.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "I18N::Langinfo 3perl" .TH I18N::Langinfo 3perl 2023-11-30 "perl v5.38.2" "Perl Programmers Reference Guide" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NAME I18N::Langinfo \- query locale information .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" .Vb 1 \& use I18N::Langinfo; .Ve .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" The \fBlanginfo()\fR function queries various locale information that can be used to localize output and user interfaces. It uses the current underlying locale, regardless of whether or not it was called from within the scope of \&\f(CW\*(C`use\ locale\*(C'\fR. The \fBlanginfo()\fR function requires one numeric argument that identifies the locale constant to query: if no argument is supplied, \f(CW$_\fR is used. The numeric constants appropriate to be used as arguments are exportable from I18N::Langinfo. .PP The following example will import the \fBlanginfo()\fR function itself and three constants to be used as arguments to \fBlanginfo()\fR: a constant for the abbreviated first day of the week (the numbering starts from Sunday = 1) and two more constants for the affirmative and negative answers for a yes/no question in the current locale. .PP .Vb 1 \& use I18N::Langinfo qw(langinfo ABDAY_1 YESSTR NOSTR); \& \& my ($abday_1, $yesstr, $nostr) = \& map { langinfo($_) } (ABDAY_1, YESSTR, NOSTR); \& \& print "$abday_1? [$yesstr/$nostr] "; .Ve .PP In other words, in the "C" (or English) locale the above will probably print something like: .PP .Vb 1 \& Sun? [yes/no] .Ve .PP but under a French locale .PP .Vb 1 \& dim? [oui/non] .Ve .PP The usually available constants are as follows. .IP \(bu 4 For abbreviated and full length days of the week and months of the year: .Sp .Vb 6 \& ABDAY_1 ABDAY_2 ABDAY_3 ABDAY_4 ABDAY_5 ABDAY_6 ABDAY_7 \& ABMON_1 ABMON_2 ABMON_3 ABMON_4 ABMON_5 ABMON_6 \& ABMON_7 ABMON_8 ABMON_9 ABMON_10 ABMON_11 ABMON_12 \& DAY_1 DAY_2 DAY_3 DAY_4 DAY_5 DAY_6 DAY_7 \& MON_1 MON_2 MON_3 MON_4 MON_5 MON_6 \& MON_7 MON_8 MON_9 MON_10 MON_11 MON_12 .Ve .IP \(bu 4 For the date-time, date, and time formats used by the \fBstrftime()\fR function (see POSIX): .Sp .Vb 1 \& D_T_FMT D_FMT T_FMT .Ve .IP \(bu 4 For the locales for which it makes sense to have ante meridiem and post meridiem time formats: .Sp .Vb 1 \& AM_STR PM_STR T_FMT_AMPM .Ve .IP \(bu 4 For the character code set being used (such as "ISO8859\-1", "cp850", "koi8\-r", "sjis", "utf8", etc.), and for the currency string: .Sp .Vb 1 \& CODESET CRNCYSTR .Ve .IP \(bu 4 For an alternate representation of digits, for the radix character used between the integer and the fractional part of decimal numbers, the group separator string for large-ish floating point numbers (yes, the final two are redundant with \&\fBPOSIX::localeconv()\fR): .Sp .Vb 1 \& ALT_DIGITS RADIXCHAR THOUSEP .Ve .IP \(bu 4 For the affirmative and negative responses and expressions: .Sp .Vb 1 \& YESSTR YESEXPR NOSTR NOEXPR .Ve .IP \(bu 4 For the eras based on typically some ruler, such as the Japanese Emperor (naturally only defined in the appropriate locales): .Sp .Vb 1 \& ERA ERA_D_FMT ERA_D_T_FMT ERA_T_FMT .Ve .ie n .SS "For systems without ""nl_langinfo""" .el .SS "For systems without \f(CWnl_langinfo\fP" .IX Subsection "For systems without nl_langinfo" This module originally was just a wrapper for the libc \f(CW\*(C`nl_langinfo\*(C'\fR function, and did not work on systems lacking it, such as Windows. .PP Starting in Perl 5.28, this module works on all platforms. When \&\f(CW\*(C`nl_langinfo\*(C'\fR is not available, it uses various methods to construct what that function, if present, would return. But there are potential glitches. These are the items that could be different: .ie n .IP """ERA""" 4 .el .IP \f(CWERA\fR 4 .IX Item "ERA" Unimplemented, so returns \f(CW""\fR. .ie n .IP """CODESET""" 4 .el .IP \f(CWCODESET\fR 4 .IX Item "CODESET" This should work properly for Windows platforms. On almost all other modern platforms, it will reliably return "UTF\-8" if that is the code set. Otherwise, it depends on the locale's name. If that is of the form \&\f(CW\*(C`foo.bar\*(C'\fR, it will assume \f(CW\*(C`bar\*(C'\fR is the code set; and it also knows about the two locales "C" and "POSIX". If none of those apply it returns \f(CW""\fR. .ie n .IP """YESEXPR""" 4 .el .IP \f(CWYESEXPR\fR 4 .IX Item "YESEXPR" .PD 0 .ie n .IP """YESSTR""" 4 .el .IP \f(CWYESSTR\fR 4 .IX Item "YESSTR" .ie n .IP """NOEXPR""" 4 .el .IP \f(CWNOEXPR\fR 4 .IX Item "NOEXPR" .ie n .IP """NOSTR""" 4 .el .IP \f(CWNOSTR\fR 4 .IX Item "NOSTR" .PD Only the values for English are returned. \f(CW\*(C`YESSTR\*(C'\fR and \f(CW\*(C`NOSTR\*(C'\fR have been removed from POSIX 2008, and are retained here for backwards compatibility. Your platform's \f(CW\*(C`nl_langinfo\*(C'\fR may not support them. .ie n .IP """D_FMT""" 4 .el .IP \f(CWD_FMT\fR 4 .IX Item "D_FMT" Always evaluates to \f(CW%x\fR, the locale's appropriate date representation. .ie n .IP """T_FMT""" 4 .el .IP \f(CWT_FMT\fR 4 .IX Item "T_FMT" Always evaluates to \f(CW%X\fR, the locale's appropriate time representation. .ie n .IP """D_T_FMT""" 4 .el .IP \f(CWD_T_FMT\fR 4 .IX Item "D_T_FMT" Always evaluates to \f(CW%c\fR, the locale's appropriate date and time representation. .ie n .IP """CRNCYSTR""" 4 .el .IP \f(CWCRNCYSTR\fR 4 .IX Item "CRNCYSTR" The return may be incorrect for those rare locales where the currency symbol replaces the radix character. If you have examples of it needing to work differently, please file a report at . .ie n .IP """ALT_DIGITS""" 4 .el .IP \f(CWALT_DIGITS\fR 4 .IX Item "ALT_DIGITS" Currently this gives the same results as Linux does. If you have examples of it needing to work differently, please file a report at . .ie n .IP """ERA_D_FMT""" 4 .el .IP \f(CWERA_D_FMT\fR 4 .IX Item "ERA_D_FMT" .PD 0 .ie n .IP """ERA_T_FMT""" 4 .el .IP \f(CWERA_T_FMT\fR 4 .IX Item "ERA_T_FMT" .ie n .IP """ERA_D_T_FMT""" 4 .el .IP \f(CWERA_D_T_FMT\fR 4 .IX Item "ERA_D_T_FMT" .ie n .IP """T_FMT_AMPM""" 4 .el .IP \f(CWT_FMT_AMPM\fR 4 .IX Item "T_FMT_AMPM" .PD These are derived by using \f(CWstrftime()\fR, and not all versions of that function know about them. \f(CW""\fR is returned for these on such systems. .PP See your \fBnl_langinfo\fR\|(3) for more information about the available constants. (Often this means having to look directly at the \&\fIlanginfo.h\fR C header file.) .SS EXPORT .IX Subsection "EXPORT" By default only the \f(CWlanginfo()\fR function is exported. .SH BUGS .IX Header "BUGS" Before Perl 5.28, the returned values are unreliable for the \f(CW\*(C`RADIXCHAR\*(C'\fR and \&\f(CW\*(C`THOUSEP\*(C'\fR locale constants. .PP Starting in 5.28, changing locales on threaded builds is supported on systems that offer thread-safe locale functions. These include POSIX 2008 systems and Windows starting with Visual Studio 2005, and this module will work properly in such situations. However, on threaded builds on Windows prior to Visual Studio 2015, retrieving the items \f(CW\*(C`CRNCYSTR\*(C'\fR and \f(CW\*(C`THOUSEP\*(C'\fR can result in a race with a thread that has converted to use the global locale. It is quite uncommon for a thread to have done this. It would be possible to construct a workaround for this; patches welcome: see "switch_to_global_locale" in perlapi. .SH "SEE ALSO" .IX Header "SEE ALSO" perllocale, "localeconv" in POSIX, "setlocale" in POSIX, \fBnl_langinfo\fR\|(3). .SH AUTHOR .IX Header "AUTHOR" Jarkko Hietaniemi, . Now maintained by Perl 5 porters. .SH "COPYRIGHT AND LICENSE" .IX Header "COPYRIGHT AND LICENSE" Copyright 2001 by Jarkko Hietaniemi .PP This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.