'\" t .\" Title: \fBpo2xml\fR .\" Author: Ben Burton .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2003-04-08 .\" Manual: [FIXME: manual] .\" Source: [FIXME: source] .\" Language: Spanish .\" .TH "\FBPO2XML\FR" "1" "2003\-04\-08" "[FIXME: source]" "[FIXME: manual]" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOMBRE" po2xml \- Traduce archivos DocBook XML mediante un archivo PO\&. .SH "SINOPSIS" .HP \w'\fBpo2xml\fR\ 'u \fBpo2xml\fR [\fB\fIoriginal\-XML\fR\fR\fB \fR\fB\fIPO\-traducido\fR\fR] .SH "DESCRIPCI\('ON" .PP \fBpo2xml\fR es un comadno que traduce un archivo DocBook XML \fIoriginal\-XML\fR mediante un archivo de mensajes gettext \fIPO\-traducido\fR\&. El archivo XML resultante se env\('ia a la salida est\('andar\&. .PP Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE\&. .SH "VEA TAMBI\('EN" .PP split2po(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1) .SH "AUTORES" .PP Stephan Kulow ha escrito las herramientas PO\-XML\&. .PP P\('agina de manual preparada por Ben Burton .SH "AUTOR" .PP \fBBen Burton\fR <\&bab@debian\&.org\&> .RS 4 Autor. .RE