.TH apertium-lextor 1 2006-12-12 "" "" .SH NAME apertium-lextor \- This application is part of ( .B apertium ) .PP This tool is part of the apertium machine translation architecture: \fBhttp://apertium.org\fR. .SH SYNOPSIS .B apertium-lextor .B \-\-trainwrd\fR stopwords words n left right corpus model [ .B \-\-weightexp\fR w ] [ .B \-\-debug\fR ] .PP .B apertium\-lextor .B \-\-trainlch\fR stopwords lexchoices n left right corpus wordmodel dic bildic model [ .B \-\-weightexp\fR w ] [ .B \-\-debug\fR ] .PP .B apertium\-lextor .B \-\-lextor\fR model dic left right [ .B \-\-debug\fR ] [ .B \-\-weightexp\fR w ] .PP .SH DESCRIPTION .BR apertium\-lextor is the application responsible for training and usage of the \fIlexical selector module\fR. .SH OPTIONS .PP .B \-\-trainwrd | \-t\fR .br Train word co-occurrences model. It needs the following required parameters: .TP .I stopwords\fR file containing a list of stop words. Stop words are ignored. .TP .I words\fR file containing a list of words. For each word a co-occurrence model is built. .TP .I n\fR number of words per co\-occurrence model (for each model, the \fIn\fR most frequent words). .TP .I left\fR left\-side context to take into account (number of words). .TP .I right\fR right\-side context to take into account (number of words). .TP .I corpus\fR file containing the training corpus. .TP .I model\fR output file on which the co\-occurrence models are saved. .PP .B \-\-trainlch | \-r\fR .br Train lexical choices co\-occurrence models using a target language co\-occurrence model and a bilingual dictionary. It needs the following required parameters: .TP .I stopwords\fR file containing a list of stop words. Stop words are ignored. .TP .I lexchoices\fR file containing a list of lexical choices. For each lexical choice a co\-occurrence model is built. .TP .I n\fR number of words per co\-occurrence model (for each model, the n most frequent words). .TP .I left\fR left\-side context to take into account (number of words). .TP .I right\fR right\-side context to take into account (number of words). .TP .I corpus\fR file containing the training corpus. .TP .I wordmodel\fR target\-language word co\-occurrence model (previously trained by means of the \fB\-\-trainwrd\fR option). .TP .I dic\fR the lexical-selection dictionary (binary format). .TP .I bildic\fR the bilingual dictionary (binary format). .TP .I model\fR output file on which the co\-occurrence models are saved. .PP .PP .B \-\-lextor | \-l .br Perform the lexical selection on the input stream. It needs the following required parameters: .TP .I model\fR file containing the model to be used for the lexical selection. .TP .I dic\fR lexical\-selection dictionary (binary format). .TP .I left\fR left\-side context to take into account (number of words). .TP .I right\fR right\-side context to take into account (number of words). .PP .B \-\-weightexp w .br Specify a weight value to change the influence of surrounding words while training or performing the lexical selection. The parameter \fIw\fR must be a positive value. .PP .B \-\-debug | \-d .br Show debug information while working. .PP .B \-\-help | \-h .br Shows this help. .PP .B \-\-version | \-v .br Shows license information. .PP .SH SEE ALSO .I apertium\-gen\-lextorbil\fR(1), .I apertium\-preprocess\-corpus\-lextor\fR(1), .I apertium\-gen\-stopwords\-lextor\fR(1), .I apertium\-gen\-wlist\-lextor\fR(1), .I apertium\-gen\-wlist\-lextor\-translation\fR(1), .I apertium\-lextor\-eval\fR(1), .I apertium\-lextor\-mono\fR(1). .SH BUGS Lots of...lurking in the dark and waiting for you! .SH AUTHOR (c) 2005,2006 Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante. All rights reserved.