'\" t .\" Title: terminal-colors.d .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-04-03 .\" Manual: Formats de fichier .\" Source: util-linux 2.40 .\" Language: English .\" .TH "TERMINAL\-COLORS.D" "5" "2024-04-03" "util\-linux 2.40" "Formats de fichier" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" terminal-colors.d \- Configurer la coloration de sortie pour plusieurs utilitaires .SH "SYNOPSIS" .sp /etc/terminal\-colors.d/\fI[[nom][@term].][type]\fP .SH "DESCRIPTION" .sp Les fichiers de ce répertoire déterminent le comportement par défaut pour les utilitaires lors de la coloration de la sortie. .sp Le \fInom\fP est un nom d’utilitaire. Le nom est facultatif et si aucun n’est indiqué, alors le fichier est utilisé pour tous les utilitaires non indiqués. .sp Le \fIterm\fP est un identifiant de terminal (la variable d’environnement \fBTERM\fP). L’identifiant de terminal est facultatif et si aucun n’est indiqué, alors le fichier est utilisé pour tous les terminaux non indiqués. .sp Le \fItype\fP est un type de fichier. Les types de fichier pris en charge sont les suivants. .sp \fBdisable\fP .RS 4 Désactiver la coloration de sortie pour tous les utilitaires compatibles. .RE .sp \fBenable\fP .RS 4 Activer la coloration de sortie ; tous les fichiers correspondants à \fBdisable\fP sont ignorés. .RE .sp \fBscheme\fP .RS 4 Indiquer les couleurs utilisées pour la sortie. Le format de fichier peut être spécifique à l’utilitaire, le format par défaut est décrit ci\-dessous. .RE .sp Si plusieurs fichiers correspondent pour un utilitaire, alors le fichier avec le nom de fichier le plus spécifique est prioritaire. Par exemple, le nom de fichier « @xterm.scheme » est moins prioritaire que « dmesg@xterm.scheme ». La priorité la plus basse est pour les fichiers sans nom d’utilitaire ni identifiant de terminal (par exemple, « disable »). .sp $XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d_ ou \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP spécifiques à l’utilisateur remplacent les réglages globaux. .SH "FORMAT DE FICHIERS SCHÉMA PAR DÉFAUT" .sp Les déclarations suivantes sont reconnues. .RS 3 .ll -.6i .sp \fBname color\-sequence\fP .br .RE .ll .sp Le \fBnom\fP est un nom logique de suite de couleur (par exemple, « error »). Les noms sont spécifiques aux utilitaires. Pour plus de précisions, consultez toujours la section \fBCOULEURS\fP dans la page de manuel de l’utilitaire. .sp La \fBcouleur\fP est un nom de couleur, suites de couleurs ANSI ou séquences d’échappement. .SS "Noms de couleur" .sp black, blink, blue, bold, brown, cyan, darkgray, gray, green, halfbright, lightblue, lightcyan, lightgray, lightgreen, lightmagenta, lightred, magenta, red, reset, reverse et yellow. .SS "suites de couleurs ANSI" .sp Les suites de couleurs sont composées de suites de nombres séparés par des points\-virgules. Les codes les plus habituels sont : .RS 3 .ll -.6i .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp 0 T}:T{ .sp pour restaurer les couleurs par défaut T} T{ .sp 1 T}:T{ .sp pour des couleurs plus brillantes T} T{ .sp 4 T}:T{ .sp pour du texte souligné T} T{ .sp 5 T}:T{ .sp pour du texte clignotant T} T{ .sp 30 T}:T{ .sp pour un premier plan noir T} T{ .sp 31 T}:T{ .sp pour un premier plan rouge T} T{ .sp 32 T}:T{ .sp pour un premier plan vert T} T{ .sp 33 T}:T{ .sp pour un premier plan jaune (ou brun) T} T{ .sp 34 T}:T{ .sp pour un premier plan bleu T} T{ .sp 35 T}:T{ .sp pour un premier plan pourpre T} T{ .sp 36 T}:T{ .sp pour un premier plan cyan T} T{ .sp 37 T}:T{ .sp pour un premier plan blanc (ou gris) T} T{ .sp 40 T}:T{ .sp pour un fond noir T} T{ .sp 41 T}:T{ .sp pour un fond rouge T} T{ .sp 42 T}:T{ .sp pour un fond vert T} T{ .sp 43 T}:T{ .sp pour un fond jaune (ou brun) T} T{ .sp 44 T}:T{ .sp pour un fond bleu T} T{ .sp 45 T}:T{ .sp pour un fond pourpre T} T{ .sp 46 T}:T{ .sp pour un fond cyan T} T{ .sp 47 T}:T{ .sp pour un fond blanc (ou gris) T} .TE .sp .br .RE .ll .SS "Séquences d’échappement" .sp Pour indiquer les caractères de contrôle ou blanc dans les suites de couleur, la notation d’échappement \(rs de type C peut être utilisée : .RS 3 .ll -.6i .TS allbox tab(:); lt lt. T{ .sp \fB\(rsa\fP T}:T{ .sp Sonnerie (ASCII 7) T} T{ .sp \fB\(rsb\fP T}:T{ .sp Retour arrière (ASCII 8) T} T{ .sp \fB\(rse\fP T}:T{ .sp Échappement (ASCII 27) T} T{ .sp \fB\(rsf\fP T}:T{ .sp Saut de page (ASCII 12) T} T{ .sp \fB\(rsn\fP T}:T{ .sp Saut de ligne (ASCII 10) T} T{ .sp \fB\(rsr\fP T}:T{ .sp Retour chariot (ASCII 13) T} T{ .sp \fB\(rst\fP T}:T{ .sp Tabulation (ASCII 9) T} T{ .sp \fB\(rsv\fP T}:T{ .sp Tabulation Verticale (ASCII 11) T} T{ .sp \fB\(rs?\fP T}:T{ .sp Suppression (ASCII 127) T} T{ .sp \fB\(rs_\fP T}:T{ .sp Espace T} T{ .sp \fB\(rs\(rs\fP T}:T{ .sp Barre oblique inverse (\(rs) T} T{ .sp \fB\(rs^\fP T}:T{ .sp Chapeau (^) T} T{ .sp \fB\(rs#\fP T}:T{ .sp Dièse (#) T} .TE .sp .br .RE .ll .sp Remarquez que des protections sont nécessaires pour entrer une espace, une contre\-oblique, un accent circonflexe ou n’importe quel caractère de contrôle n’importe où dans la chaîne, ainsi que pour un croisillon si c’est le premier caractère. .sp Par exemple, pour utiliser un arrière\-plan rouge pour les messages d’alerte dans la sortie de \fBdmesg\fP(1), utilisez : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBecho \*(Aqalert 37;41\*(Aq >> /etc/terminal\-colors.d/dmesg.scheme\fP .br .RE .ll .SS "Commentaires" .sp Les lignes où le premier caractère non blanc est un \fB#\fP (croisillon) sont ignorées. Toutes les autres utilisations du caractère croisillon ne sont pas interprétées comme introduisant un commentaire. .SH "ENVIRONNEMENT" .sp \fBTERMINAL_COLORS_DEBUG\fP=all .RS 4 Activer la sortie de débogage. .RE .SH "FICHIERS" .sp \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d\fP .sp \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP .sp \fI/etc/terminal\-colors.d\fP .SH "EXEMPLE" .sp Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/disable\fP .br .RE .ll .sp Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles sur un terminal vt100 : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/@vt100.disable\fP .br .RE .ll .sp Désactiver la couleur pour tous les utilitaires compatibles sauf \fBdmesg\fP(1) : .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/disable\fP .sp \fBtouch /etc/terminal\-colors.d/dmesg.enable\fP .br .RE .ll .SH "COMPATIBILITÉ" .sp La fonctionnalité \fBterminal\-colors.d\fP est actuellement prise en charge par tous les utilitaires d’util\-linux qui fournissent une sortie en couleur. Pour plus de précisions, consultez toujours la section \fBCOULEURS\fP dans la page de manuel de l’utilitaire. .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le gestionnaire de bogues sur \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp \fBterminal\-colors.d\fP is part of the util\-linux package which can be downloaded from \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux Kernel Archive" "."