'\" t .\" Title: apt .\" Author: Equipa do APT .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 .\" Date: 25\ \&Novembro\ \&2013 .\" Manual: APT .\" Source: APT 1.0.9.8.4 .\" Language: Portuguese .\" .TH "APT" "8" "25\ \&Novembro\ \&2013" "APT 1.0.9.8.4" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" apt \- interface de linha de comandos .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBapt\fR\ 'u \fBapt\fR [\fB\-h\fR] [\fB\-o=\fR\fB\fIconfig_string\fR\fR] [\fB\-c=\fR\fB\fIficheiro_de_configura\(,c\(~ao\fR\fR] [\fB\-t=\fR\fB\fIlan\(,camento\-alvo\fR\fR] [\fB\-a=\fR\fB\fIarquitectura\fR\fR] {list | search | show | update | install\ \fIpkg\fR\ [{=\fIn\('umero_de_vers\(~ao_do_pacote\fR\ |\ /\fIlan\(,camento\-alvo\fR}]... | remove\ \fIpkg\fR... | upgrade | full\-upgrade | edit\-sources | {\-v\ |\ \-\-version} | {\-h\ |\ \-\-help}} .SH "DESCRI\(,c\(~aO" .PP \fBapt\fR (Advanced Package Tool) \('e uma ferramenta de linha de comandos para manuseamento de pacotes\&. Disponibiliza uma interface de linha de comandos para a gest\(~ao de pacotes do sistema\&. Veja tamb\('em \fBapt-get\fR(8) e \fBapt-cache\fR(8) para mais op\(,c\(~oes de baixo n\('ivel dos comandos\&. .PP \fBlist\fR .RS 4 list \('e usado para mostrar uma lista de pacotes\&. Suporta padr\(~oes da shell para corresponder aos nomes de pacotes e s\(~ao suportadas as seguintes op\(,c\(~oes \fB\-\-installed\fR, \fB\-\-upgradable\fR, \fB\-\-all\-versions\fR\&. .RE .PP \fBsearch\fR .RS 4 search procura por termo(s) determinado(s) e mostra os pacotes correspondentes\&. .RE .PP \fBshow\fR .RS 4 show mostra a informa\(,c\(~ao do pacote para o(s) pacote(s) determinado(s)\&. .RE .PP \fBinstall\fR .RS 4 install \('e seguido por um ou mais nomes de pacotes que se deseja instalar ou actualizar\&. .sp Pode ser seleccionada para instala\(,c\(~ao uma vers\(~ao espec\('ifica de um pacote ao continuar o nome do pacote com um igual (=) e a vers\(~ao do pacote a seleccionar\&. Isto ir\('a fazer com que essa vers\(~ao seja localizada e seleccionada para instala\(,c\(~ao\&. Alternativamente pode ser seleccionada uma distribui\(,c\(~ao espec\('ifica ao continuar o nome do pacote com uma slash (/) e a vers\(~ao da distribui\(,c\(~ao ou o nome de Arquivo (stable, testing, unstable)\&. .RE .PP \fBremove\fR .RS 4 remove \('e id\(^entico a install \(`a excep\(,c\(~ao que os pacotes s\(~ao removidos em vez de instalados\&. Note que remover um pacote deixa os seus ficheiros de configura\(,c\(~ao no sistema\&. Se um sinal mais (+) for acrescentado ao nome do pacote (sem nenhum espa\(,co a separar), o pacote identificado ser\('a instalado em vez de removido\&. .RE .PP \fBedit\-sources\fR .RS 4 edit\-sources permite\-lhe editar o seu ficheiro sources\&.list e disponibiliza verifica\(,c\(~oes de sanidade b\('asicas\&. .RE .PP \fBupdate\fR .RS 4 update \('e usado para re\-sincronizar o \('indice dos pacotes a partir das suas fontes\&. .RE .PP \fBupgrade\fR .RS 4 upgrade \('e usado para instalar as vers\(~oes mais recentes de todos os pacotes actualmente instalados no sistema a partir das fontes enumeradas em /etc/apt/sources\&.list\&. Ser\(~ao instalados novos pacotes, mas pacotes existentes nunca ser\(~ao removidos\&. .RE .PP \fBfull\-upgrade\fR .RS 4 full\-upgrade executa a fun\(,c\(~ao de upgrade mas pode tamb\('em remover pacotes instalados se tal for necess\('ario de modo a resolver um conflito de pacotes\&. .RE .SH "OP\(,c\(~oES" .PP Todas as op\(,c\(~oes de linha de comandos podem ser definidas usando o ficheiro de configura\(,c\(~ao, as descri\(,c\(~oes indicam a op\(,c\(~ao de configura\(,c\(~ao a definir\&. Para op\(,c\(~oes booleanas voc\(^e pode sobre por o ficheiro de configura\(,c\(~ao usando algo como \fB\-f\-\fR,\fB\-\-no\-f\fR, \fB\-f=no\fR ou v\('arias outras variantes\&. .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra um sum\('ario curto da utiliza\(,c\(~ao\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostra a vers\(~ao do programa\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-config\-file\fR .RS 4 Ficheiro de Configura\(,c\(~ao; Especifica o ficheiro de configura\(,c\(~ao a usar\&. O programa ir\('a ler o ficheiro de configura\(,c\(~ao predefinido e depois este ficheiro de configura\(,c\(~ao\&. Se as defini\(,c\(~oes de configura\(,c\(~ao precisarem de ser definidas antes, os ficheiros de configura\(,c\(~ao predefinidos s\(~ao analisados especificando um ficheiro com a vari\('avel de ambiente \fBAPT_CONFIG\fR\&. Veja \fBapt.conf\fR(5) para informa\(,c\(~ao de sintaxe\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-option\fR .RS 4 Define uma Op\(,c\(~ao de Configura\(,c\(~ao; Isto ir\('a definir uma op\(,c\(~ao de configura\(,c\(~ao arbitr\('aria\&. A sintaxe \('e \fB\-o Foo::Bar=bar\fR\&. \fB\-o\fR e \fB\-\-option\fR podem ser usadas v\('arias vezes para definir op\(,c\(~oes diferentes\&. .RE .SH "UTILIZA\(,c\(~aO DE SCRIPT" .PP A linha de comandos do \fBapt\fR(8) foi desenhada como ferramenta de utilizador final e pode variar os textos mostrados entre vers\(~oes\&. Apesar de tentar n\(~ao perder a compatibilidade com vers\(~oes anteriores, n\(~ao h\('a garantia disso\&. Todas as funcionalidades do \fBapt\fR(8) est\(~ao dispon\('iveis em \fBapt-cache\fR(8) e \fBapt-get\fR(8) via op\(,c\(~oes do APT\&. Por favor d\(^e prefer\(^encia a usar estes comandos nos seus scripts\&. .SH "DIFEREN\(,cAS PARA O APT-GET(8)" .PP O comando \fBapt\fR destina\-se a ser agrad\('avel para os utilizadores finais e n\(~ao precisa de ser compat\('ivel com as vers\(~oes anteriores como o \fBapt-get\fR(8)\&. Por isso algumas op\(,c\(~oes s\(~ao diferentes\&. .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} A op\(,c\(~ao DPkg::Progress\-Fancy est\('a activada\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} A op\(,c\(~ao APT::Color est\('a activada\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Est\('a dispon\('ivel um novo comando list de modo semelhante a dpkg \-\-list\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} A op\(,c\(~ao upgrade tem \-\-with\-new\-pkgs activado por predefini\(,c\(~ao\&. .RE .sp .SH "VEJA TAMB\('eM" .PP \fBapt-get\fR(8), \fBapt-cache\fR(8), \fBsources.list\fR(5), \fBapt.conf\fR(5), \fBapt-config\fR(8), O guia de utilizadores do The APT em /usr/share/doc/apt\-doc/, \fBapt_preferences\fR(5), o Howto do APT\&. .SH "DIAGN\('oSTICO" .PP \fBapt\fR devolve zero na opera\(,c\(~ao normal, 100 decimal em erro\&. .SH "BUGS" .PP \m[blue]\fBp\('agina de bugs do APT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou o comando \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADU\(,C\(^AO" .PP A tradu\(,c\(~ao Portuguesa foi feita por Am\('erico Monteiro de 2009 a 2012\&. A tradu\(,c\(~ao foi revista pela equipa de tradu\(,c\(~oes portuguesas da Debian \&. .PP Note que este documento traduzido pode conter partes n\(~ao traduzidas\&. Isto \('e feito propositadamente, para evitar perdas de conte\('udo quando a tradu\(,c\(~ao est\('a atrasada relativamente ao conte\('udo original\&. .SH "AUTOR" .PP \fBEquipa do APT\fR .RS 4 .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 p\('agina de bugs do APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE