta opci\('on sin reflexionar antes, ya que evita otros problemas adem\('as del caso descrito anteriormente\&. .sp Antes de ejecutar una operaci\('on profunda como dist\-upgrade con esta opci\('on desactivada, deber\('ia intentar ejecutar install para el paquete que APT es incapaz de configurar inmediatamente; cerci\('orese de informar de su problema a su distribuci\('on y al equipo de APT mediante el enlace de informe de fallo al final del documento, para que as\('i pueden mejorar y corregir el proceso de actualizaci\('on\&. .RE .PP \fBForce\-LoopBreak\fR .RS 4 Nunca active esta opci\('on a menos que \fIrealmente\fR sepa lo que hace\&. Permite a APT eliminar un paquete esencial de forma temporal para interrumpir un bucle \(FoConflicto/Conflicto\(Fc o \(FoConflicto/Predepende\(Fc entre dos paquetes esenciales\&. \fIUn buble as\('i no deber\('ia existir y es un fallo serio\fR\&. Esta opci\('on funciona si los paquetes esenciales no son \fBtar\fR, \fBgzip\fR, \fBlibc\fR, \fBdpkg\fR, \fBdash\fR o cualquier cosa sobre la que estos paquetes dependen\&. .RE .PP \fBCache\-Start\fR, \fBCache\-Grow\fR, \fBCache\-Limit\fR .RS 4 A partir de la versi\('on 0\&.7\&.26, APT utiliza un fichero de cach\('e mapeado en memoria para almacenar la informaci\('on de paquetes disponibles\&. Cache\-Start act\('ua como una indicaci\('on del tama\(~no m\('aximo de la cach\('e, y por ello es la cantidad de memoria que APT solicita al iniciarse\&. El valor predeterminado es 20971520 bytes (aprox\&. 20 MB)\&. Tenga en cuanta que esta cantidad de espacio debe estar disponible para APT; de lo contrario, fallar\('a posiblemente, y por ello se debe reducir este valor para dispositivos con restricciones de memoria, mientras que se debe aumentar para sistemas con varias fuentes configuradas\&. Cache\-Grow define en bytes con un valor predeterminado de 1048576 (aprox\&. 1 MB) cu\('anto puede aumentar como m\('aximo el tama\(~no de la cach\('e si no basta con el espacio definido con Cache\-Start\&. Este valor se aplica repetidas veces hasta que la cach\('e puede almacenar toda la informaci\('on, o el tama\(~no de la cach\('e alcance el valor definido con Cache\-Limit\&. El valor predeterminado de Cache\-Limit es cero, sin l\('imite\&. Si se define Cache\-Grow con un valor de cero, se desactiva el crecimiento autom\('atico de la cach\('e\&. .RE .PP \fBBuild\-Essential\fR .RS 4 Define los paquetes que se consideran dependencias de construcci\('on esenciales\&. .RE .PP \fBGet\fR .RS 4 La subsecci\('on \(FoGet\(Fc controla la herramienta \fBapt-get\fR(8); consulte la documentaci\('on para m\('as informaci\('on sobre esta opci\('on\&. .RE .PP \fBCache\fR .RS 4 La subsecci\('on Cache controla la herramienta \fBapt-cache\fR(8); consulte la documentaci\('on para m\('as informaci\('on sobre esta opci\('on\&. .RE .PP \fBCDROM\fR .RS 4 La subsecci\('on CDROM controla la herramienta \fBapt-cdrom\fR(8); consulte la documentaci\('on para m\('as informaci\('on sobre esta opci\('on\&. .RE .SH "EL GRUPO ACQUIRE" .PP El grupo de opciones Acquire controla la descarga de paquetes y los distintos m\('etodos de obtenci\('on responsable de la descarga en s\('i mismo (consulte tambi\('en \fBsources.list\fR(5))\&. .PP \fBCheck\-Valid\-Until\fR .RS 4 Opci\('on relacionada con la seguridad, cuyo valor predeterminado es \(Fotrue\(Fc, ya que una validaci\('on con fecha de vencimiento para un fichero \(FoRelease\(Fc evita ataques replay de larga duraci\('on y puede, por ejemplo, ayudar a identificar las r\('eplicas no actualizadas, aunque esta funci\('on depende de la correcci\('on de la hora del sistema del usuario\&. Se recomienda a los responsables de archivos que creen ficheros \(FoRelease\(Fc con la cabecera Valid\-Until, pero si no se hace o se desea un valor m\('as estricto, se puede utilizar la opci\('on Max\-ValidTime a continuaci\('on\&. .RE .PP \fBMax\-ValidTime\fR .RS 4 El periodo (en segundos) a partir de la creaci\('on del fichero \(FoRelease\(Fc (indicado en la cabecera Date) durante el cual se considerar\('a v\('alida\&. Si el fichero \(FoRelease\(Fc incluye una cabecera Valid\-Until, la fecha m\('as temprana se utilizar\('a como la fecha de vencimiento\&. El valor predefinido es 0, esto es, sin l\('imite de tiempo\&. Las opciones de configuraci\('on espec\('ificas al archivo se pueden realizar a\(~nadiendo la etiqueta del archivo al nombre de opci\('on\&. .RE .PP \fBMin\-ValidTime\fR .RS 4 El tiempo m\('inimo en segundos a partir de la creaci\('on del fichero Release (indicado en la cabecera Date) durante los cuales se considerar\('a v\('alido \&.Util\('icelo si necesita utilizar una r\('eplica (local) raramente actualizada que es copia de un archivo actualizado regularmente con una cabecera calida Valid\-Until en lugar de desactivar la comprobaci\('on de la fecha de vencimiento\&. Las opciones de configuraci\('on espec\('ificas del archivo se pueden y deben utilizar a\(~nadiendo la etiqueta del archivo al nombre de opci\('on\&. .RE .PP \fBPDiffs\fR .RS 4 Intenta descargar deltas llamados PDiffs para los \('indices (como ficheros Packages) en lugar de descargarlos enteros\&. Su valor predeterminado es \(Fotrue\(Fc\&. .sp Se ofrecen dos opciones secundarias para limitar el uso de \(FoPDiffs\(Fc: FileLimit permite definir el n\('umero m\('aximo de ficheros \(FoPDiff\(Fc que se descargar\('an para actualizar un fichero\&. Por otra parte, SizeLimit es el porcentaje m\('aximo del tama\(~no de todos los parches en comparaci\('on con el tama\(~no del fichero de destino\&. Si se supera uno de estos l\('imites, se descargar\('a el fichero completo en lugar de los parches\&. .RE .PP \fBQueue\-Mode\fR .RS 4 Modo de cola, Queue\-Mode puede ser host o access, que determina c\('omo paralelizar\('a APT las conexiones salientes\&. host significa que se abrir\('a una conexi\('on por m\('aquina de destino, access significa que se abrir\('a una conexi\('on por cada tipo de URI\&. .RE .PP \fBRetries\fR .RS 4 El n\('umero de reintentos a realizar\&. Si es distinto de cero APT volver\('a a intentar obtener los ficheros fallidos el n\('umero de veces proporcionado\&. .RE .PP \fBSource\-Symlinks\fR .RS 4 Utiliza enlaces simb\('olicos para los archivos fuente\&. Si es \(Fotrue\(Fc los archivos fuente se enlazar\('an cuando sea posible, en vez de copiarse\&. Es \(Fotrue\(Fc de forma predeterminada\&. .RE .PP \fBhttp\fR .RS 4 http::Proxy define el proxy predeterminado que utilizar para direcciones HTTP URI\&. Utiliza el formato est\('andar http://[[usuario][:contrase\(~na]@]m\('aquina[:puerto]/\&. Tambi\('en se puede especificar un proxy por cada m\('aquina usando la forma http::Proxy:: con la palabra especial DIRECT que significa que no se use ning\('un proxy\&. La variable de entorno \fBhttp_proxy\fR se usar\('a en caso de no definir ninguna de las opciones anteriores\&. .sp Se proporcionan tres opciones de configuraci\('on para el control de la cach\('e con proxy cach\('es conformes a HTTP/1\&.1\&. No\-Cache indica al proxy que nunca utilice la respuesta cacheada\&. Max\-Age define la m\('axima antig\(:uedad permitida (en segundos) de un fichero de \('indice en la cach\('e de un proxy\&. No\-Store define que el proxy no debe almacenar ficheros del archivo en su cach\('e, que se puede utilizar para impedir que el proxy contamine la cach\('e con ficheros \(Fo\&.deb\(Fc (de gran tama\(~no)\&. .sp La opci\('on timeout define el tiempo m\('aximo de espera utilizado por el m\('etodo; este valor se aplica al establecimiento de conexi\('on y a la recepci\('on de datos\&. .sp La opci\('on Acquire::http::Pipeline\-Depth se puede utilizar para activar HTTP pipelining (RFC 2616 secci\('on 8\&.1\&.2\&.2), que puede facilitar, por ejemplo, las conexiones de latencia alta\&. Tambi\('en define el n\('umero de solicitudes que se env\('ian en cada pipeline\&. El valor predeterminado para esta opci\('on con versiones anteriores de APT era 10, pero ahora el valor predeterminado es cero (= desactivado) para evitar problemas con la siempre creciente cantidad de servidores web y proxies que escogen no cumplir la especificaci\('on HTTP/1\&.1\&. .sp Acquire::http::AllowRedirect controla si APT respeta una redirecci\('on; activado por omisi\('on\&. .sp The used bandwidth can be limited with Acquire::http::Dl\-Limit which accepts integer values in kilobytes per second\&. The default value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available bandwidth\&. Note that this option implicitly disables downloading from multiple servers at the same time\&. .sp Acquire::http::User\-Agent se puede usar para definir un \(FoUser\-Agent\(Fc distinto para la descarga http ya que algunos proxys s\('olo permiten el acceso para clientes que usan un identificador conocido\&. .sp Acquire::http::Proxy\-Auto\-Detect can be used to specify an external command to discover the http proxy to use\&. Apt expects the command to output the proxy on stdout in the style http://proxy:port/\&. This will override the generic Acquire::http::Proxy but not any specific host proxy configuration set via Acquire::http::Proxy::$HOST\&. See the \fBsquid-deb-proxy-client\fR(1) package for an example implementation that uses avahi\&. This option takes precedence over the legacy option name ProxyAutoDetect\&. .RE .PP \fBhttps\fR .RS 4 Las opciones Cache\-control, Timeout, AllowRedirect, Dl\-Limit y proxy funcionan con direcciones HTTPS URI de la misma forma que con el m\('etodo http, y utiliza los mismos valores predeterminados si no se define\&. A\('un no se permite la opci\('on Pipeline\-Depth\&. .sp La subopci\('on CaInfo define la ubicaci\('on del fichero que guarda la informaci\('on sobre certificados de confianza\&. ::CaInfo es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. La subopci\('on booleana Verify\-Peer define si se debe comprobar el certificado del servidor con certificados de confianza\&. ::Verify\-Peer es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. La subopci\('on booleana Verify\-Host define si se debe comprobar el \(Fohostname\(Fc del servidor\&. ::Verify\-Host es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. SslCert define el certificado que utilizar para la autenticaci\('on del cliente\&. ::SslCert es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. SslKey define la clave privada que utilizar para la autenticaci\('on del cliente\&. ::SslKey es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. SslForceVersion sustituye la versi\('on predeterminada de SSL que utilizar\&. Se admiten las cadenas \(FoTLSv1\(Fc o \(FoSSLv3\(Fc\&. ::SslForceVersion es la opci\('on correspondiente para cada servidor\&. .RE .PP \fBftp\fR .RS 4 ftp::Proxy define el proxy predeterminado que utilizar para los URI de FTP\&. Utiliza el formato est\('andar ftp://[[usuario][:contrase\(~na]@]m\('aquina[:puerto]/\&. Tambi\('en se puede especificar un proxy por cada m\('aquina usando la forma ftp::Proxy:: con la palabra especial DIRECT, que significa que no se use ning\('un proxy\&. La variable de entorno \fBftp_proxy\fR se usar\('a en caso de no definir ninguna de las opciones anteriores\&. Para usar un proxy FTP debe configurar el script ftp::ProxyLogin en el fichero de configuraci\('on\&. Esta entrada define las \('ordenes a enviar para decirle al servidor del proxy a qu\('e conectarse\&. Consulte /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz para un ejemplo de uso\&. Las variables de sustituci\('on que representan el componente URI son $(PROXY_USER)$(PROXY_PASS)$(SITE_USER)$(SITE_PASS)$(SITE) y $(SITE_PORT)\&. .sp La opci\('on timeout define el tiempo m\('aximo de espera utilizado por el m\('etodo; este valor se aplica al establecimiento de conexi\('on y a la recepci\('on de datos\&. .sp Puede controlar el modo pasivo a trav\('es de varias opciones\&. Habitualmente, es seguro dejar activado el modo pasivo, y funciona en casi todos los entornos\&. Sin embargo algunas situaciones requieren desactivar el modo pasivo y usar el modo puerto de FTP en su lugar\&. Esto se puede hacer globalmente, para conexiones a trav\('es de un proxy o para una m\('aquina en concreto (consulte el ejemplo de fichero de configuraci\('on para ver algunos ejemplos)\&. .sp Es posible usar un proxy FTP a trav\('es de HTTP definiendo la variable de entorno \fBftp_proxy\fR con un HTTP URL\&. Para la sintaxis consulte la explicaci\('on anterior del m\('etodo http\&. Esto no puede definir en el fichero de configuraci\('on y no se recomienda el uso de FTP por encima de HTTP debido a su poca eficiencia\&. .sp La opci\('on ForceExtended controla el uso de las \('ordenes de RFC 2428 EPSV y EPRT\&. De forma predeterminada es \(Fofalse\(Fc, que significa que s\('olo se usa si el control de conexi\('on es IPv6\&. Cambi\('andolo a \(Fotrue\(Fc fuerza su uso incluso en conexiones IPv4\&. Tenga en cuenta que la mayor\('ia de los servidores de FTP no son compatibles con la RFC 2428\&. .RE .PP \fBcdrom\fR .RS 4 Para los URI que utilizan el m\('etodo cdrom, la \('unica opci\('on configurable es el punto de montaje, cdrom::Mount, que debe ser el punto de montaje del dispositivo de CD\-ROM (o DVD u otro) tal y como se define en /etc/fstab\&. Se pueden proporcionar \('ordenes \(Fomount\(Fc y \(Founmount\(Fc alternativas si el punto de montaje no se puede definir en el fichero \(Fofstab\(Fc\&. La sintaxis consiste en insertar .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf /cdrom/::Mount "algo"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp dentro del bloque cdrom\&. Es importante dejar una barra al final\&. Puede especificar \('ordenes para desmontar mediante UMount\&. .RE .PP \fBgpgv\fR .RS 4 Para direcciones GPGV URI, la \('unica opci\('on configurable es gpgv::Options, que introduce par\('ametros adicionales a gpgv\&. .RE .PP \fBCompressionTypes\fR .RS 4 Lista de los tipos de compresi\('on que se pueden usar en los m\('etodos de \(Foacquire\(Fc\&. Los ficheros como Packages pueden estar disponibles en varios formatos de compresi\('on\&. De forma predeterminada los m\('etodos de \(Foacquire\(Fc pueden descomprimir los ficheros comprimidos en \fBbzip2\fR, \fBlzma\fR y \fBgzip\fR, y con esta opci\('on se pueden a\(~nadir m\('as formatos en el momento, o cambiar el m\('etodo usado\&. La sintaxis para esto es: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::\fIextensi\('on\-del\-fichero\fR "\fInombre\-del\-m\('etodo\fR"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp El subgrupo Order tambi\('en se puede usar para definir en qu\('e orden el sistema de \(Foacquire\(Fc intentar\('a descargar los ficheros comprimidos\&. El sistema de \(Foacquire\(Fc intentar\('a el primero y, en caso de error, proceder\('a con el siguiente tipo de compresi\('on de la lista, por lo que si prefiere un tipo antes que otro s\('olo tiene que a\(~nadirlo a la lista el primero (los tipos predeterminados que no se han a\(~nadido lo hacen de forma impl\('icita al final de la lista; por ejemplo, .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::Order:: "gz"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp se puede usar cuando se prefieran los ficheros comprimidos con \fBgzip\fR antes que con \fBbzip2\fR y \fBlzma\fR\&. Si se prefiere \fBlzma\fR antes que \fBgzip\fR y \fBbzip2\fR, la opci\('on de configuraci\('on deber\('ia parecerse a esto .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::Order { "lzma"; "gz"; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp No es necesario a\(~nadir bz2 a la lista de forma expl\('icita ya que se a\(~nadir\('a de forma autom\('atica\&. .sp Tenga en cuenta que Dir::Bin::\fIm\('etodo\fR se comprueba en tiempo de ejecuci\('on\&. Si se define esta opci\('on, el m\('etodo se usar\('a solo si este fichero existe; por ejemplo, la opci\('on para el m\('etodo bzip2 (integrado) es: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Dir::Bin::bzip2 "/bin/bzip2"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp \&. Tenga en cuenta que las entradas para la lista definidas en la l\('inea de \('ordenes se a\(~nadir\('an al final de la lista definida en los ficheros de configuraci\('on, pero antes que las entradas predefinidas\&. Si prefiere un tipo sobre otro definido en los ficheros de configuraci\('on, defina la opci\('on directamente, no en estilo de lista\&. Esto no omite la lista definida, simplemente prefija la lista con este tipo\&. .sp El tipo especial uncompressed se puede utilizar para establecer una preferencia por los ficheros descomprimidos, pero tenga en cuenta que la mayor\('ia de archivos no proporcionan ficheros descomprimidos, as\('i que habitualmente esto solo sirve con r\('eplicas locales\&. .RE .PP \fBGzipIndexes\fR .RS 4 Al descargar ficheros de \('indice comprimidos con gzip, (\(FoPackages\(Fc, \(FoSources\(Fc, o \(FoTranslations\(Fc), los mantiene comprimidos localmente en lugar de desempaquetarlos\&. Esto ahorra mucho espacio en disco a costa de mayores requerimientos del procesador al generar los almacenes de paquetes locales\&. El valor predeterminado es \(Fofalse\(Fc\&. .RE .PP \fBLanguages\fR .RS 4 La subsecci\('on \(FoLanguages\(Fc controla qu\('e ficheros Translation se descargan y en qu\('e orden APT intentar\('a mostrar las traducciones de la descripci\('on\&. APT intentar\('a mostrar la primera descripci\('on en el idioma que est\('e primero en la lista\&. Los idiomas se pueden especificar con sus c\('odigos de idioma cortos o largos\&. Tenga en cuenta que no todos los archivos de paquetes proporcionan ficheros Translation para cada idioma (especialmente para los c\('odigos de idioma largos)\&. .sp La lista predeterminada incluye \(Foenvironment\(Fc y \(Foen\(Fc\&. \(Foenvironment\(Fc tiene aqu\('i un significado especial: se sustituye en tiempo de ejecuci\('on con los c\('odigos de idioma extra\('idos de la variable de entorno LC_MESSAGES\&. Tambi\('en comprueba que estos c\('odigos no se incluyen por duplicado\&. Si se define LC_MESSAGES como \(FoC\(Fc, solo se utiliza el fichero Translation\-en (si est\('a disponible)\&. Para obligar a que APT no utilice ning\('un fichero \(FoTranslation\(Fc utilice la configuraci\('on Acquire::Languages=none\&. \(Fonone\(Fc es otro c\('odigo con significado especial que detiene la b\('usqueda de un fichero Translation adecuado\&. Indica a APT que tambi\('en descargue estas traducciones, sin utilizarlas amenos que el entorno defina el idioma\&. Por ello, el siguiente ejemplo de configuraci\('on en el orden \(Foen, de\(Fc para una configuraci\('on local en ingl\('es, o \(Fode, en\(Fc para una en alem\('an\&. Tenga en cuenta que se descarga \(Fofr\(Fc, pero no se utiliza a menos que se utilice APT bajo una configuraci\('on local en franc\('es (donde el orden ser\('ia \(Fofr, de, en\(Fc)\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::Languages { "environment"; "de"; "en"; "none"; "fr"; } .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Nota: para impedir problemas derivados de ejecutar APT en distintos entornos (por ejemplo, por distintos usuarios u otros programas), todos los ficheros \(FoTranslation\(Fc que se encuentran en /var/lib/apt/lists/ se a\(~naden al final de la lista (despu\('es de un \(Fonone\(Fc impl\('icito)\&. .RE .PP \fBForceIPv4\fR .RS 4 When downloading, force to use only the IPv4 protocol\&. .RE .PP \fBForceIPv6\fR .RS 4 When downloading, force to use only the IPv6 protocol\&. .RE .SH "DIRECTORIOS" .PP La secci\('on Dir::State contiene directorios que afectan a la informaci\('on de estado local\&. lists es el directorio en el que se almacenan las listas de los paquetes descargados y status es el nombre del fichero de estado de \fBdpkg\fR(1)\&. preferences es el nombre del fichero preferences (preferencias) de APT\&. Dir::State contiene el directorio que se usar\('a como prefijo predeterminado en todos los elementos subordinados en caso de que no empiecen con / \('o \&./\&. .PP Dir::Cache contains locations pertaining to local cache information, such as the two package caches srcpkgcache and pkgcache as well as the location to place downloaded archives, Dir::Cache::archives\&. Generation of caches can be turned off by setting pkgcache or srcpkgcache to ""\&. This will slow down startup but save disk space\&. It is probably preferable to turn off the pkgcache rather than the srcpkgcache\&. Like Dir::State the default directory is contained in Dir::Cache .PP Dir::Etc contiene la ubicaci\('on de los ficheros de configuraci\('on, sourcelist proporciona la ubicaci\('on de sourcelist y main es el fichero de configuraci\('on predeterminado (esta opci\('on de configuraci\('on no tiene ning\('un efecto a menos que se realice desde el fichero de configuraci\('on definido en \fBAPT_CONFIG\fR)\&. .PP La opci\('on Dir::Parts lee en todos los fragmentos de ficheros de configuraci\('on en orden l\('exico desde el directorio especificado\&. Al finalizar este proceso carga el fichero de configuraci\('on principal\&. .PP Dir::Bin apunta a los programas binarios\&. Dir::Bin::Methods define la ubicaci\('on de los gestores de los m\('etodos y gzip, bzip2, lzma, dpkg, apt\-get, dpkg\-source, dpkg\-buildpackage y apt\-cache especifican la ubicaci\('on de sus respectivos programas\&. .PP La opci\('on de configuraci\('on RootDir tiene un significado especial\&. Si se define, todas las rutas de Dir:: ser\('an relativas a RootDir, \fIincluso las rutas que se especifiquen de forma absoluta\fR\&. De modo que, por ejemplo, si RootDir se define como /tmp/staging y Dir::State::status se define como /var/lib/dpkg/status, entonces el fichero de estado ser\('a /tmp/staging/var/lib/dpkg/status\&. .PP La lista Ignore\-Files\-Silently se puede usar para definir qu\('e fichero deber\('ia ignorar APT silenciosamente al analizar ficheros en los directorios de fragmentos\&. Por omisi\('on, se ignora silenciosamente un fichero que termina con \&.disabled, ~, \&.bak o \&.dpkg\-[a\-z]+\&. Como se puede ver con el \('ultimo valor predeterminado, estos patrones pueden usar la sintaxis de expresiones regulares\&. .SH "APT CON DSELECT" .PP Varias directivas de configuraci\('on controlan el comportamiento predeterminado cuando APT se usa como m\('etodo de \fBdselect\fR(1)\&. \('Estas se encuentran en la secci\('on DSelect\&. .PP \fBClean\fR .RS 4 Modo de limpieza del almac\('en de paquetes\&. Este valor puede ser always, prompt, auto, pre\-auto y never\&. always y prompt eliminan todos los paquetes del almac\('en despu\('es de una actualizaci\('on, aunque prompt (predeterminado) solicita una confirmaci\('on\&. auto solo elimina los paquetes que ya no se pueden descargar (por ejemplo, sustituidos por una versi\('on m\('as reciente)\&. pre\-auto realiza esta acci\('on antes de descargar paquetes nuevos\&. .RE .PP \fBoptions\fR .RS 4 Los contenidos de esta variable se introducen a \fBapt-get\fR(8) como opciones de la l\('inea de ordenes al ejecutar la fase de instalaci\('on\&. .RE .PP \fBUpdateoptions\fR .RS 4 Los contenidos de esta variable se introducen a \fBapt-get\fR(8) como opciones de la l\('inea de ordenes al ejecutar la fase de actualizaci\('on\&. .RE .PP \fBPromptAfterUpdate\fR .RS 4 Si es \(Fotrue\(Fc, la operaci\('on de \(Fo[U]pdate\(Fc (actualizaci\('on) en \fBdselect\fR(1) preguntar\('a siempre antes de continuar\&. De forma predeterminada, s\('olo preguntar\('a en caso de error\&. .RE .SH "INVOCACI\('ON DE APT A DPKG" .PP Varias directivas de configuraci\('on controlan c\('omo invoca APT a \fBdpkg\fR(1)\&. \('Estas se encuentran en la secci\('on DPkg\&. .PP \fBoptions\fR .RS 4 Es una lista de opciones que se introducen a \fBdpkg\fR(1)\&. Las opciones se deben especificar usando la notaci\('on de lista, y cada elemento de la lista se introduce a \fBdpkg\fR(1) como un s\('olo argumento\&. .RE .PP \fBPre\-Invoke\fR, \fBPost\-Invoke\fR .RS 4 Es una lista de \('ordenes de la consola que se ejecutar\('an antes y/o despu\('es de invocar a \fBdpkg\fR(1)\&. Como options, se debe especificar con notaci\('on de lista\&. Las \('ordenes se ejecutar\('an en orden usando /bin/sh; en caso de fallo, APT cancela la acci\('on\&. .RE .PP \fBPre\-Install\-Pkgs\fR .RS 4 This is a list of shell commands to run before invoking \fBdpkg\fR(1)\&. Like options this must be specified in list notation\&. The commands are invoked in order using /bin/sh; should any fail APT will abort\&. APT will pass the filenames of all \&.deb files it is going to install to the commands, one per line on the requested file descriptor, defaulting to standard input\&. .sp Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol version, the APT configuration space and the packages, files and versions being changed\&. Version 3 adds the architecture and MultiArch flag to each version being dumped\&. .sp The version of the protocol to be used for the command \fIcmd\fR can be chosen by setting DPkg::Tools::options::\fIcmd\fR::Version accordingly, the default being version 1\&. If APT isn\*(Aqt supporting the requested version it will send the information in the highest version it has support for instead\&. .sp The file descriptor to be used to send the information can be requested with DPkg::Tools::options::\fIcmd\fR::InfoFD which defaults to 0 for standard input and is available since version 0\&.9\&.11\&. Support for the option can be detected by looking for the environment variable \fBAPT_HOOK_INFO_FD\fR which contains the number of the used file descriptor as a confirmation\&. .RE .PP \fBRun\-Directory\fR .RS 4 APT cambia a este directorio antes de invocar a \fBdpkg\fR(1), el valor predeterminado es /\&. .RE .PP \fBBuild\-options\fR .RS 4 Estas opciones se introducen a \fBdpkg-buildpackage\fR(1) cuando compila paquetes; el comportamiento predeterminado se limita a deshabilitar el firmado de paquetes y a producir todos los binarios\&. .RE .SS "Uso del disparador de dpkg (y de las opciones relacionadas)" .PP APT puede invocar \fBdpkg\fR(1) de forma que pueda hacer un uso agresivo de los disparadores (\(Fotriggers\(Fc) mediante varias invocaciones a \fBdpkg\fR(1)\&. Sin no se definen m\('as opciones, \fBdpkg\fR(1) utilizar\('a los disparadores una durante su ejecuci\('on\&. Si se activan estas opciones, se puede reducir el tiempo necesario para realizar la instalaci\('on o la actualizaci\('on\&. Tenga en cuenta que est\('a dise\(~nado para que estas opciones se activen de forma predeterminada en un futuro, pero debido a los cambios dr\('asticos en la manera en que APT invoca a \fBdpkg\fR(1), necesita m\('as pruebas\&. \fIActualmente, estas opciones son experimentales, y no se deber\('ian usar en entornos de producci\('on\&.\fR Tambi\('en provoca un fallo en el informe de progreso, con lo que todas las interfaces muestran un progreso del 100% durante la mitad del tiempo (o m\('as) durante la configuraci\('on de todos los paquetes\&. .PP Tenga en cuenta que no se garantiza que APT permitir\('a usar estas opciones o que estas opciones no causen un (gran) problema en el futuro\&. Si ha entendido los riesgos y los problemas actuales con estas opciones pero es lo suficientemente valiente para ayudar a probarlas, cree un nuevo fichero de configuraci\('on y pruebe una combinaci\('on de las opciones\&. Por favor, informe de cualquier error, problema o mejora que encuentre y aseg\('urese de apuntar en sus informes qu\('e opciones ha usado\&. Pedir ayuda a \fBdpkg\fR(1) tambi\('en puede ser \('util por motivos de depuraci\('on, v\('ease por ejemplo: \fBdpkg \-\-audit\fR\&. Una combinaci\('on de opciones defensivas ser\('ia .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf DPkg::NoTriggers "true"; PackageManager::Configure "smart"; DPkg::ConfigurePending "true"; DPkg::TriggersPending "true"; .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fBDPkg::NoTriggers\fR .RS 4 A\(~nade a todas las invocaciones a \fBdpkg\fR(1) la opci\('on sin disparadores (\(Fono triggers\(Fc), excepto a la invocaci\('on a \(FoConfigurePending\(Fc\&. Consulte \fBdpkg\fR(1) si est\('a interesado en saber qu\('e significa esto\&. De forma breve: \fBdpkg\fR(1) no ejecuta los disparadores cuando est\('a opci\('on est\('a presente a menos que se ejecute expl\('icitamente con una invocaci\('on adicional\&. Tenga en cuenta que esta opci\('on tambi\('en existe en versiones antiguas de APT (aunque sin documentar) con un significado diferente\&. Anteriormente s\('olo se a\(~nad\('ia la opci\('on \(Fo\-\-no\-triggers\(Fc a las invocaciones de la configuraci\('on para \fBdpkg\fR(1), ahora APT tambi\('en a\(~nade esta opci\('on a las invocaciones de desempaquetado y eliminaci\('on\&. .RE .PP \fBPackageManager::Configure\fR .RS 4 Los valores v\('alidos son \(Foall\(Fc, \(Fosmart\(Fc y \(Fono\(Fc\&. El valor predeterminado es \(Foall\(Fc, que hace que APT configure todos los paquetes\&. El valor \(Fosmart\(Fc s\('olo configura los paquetes que requieren ser configurados antes de que se desempaquete otro paquete (predependencia) y permite que \fBdpkg\fR(1) configure los restantes con una invocaci\('on generada por la opci\('on \(FoConfigurePending\(Fc (m\('as abajo)\&. El valor \(Fono\(Fc no configura nada y depende por completo de \fBdpkg\fR(1) para la configuraci\('on (que fallar\('a si se encuentra una pre\-dependencia)\&. Si se define esta opci\('on con un valor distinto a \(Foall\(Fc activa impl\('icitamente la siguiente opci\('on de forma predeterminada, ya que de otro modo el sistema podr\('ia terminar en un estado mal configurado qu\('e podr\('ia derivar en la imposibilidad de arrancar el sistema\&. .RE .PP \fBDPkg::ConfigurePending\fR .RS 4 Si define esta opci\('on, APT ejecutar\('a \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fR para permitir a dpkg manejar todas las configuraciones necesarias y todos los disparadores\&. Esta opci\('on se activa autom\('aticamente de forma predeterminada si la opci\('on anterior no est\('a definida como all, pero desactivarla podr\('ia ser \('util si se quiere ejecutar APT varias veces seguidas, por ejemplo: en un instalador\&. En estas situaciones podr\('ia desactivar esta opci\('on en todas las ejecuciones menos la \('ultima\&. .RE .PP \fBDPkg::TriggersPending\fR .RS 4 \('Util para una configuraci\('on smart en la que un paquete que tiene disparadores pendientes no se considera como instalado y que dpkg lo trata como desempaquetado, lo cual entra en conflicto con el sistema de pre\-dependencias (v\('ease debbugs #526774)\&. Tenga en cuenta que esto procesar\('a todos los disparadores, no s\('olo los disparadores necesarios para configurar este paquete\&. .RE .PP \fBOrderList::Score::Immediate\fR .RS 4 Los paquetes esenciales (y sus dependencias) se deber\('ian configurar inmediatamente despu\('es de desempaquetarlos\&. Se recomienda realizarlo lo m\('as pronto posible en el proceso de actualizaci\('on ya que actualmente estas invocaciones de configuraci\('on tambi\('en necesitan DPkg::TriggersPending, que ejecuta varios disparadores (que puede que no sean necesarios)\&. Los esenciales tienen, de forma predeterminada, una puntuaci\('on alta pero la opci\('on inmediata es relativamente baja (un paquete que tenga pre\-dependencias tiene una puntuaci\('on m\('as alta)\&. Puede cambiar la puntuaci\('on mediante esta opci\('on y las otras del mismo grupo\&. El siguiente ejemplo muestra la configuraci\('on con los valores predeterminados\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf OrderList::Score { Delete 500; Essential 200; Immediate 10; PreDepends 50; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .RE .SH "LAS OPCIONES \(FoPERIODIC\(Fc Y \(FoARCHIVES\(Fc" .PP Los grupos de opciones APT::Periodic y APT::Archives configuran el comportamiento de las actualizaciones peri\('odicas de apt, que se hacen mediante el script /etc/cron\&.daily/apt\&. Consulte la cabecera de este script para una breve documentaci\('on de estas opciones\&. .SH "OPCIONES DE DEPURACI\('ON" .PP Activar las opciones de la secci\('on Debug:: provocar\('a que la informaci\('on de depuraci\('on se env\('ie a la salida est\('andar del programa que est\('e utilizando las bibliotecas de apt, o activar los modos especiales del programa que son \('utiles para depurar el comportamiento de apt\&. La mayor\('ia de estas opciones no son interesantes para un usuario normal, aunque unas cuantas s\('i son: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::pkgProblemResolver activa la salida de las decisiones tomadas por dist\-upgrade, upgrade, install, remove, purge\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::NoLocking desactiva todos los cerrojos de los ficheros\&. Esto se puede usar para ejecutar algunas operaciones (por ejemplo, apt\-get \-s install) como un usuario normal\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::pkgDPkgPM muestra la l\('inea de \('ordenes actual cada vez que apt invoca a \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::IdentCdrom desactiva la inclusi\('on de los datos de statfs en los identificadores de los discos \('opticos\&. .RE .PP A continuaci\('on, se muestra la lista completa de las opciones de depuraci\('on de apt\&. .PP \fBDebug::Acquire::cdrom\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada al acceso de las fuentes de cdrom:// .RE .PP \fBDebug::Acquire::ftp\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada con la descarga de paquetes mediante FTP\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::http\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada con la descarga de paquetes mediante HTTP\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::https\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada con la descarga de paquetes mediante HTTPS\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::gpgv\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada con la comprobaci\('on de las firmas criptogr\('aficas mediante gpg\&. .RE .PP \fBDebug::aptcdrom\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on sobre el proceso de acceso a las colecciones de paquetes almacenadas en CD\-ROM\&. .RE .PP \fBDebug::BuildDeps\fR .RS 4 Describe el proceso de resoluci\('on de dependencias de compilaci\('on en \fBapt-get\fR(8)\&. .RE .PP \fBDebug::Hashes\fR .RS 4 Muestra los \(Fohashes\(Fc criptogr\('aficos que generan las bibliotecas de apt\&. .RE .PP \fBDebug::IdentCDROM\fR .RS 4 No incluye la informaci\('on de statfs, el n\('umero de bloques libres y usados del sistema de ficheros del CD\-ROM, cuando se genera un identificador de un CD\-ROM\&. .RE .PP \fBDebug::NoLocking\fR .RS 4 Desactiva todos los cerrojos de los ficheros\&. Por ejemplo, esto permitir\('a ejecutar dos instancias de \(lqapt\-get update\(rq a la vez\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire\fR .RS 4 Registra los elementos que se a\(~naden o se borran de la cola de descarga global\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Auth\fR .RS 4 Muestra los mensajes de estado y los errores relacionados con la comprobaci\('on de las sumas de verificaci\('on y las firmas criptogr\('aficas de los ficheros descargados\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Diffs\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on de la descarga y la aplicaci\('on de los diffs de la lista de \('indices de paquetes, y los errores relacionados con \('estos\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::RRed\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on relacionada con el parcheado de las listas de paquetes de apt cuando se descargan los diffs de los \('indices en lugar de los \('indices completos\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Worker\fR .RS 4 Registra todas las interacciones de los sub\-procesos que est\('an realizando descargas\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAutoRemove\fR .RS 4 Registra los eventos relacionados con el estado \(Foinstalado autom\('aticamente\(Fc de los paquetes y con la eliminaci\('on de los paquetes sin usar\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDepCache::AutoInstall\fR .RS 4 Genera los mensajes de depuraci\('on que describen qu\('e paquetes se est\('an instalando autom\('aticamente para resolver las dependencias\&. Esto corresponde al paso inicial de instalaci\('on autom\('atica, por ejemplo: apt\-get install y no el solucionador completo de dependencias de apt\&. Consulte Debug::pkgProblemResolver\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDepCache::Marker\fR .RS 4 Genera los mensajes de depuraci\('on que describen qu\('e paquete se marcar\('a como mantener/instalar/borrar mientras el solucionador de problemas (\(FoProblemResolver\(Fc) realiza su trabajo\&. Cada adici\('on o borrado puede iniciar acciones adicionales; \('estas se muestran sangradas con dos espacios bajo la entrada original\&. El formato de cada l\('inea es MarkKeep, MarkDelete o MarkInstall seguido de package\-name d\&.e\&.f | x\&.y\&.z> (secci\('on) siendo a\&.b\&.c la versi\('on actual del paquete, d\&.e\&.f la versi\('on considerada para instalar y x\&.y\&.z una versi\('on nueva, pero no considerada para la instalaci\('on (por una puntuaci\('on baja)\&. Las dos \('ultimas se pueden omitir si no hay o si es la misma versi\('on que la instalada\&. secci\('on es el nombre de la secci\('on en la que aparece el paquete\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDPkgPM\fR .RS 4 Cuando se invoca a \fBdpkg\fR(1) muestra la l\('inea de \('ordenes exacta con la que se invoc\('o, con los argumentos separados por un espacio\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDPkgProgressReporting\fR .RS 4 Muestra todos los datos recibidos de \fBdpkg\fR(1) en el descriptor del fichero de estado y cualquier error encontrado durante el an\('alisis\&. .RE .PP \fBDebug::pkgOrderList\fR .RS 4 Genera una traza del algoritmo que decide el orden en el que apt deber\('ia entregar los paquetes a \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgPackageManager\fR .RS 4 Muestra los mensajes de estado siguiendo los pasos realizados al invocar a \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgPolicy\fR .RS 4 Muestra la prioridad de cada lista de paquetes al iniciarse\&. .RE .PP \fBDebug::pkgProblemResolver\fR .RS 4 Muestra la ejecuci\('on del solucionador de dependencias (esto se aplica s\('olo a lo que ocurre cuando se encuentra un problema de dependencias complejo)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgProblemResolver::ShowScores\fR .RS 4 Muestra una lista de todos los paquetes instalados con sus puntuaciones calculadas y usadas por pkgProblemResolver\&. La descripci\('on del paquete es la misma que la descrita en Debug::pkgDepCache::Marker\&. .RE .PP \fBDebug::sourceList\fR .RS 4 Muestra la informaci\('on de los proveedores extra\('ida de /etc/apt/vendors\&.list\&. .RE .PP \fBDebug::RunScripts\fR .RS 4 Display the external commands that are called by apt hooks\&. This includes e\&.g\&. the config options DPkg::{Pre,Post}\-Invoke or APT::Update::{Pre,Post}\-Invoke\&. .RE .SH "EJEMPLOS" .PP /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz es un fichero de configuraci\('on de ejemplo que muestra valores de ejemplo para todas las opciones posibles\&. .SH "FICHEROS" .PP /etc/apt/apt\&.conf .RS 4 Fichero de configuraci\('on de APT\&. Opci\('on de configuraci\('on: Dir::Etc::Main\&. .RE .PP /etc/apt/apt\&.conf\&.d/ .RS 4 Fragmentos del fichero de configuraci\('on de APT\&. Opci\('on de configuraci\('on: Dir::Etc::Parts\&. .RE .SH "V\('EASE TAMBI\('EN" .PP \fBapt-cache\fR(8), \fBapt-config\fR(8), \fBapt_preferences\fR(5)\&. .SH "BUGS" .PP \m[blue]\fBP\('agina de errores de APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si quiere informar de un error en APT, consulte /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt o use la orden \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADUCCI\('ON" .PP La traducci\('on al espa\(~nol la realizaron Ismael Fanlo, Carlos Mestre, Rudy Godoy, Gustavo Saldumbide, Javier Fern\('andez\-Sanguino y Rub\('en Porras Campo entre los a\(~nos 2003 y 2004\&. La traducci\('on fue actualizada por Francisco Javier Cuadrado y Omar Campagne Polaino entre los a\(~nos 2009 y 2012 \&. .PP Tenga en cuenta que este documento puede contener secciones sin traducir\&. Esto es intencionado para evitar perder contenido cuando la traducci\('on no est\('a actualizada con respecto al documento original\&. .SH "AUTORES" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fBEquipo de APT\fR .RS 4 .RE .PP \fBDaniel Burrows\fR <\&dburrows@debian\&.org\&> .RS 4 Documentaci\('on inicial de Debug::*\&. .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 P\('agina de errores de APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE