.\" Autogenerated manpage .TH oo2xliff 1 "Translate Toolkit 3.3.6" "" "Translate Toolkit 3.3.6" .SH NAME oo2xliff \- Convert an OpenOffice.org (SDF) localization file to XLIFF localization files. .SH SYNOPSIS .PP \fBoo2xliff \fR[\fP--version\fR]\fP \fR[\fP-h\fR|\fP--help\fR]\fP \fR[\fP--manpage\fR]\fP \fR[\fP--progress \fIPROGRESS\fP\fR]\fP \fR[\fP--errorlevel \fIERRORLEVEL\fP\fR]\fP \fR[\fP-i\fR|\fP--input\fR]\fP \fIINPUT\fP \fR[\fP-x\fR|\fP--exclude \fIEXCLUDE\fP\fR]\fP \fR[\fP-o\fR|\fP--output\fR]\fP \fIOUTPUT\fP \fR[\fP-S\fR|\fP--timestamp\fR]\fP \fR[\fP-l\fR|\fP--language \fILANG\fP\fR]\fP \fR[\fP--source-language \fILANG\fP\fR]\fP \fR[\fP--nonrecursiveinput\fR]\fP \fR[\fP--duplicates \fIDUPLICATESTYLE\fP\fR]\fP \fR[\fP--multifile \fIMULTIFILESTYLE\fP\fR]\fP\fP .SH DESCRIPTION See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/oo2po.html for examples and usage instructions. .SH OPTIONS .PP .TP \-\-version show program's version number and exit .TP \-h/\-\-help show this help message and exit .TP \-\-manpage output a manpage based on the help .TP \-\-progress show progress as: dots, none, bar, names, verbose .TP \-\-errorlevel show errorlevel as: none, message, exception, traceback .TP \-i/\-\-input read from INPUT in oo, sdf formats .TP \-x/\-\-exclude exclude names matching EXCLUDE from input paths .TP \-o/\-\-output write to OUTPUT in xlf, xliff formats .TP \-S/\-\-timestamp skip conversion if the output file has newer timestamp .TP \-l/\-\-language set target language to extract from oo file (e.g. af\-ZA) .TP \-\-source\-language set source language code (default en\-US) .TP \-\-nonrecursiveinput don't treat the input oo as a recursive store .TP \-\-duplicates what to do with duplicate strings (identical source text): merge, msgctxt (default: 'msgctxt') .TP \-\-multifile how to split po/pot files (single, toplevel or onefile)