'\" t .\" Title: \fBkjscmd\fR .\" Author: Harri Porten .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 16/10/2008 .\" Manual: Manual do Usuário do KDE .\" Source: 0.01.01 .\" Language: English .\" .TH "\FBKJSCMD\FR" "1" "16/10/2008" "0.01.01" "Manual do Usuário do KDE" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kjscmd \- Interpretador KJSEmbed para o KDE .SH "SINTAXE" .HP \w'\fBkjscmd\fR\ 'u \fBkjscmd\fR [\-\-help] [[\-e] | [\-\-exec]] [[\-i] | [\-interactive]] [[\-n] | [\-no\-kde]] [arquivo] .SH "DESCRIçãO" .PP O \fBkjscmd\fR é uma ferramenta para invocar os programas do KJSEmbed a partir da linha de comando\&. Ele executará os programas indicados no parâmetro \fIarquivo\fR, usando o KJSEmbed\&. Este comando não aceita o \*(Aq\-\*(Aq (stdin) como \fIarquivo\fR\&. .SH "OPçõES DO APLICATIVO" .PP \fB\-e\fR,\fB\-\-exec\fR .RS 4 executar o programa no \fIarquivo\fR sem o suporte gráfico\&. .RE .PP \fB\-i\fR,\fB\-\-interactive\fR .RS 4 iniciar o interpretador interativo \fBkjs\fR\&. .RE .PP \fB\-n\fR,\fB\-\-no\-kde\fR .RS 4 iniciar sem o suporte para o KApplication do KDE\&. .RE .SH "UTILIZAçãO" .PP A forma mais comum de invocar o \fBkjscmd\fR é tão simples como .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf \fB\fBkjscmd\fR\fR\fB \fR\fB\fIarquivo\fR\fR\fB \fR .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Se não for usado o \fIarquivo\fR, ele executa um programa de testes pré\-definido que mede a velocidade de inicialização do \fBkjscmd\fR\&. .SH "VEJA TAMBéM" .PP \fIkjs\fR(1) .SH "PROBLEMAS" .PP Existem provavelmente muitos erros\&. Use o \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 para comunicá\-los\&. .SH "AUTHOR" .PP \fBHarri Porten\fR <\&porten@kde\&.org\&> .RS 4 Author. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE