'\" t
.\" Title: apt
.\" Author: Equipa do APT
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1
.\" Date: 25\ \&Novembro\ \&2013
.\" Manual: APT
.\" Source: APT 1.0.9.8.4
.\" Language: Portuguese
.\"
.TH "APT" "8" "25\ \&Novembro\ \&2013" "APT 1.0.9.8.4" "APT"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
apt \- interface de linha de comandos
.SH "SINOPSE"
.HP \w'\fBapt\fR\ 'u
\fBapt\fR [\fB\-h\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIconfig_string\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIficheiro_de_configura\(,c\(~ao\fR\fR] [\fB\-t=\fR\fB\fIlan\(,camento\-alvo\fR\fR] [\fB\-a=\fR\fB\fIarquitectura\fR\fR] {list | search | show | update | install\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | remove\ \fIpkg\fR... | upgrade | full\-upgrade | edit\-sources | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}}
.SH "DESCRI\(,c\(~aO"
.PP
\fBapt\fR
(Advanced Package Tool) \('e uma ferramenta de linha de comandos para manuseamento de pacotes\&. Disponibiliza uma interface de linha de comandos para a gest\(~ao de pacotes do sistema\&. Veja tamb\('em
\fBapt-get\fR(8)
e
\fBapt-cache\fR(8)
para mais op\(,c\(~oes de baixo n\('ivel dos comandos\&.
.PP
\fBlist\fR
.RS 4
list
\('e usado para mostrar uma lista de pacotes\&. Suporta padr\(~oes da shell para corresponder aos nomes de pacotes e s\(~ao suportadas as seguintes op\(,c\(~oes
\fB\-\-installed\fR,
\fB\-\-upgradable\fR,
\fB\-\-all\-versions\fR\&.
.RE
.PP
\fBsearch\fR
.RS 4
search
procura por termo(s) determinado(s) e mostra os pacotes correspondentes\&.
.RE
.PP
\fBshow\fR
.RS 4
show
mostra a informa\(,c\(~ao do pacote para o(s) pacote(s) determinado(s)\&.
.RE
.PP
\fBinstall\fR
.RS 4
install
\('e seguido por um ou mais nomes de pacotes que se deseja instalar ou actualizar\&.
.sp
Pode ser seleccionada para instala\(,c\(~ao uma vers\(~ao espec\('ifica de um pacote ao continuar o nome do pacote com um igual (=) e a vers\(~ao do pacote a seleccionar\&. Isto ir\('a fazer com que essa vers\(~ao seja localizada e seleccionada para instala\(,c\(~ao\&. Alternativamente pode ser seleccionada uma distribui\(,c\(~ao espec\('ifica ao continuar o nome do pacote com uma slash (/) e a vers\(~ao da distribui\(,c\(~ao ou o nome de Arquivo (stable, testing, unstable)\&.
.RE
.PP
\fBremove\fR
.RS 4
remove
\('e id\(^entico a
install
\(`a excep\(,c\(~ao que os pacotes s\(~ao removidos em vez de instalados\&. Note que remover um pacote deixa os seus ficheiros de configura\(,c\(~ao no sistema\&. Se um sinal mais (+) for acrescentado ao nome do pacote (sem nenhum espa\(,co a separar), o pacote identificado ser\('a instalado em vez de removido\&.
.RE
.PP
\fBedit\-sources\fR
.RS 4
edit\-sources
permite\-lhe editar o seu ficheiro sources\&.list e disponibiliza verifica\(,c\(~oes de sanidade b\('asicas\&.
.RE
.PP
\fBupdate\fR
.RS 4
update
\('e usado para re\-sincronizar o \('indice dos pacotes a partir das suas fontes\&.
.RE
.PP
\fBupgrade\fR
.RS 4
upgrade
\('e usado para instalar as vers\(~oes mais recentes de todos os pacotes actualmente instalados no sistema a partir das fontes enumeradas em
/etc/apt/sources\&.list\&. Ser\(~ao instalados novos pacotes, mas pacotes existentes nunca ser\(~ao removidos\&.
.RE
.PP
\fBfull\-upgrade\fR
.RS 4
full\-upgrade
executa a fun\(,c\(~ao de upgrade mas pode tamb\('em remover pacotes instalados se tal for necess\('ario de modo a resolver um conflito de pacotes\&.
.RE
.SH "OP\(,c\(~oES"
.PP
Todas as op\(,c\(~oes de linha de comandos podem ser definidas usando o ficheiro de configura\(,c\(~ao, as descri\(,c\(~oes indicam a op\(,c\(~ao de configura\(,c\(~ao a definir\&. Para op\(,c\(~oes booleanas voc\(^e pode sobre por o ficheiro de configura\(,c\(~ao usando algo como
\fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR,
\fB\-f=no\fR
ou v\('arias outras variantes\&.
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
.RS 4
Mostra um sum\('ario curto da utiliza\(,c\(~ao\&.
.RE
.PP
\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR
.RS 4
Mostra a vers\(~ao do programa\&.
.RE
.PP
\fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR
.RS 4
Ficheiro de Configura\(,c\(~ao; Especifica o ficheiro de configura\(,c\(~ao a usar\&. O programa ir\('a ler o ficheiro de configura\(,c\(~ao predefinido e depois este ficheiro de configura\(,c\(~ao\&. Se as defini\(,c\(~oes de configura\(,c\(~ao precisarem de ser definidas antes, os ficheiros de configura\(,c\(~ao predefinidos s\(~ao analisados especificando um ficheiro com a vari\('avel de ambiente
\fBAPT_CONFIG\fR\&. Veja
\fBapt.conf\fR(5)
para informa\(,c\(~ao de sintaxe\&.
.RE
.PP
\fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR
.RS 4
Define uma Op\(,c\(~ao de Configura\(,c\(~ao; Isto ir\('a definir uma op\(,c\(~ao de configura\(,c\(~ao arbitr\('aria\&. A sintaxe \('e
\fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&.
\fB\-o\fR
e
\fB\-\-option\fR
podem ser usadas v\('arias vezes para definir op\(,c\(~oes diferentes\&.
.RE
.SH "UTILIZA\(,c\(~aO DE SCRIPT"
.PP
A linha de comandos do
\fBapt\fR(8)
foi desenhada como ferramenta de utilizador final e pode variar os textos mostrados entre vers\(~oes\&. Apesar de tentar n\(~ao perder a compatibilidade com vers\(~oes anteriores, n\(~ao h\('a garantia disso\&. Todas as funcionalidades do
\fBapt\fR(8)
est\(~ao dispon\('iveis em
\fBapt-cache\fR(8)
e
\fBapt-get\fR(8)
via op\(,c\(~oes do APT\&. Por favor d\(^e prefer\(^encia a usar estes comandos nos seus scripts\&.
.SH "DIFEREN\(,cAS PARA O APT-GET(8)"
.PP
O comando
\fBapt\fR
destina\-se a ser agrad\('avel para os utilizadores finais e n\(~ao precisa de ser compat\('ivel com as vers\(~oes anteriores como o
\fBapt-get\fR(8)\&. Por isso algumas op\(,c\(~oes s\(~ao diferentes\&.
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
A op\(,c\(~ao
DPkg::Progress\-Fancy
est\('a activada\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
A op\(,c\(~ao
APT::Color
est\('a activada\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Est\('a dispon\('ivel um novo comando
list
de modo semelhante a
dpkg \-\-list\&.
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
A op\(,c\(~ao
upgrade
tem
\-\-with\-new\-pkgs
activado por predefini\(,c\(~ao\&.
.RE
.sp
.SH "VEJA TAMB\('eM"
.PP
\fBapt-get\fR(8),
\fBapt-cache\fR(8),
\fBsources.list\fR(5),
\fBapt.conf\fR(5),
\fBapt-config\fR(8), O guia de utilizadores do The APT em /usr/share/doc/apt\-doc/,
\fBapt_preferences\fR(5), o Howto do APT\&.
.SH "DIAGN\('oSTICO"
.PP
\fBapt\fR
devolve zero na opera\(,c\(~ao normal, 100 decimal em erro\&.
.SH "BUGS"
.PP
\m[blue]\fBp\('agina de bugs do APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja
/usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt
ou o comando
\fBreportbug\fR(1)\&.
.SH "TRADU\(,C\(^AO"
.PP
A tradu\(,c\(~ao Portuguesa foi feita por Am\('erico Monteiro
de 2009 a 2012\&. A tradu\(,c\(~ao foi revista pela equipa de tradu\(,c\(~oes portuguesas da Debian
\&.
.PP
Note que este documento traduzido pode conter partes n\(~ao traduzidas\&. Isto \('e feito propositadamente, para evitar perdas de conte\('udo quando a tradu\(,c\(~ao est\('a atrasada relativamente ao conte\('udo original\&.
.SH "AUTOR"
.PP
\fBEquipa do APT\fR
.RS 4
.RE
.SH "NOTAS"
.IP " 1." 4
p\('agina de bugs do APT
.RS 4
\%http://bugs.debian.org/src:apt
.RE