.\" Autogenerated manpage .TH pomerge 1 "Translate Toolkit 3.3.6" "" "Translate Toolkit 3.3.6" .SH NAME pomerge \- Merges XLIFF and Gettext PO localization files. .SH SYNOPSIS .PP \fBpomerge \fR[\fP--version\fR]\fP \fR[\fP-h\fR|\fP--help\fR]\fP \fR[\fP--manpage\fR]\fP \fR[\fP--progress \fIPROGRESS\fP\fR]\fP \fR[\fP--errorlevel \fIERRORLEVEL\fP\fR]\fP \fR[\fP-i\fR|\fP--input\fR]\fP \fIINPUT\fP \fR[\fP-x\fR|\fP--exclude \fIEXCLUDE\fP\fR]\fP \fR[\fP-o\fR|\fP--output\fR]\fP \fIOUTPUT\fP \fR[\fP-t\fR|\fP--template \fITEMPLATE\fP\fR]\fP \fR[\fP-S\fR|\fP--timestamp\fR]\fP \fR[\fP--mergeblanks\fR]\fP \fR[\fP--mergefuzzy\fR]\fP \fR[\fP--mergecomments\fR]\fP\fP .SH DESCRIPTION Snippet file produced by e.g. :doc:`pogrep ` and updated by a translator can be merged back into the original files. See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/pomerge.html for examples and usage instructions. .SH OPTIONS .PP .TP \-\-version show program's version number and exit .TP \-h/\-\-help show this help message and exit .TP \-\-manpage output a manpage based on the help .TP \-\-progress show progress as: dots, none, bar, names, verbose .TP \-\-errorlevel show errorlevel as: none, message, exception, traceback .TP \-i/\-\-input read from INPUT in po, pot, pot, xlf, xliff formats .TP \-x/\-\-exclude exclude names matching EXCLUDE from input paths .TP \-o/\-\-output write to OUTPUT in po, pot, pot, xlf, xliff formats .TP \-t/\-\-template read from TEMPLATE in po, pot, pot, xlf, xliff formats .TP \-S/\-\-timestamp skip conversion if the output file has newer timestamp .TP \-\-mergeblanks whether to overwrite existing translations with blank translations (yes/no). Default is yes. .TP \-\-mergefuzzy whether to consider fuzzy translations from input (yes/no). Default is yes. .TP \-\-mergecomments whether to merge comments as well as translations (yes/no). Default is yes.