.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-statoverride 1" .TH dpkg-statoverride 1 2024-01-19 1.22.3 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOM .IX Header "NOM" dpkg-statoverride \- Annuler la propri\('et\('e et le mode des fichiers .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBdpkg-statoverride\fR [\fIoption\fR...] \fIcommande\fR .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" \(lq\fBstat overrides\fR\(rq are a way to tell \fBdpkg\fR\|(1) to use a different owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem object that \fBdpkg\fR handles, including directories, devices, etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be install without a setuid flag, or only executable by a certain group. .PP \&\fBdpkg-statoverride\fR est un utilitaire pour g\('erer la liste des d\('erogations. Il poss\(`ede trois fonctions \('el\('ementaires\ : l'ajout, la suppression et le listage des d\('erogations. .SH COMMANDES .IX Header "COMMANDES" .IP "\fB\-\-add\fR \fIutilisateur groupe mode chemin\fR" 4 .IX Item "--add utilisateur groupe mode chemin" Ajoute une d\('erogation (\(Fo\ override\ \(Fc) pour \fIchemin\fR. \fIchemin\fR n'a pas besoin d'exister ni d'\(^etre connu de \fBdpkg\fR quand cette commande est utilis\('ee ; la d\('erogation est stock\('ee et utilis\('ee par la suite. Les utilisateurs ou les groupes peuvent \(^etre indiqu\('es par leur nom (par exemple \fBroot\fR ou \fBnobody\fR) ou bien par leur num\('ero, en pr\('efixant ce num\('ero par le caract\(`ere \(Fo\ \fB#\fR\ \(Fc (par exemple, \fB#0\fR ou \fB#65534\fR). Le \fImode\fR doit \(^etre indiqu\('e en num\('erotation octale. .Sp Si \fB\-\-update\fR est utilis\('ee et si \fIchemin\fR existe, le fichier change imm\('ediatement de propri\('etaire et de mode. .IP "\fB\-\-remove\fR \fIchemin\fR" 4 .IX Item "--remove chemin" Supprime une d\('erogation (\(Fo\ override\ \(Fc) pour \fIchemin\fR, l'\('etat de \fIchemin\fR est inchang\('e. .IP "\fB\-\-list\fR [\fImotif-global\fR]" 4 .IX Item "--list [motif-global]" Liste toutes les d\('erogations. Quand on donne une expression rationnelle (\(Fo\ glob\ \(Fc), la sortie est limit\('ee aux d\('erogations qui correspondent au motif. .IP \fB\-\-help\fR 4 .IX Item "--help" Afficher un message d'aide puis quitter. .IP \fB\-\-force\-help\fR 4 .IX Item "--force-help" Donne des renseignements sur les options \fB\-\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR (depuis dpkg 1.19.5). .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Afficher le num\('ero de version puis quitter. .SH OPTIONS .IX Header "OPTIONS" .IP "\fB\-\-admindir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--admindir r\('epertoire" Fixe le r\('epertoire d'administration \(`a \fIr\('epertoire\fR, o\(`u se trouve aussi le fichier \fIstatoverride\fR. La valeur par d\('efaut est \fI/var/lib/dpkg\fR. si \fBDPKG_ADMINDIR\fR n'a pas \('et\('e d\('efini. .IP "\fB\-\-instdir\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--instdir r\('epertoire" D\('efinit le r\('epertoire d'installation qui d\('esigne le r\('epertoire o\(`u les paquets sont install\('es (depuis dpkg\ 1.19.2). Par d\('efaut c'est \(Fo\ \fI/\fR\ \(Fc si \fBDPKG_ROOT\fR n'a pas \('et\('e d\('efini. .IP "\fB\-\-root\fR \fIr\('epertoire\fR" 4 .IX Item "--root r\('epertoire" D\('efinit le r\('epertoire root \(`a \fBdirectory\fR, ce qui d\('efinit le r\('epertoire d'installation \(`a \(Fo\ \fIr\('epertoire\fR\ \(Fc et le r\('epertoire d'administration \(`a \(Fo\ \fIr\('epertoire\fR\fB/var/lib/dpkg\fR\ \(Fc (depuis dpkg\ 1.19.2) si \fBDPKG_ROOT\fR n'a pas \('et\('e d\('efini. .IP \fB\-\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR 4 .IX Item "--force-quelque-chose" .PD 0 .IP "\fB\-\-no\-force\-\fR\fIquelque-chose\fR, \fB\-\-refuse\-\fR\fIquelque-chose\fR" 4 .IX Item "--no-force-quelque-chose, --refuse-quelque-chose" .PD Force ou refuse (\fBno-force\fR et \fBrefuse\fR signifient la m\(^eme chose) de faire quelque chose (depuis dpkg\ 1.19.5). \fIquelque-chose\fR est une liste d'actions s\('epar\('ees par des virgules, d\('ecrites ci\-apr\(`es. \fB\-\-force\-help\fR affiche un message qui les d\('ecrit. Les actions marqu\('ees d'un (*) sont forc\('ees par d\('efaut. .Sp \&\fBWarning\fR: These options are mostly intended to be used by experts only. Using them without fully understanding their effects may break your whole system. .RS 4 .IP \fBall\fR: 4 .IX Item "all:" Turns on (or off) all force options. .IP \fBstatoverride-add\fR: 4 .IX Item "statoverride-add:" Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5). .IP \fBstatoverride-remove\fR: 4 .IX Item "statoverride-remove:" Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5). .IP \fBsecurity-mac\fR(*): 4 .IX Item "security-mac(*):" Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5). On Linux systems the implementation uses SELinux. .IP \fBnot-root\fR: 4 .IX Item "not-root:" Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8). .RE .RS 4 .RE .IP \fB\-\-force\fR 4 .IX Item "--force" Force une op\('eration, m\(^eme si un test de validit\('e l'interdirait. C'est n\('ecessaire pour annuler une pr\('ec\('edente d\('erogation. Cette option est obsol\(`ete (depuis dpkg\ 1.19.5), elle est remplac\('ee par \fB\-\-force\-all\fR. .IP \fB\-\-update\fR 4 .IX Item "--update" Essaye de changer imm\('ediatement le \fIchemin\fR vers les nouveaux propri\('etaire et mode s'il existe. .IP \fB\-\-quiet\fR 4 .IX Item "--quiet" Moins de bavardage sur ce qui est fait. .SH "CODE DE SORTIE" .IX Header "CODE DE SORTIE" .IP \fB0\fR 4 .IX Item "0" L'action demand\('ee s'est correctement d\('eroul\('ee. .IP \fB1\fR 4 .IX Item "1" Pour \fB\-\-list\fR, s'il n'y a pas de d\('erogation ou si aucune ne correspond au \(Fo\ glob\ \(Fc fourni. .IP \fB2\fR 4 .IX Item "2" Erreur fatale ou irr\('ecup\('erable due \(`a l'utilisation d'une ligne de commande non valable, ou interactions avec le syst\(`eme, telles que des acc\(`es \(`a la base de donn\('ees, des allocations de m\('emoire, etc. .SH ENVIRONNEMENT .IX Header "ENVIRONNEMENT" .IP \fBDPKG_ROOT\fR 4 .IX Item "DPKG_ROOT" Si cette variable est positionn\('ee et que les options \fB\-\-admindir\fR ou \fB\-\-root\fR ne sont pas pr\('ecis\('ees, ce r\('epertoire sera utilis\('e comme r\('epertoire racine du syst\(`eme de fichiers (depuis dpkg\ 1.19.2). .IP \fBDPKG_ADMINDIR\fR 4 .IX Item "DPKG_ADMINDIR" Si cette variable est positionn\('ee et que les options \fB\-\-admindir\fR ou \fB\-\-root\fR ne sont pas pr\('ecis\('ees, ce r\('epertoire sera utilis\('e comme r\('epertoire de donn\('ees pour \fBdpkg\fR. .IP \fBDPKG_DEBUG\fR 4 .IX Item "DPKG_DEBUG" D\('efinit le masque de d\('ebogage (depuis dpkg\ 1.21.10) \(`a partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux accept\('es sont d\('ecrits dans l'option \fBdpkg \-\-debug\fR, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. .IP \fBDPKG_FORCE\fR 4 .IX Item "DPKG_FORCE" Si cette variable est positionn\('ee et qu'aucune des options \fB\-\-force\-\fR\fI...\fR n'est pr\('ecis\('ee, elle sera consid\('er\('ee comme l'option de for\(,cage \(`a utiliser (depuis dpkg\ 1.19.5). .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" D\('efinit le mode de couleur (depuis dpkg\ 1.18.5). Les valeurs actuellement accept\('ees sont \fBauto\fR (par d\('efaut), \fBalways\fR et \fBnever\fR. .SH FICHIERS .IX Header "FICHIERS" .IP \fI/var/lib/dpkg/statoverride\fR 4 .IX Item "/var/lib/dpkg/statoverride" Ce fichier contient la liste actuelle des d\('erogations concernant le syst\(`eme. Il se trouve dans le r\('epertoire d'administration de \fBdpkg\fR, avec les autres fichiers importants comme \fIstatus\fR ou \fIavailable\fR. .Sp \&\fBNote\fR: \fBdpkg-statoverride\fR preserves the old copy of this file, with extension \(lq\-old\(rq, before replacing it with the new one. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBdpkg\fR\|(1). .SH TRADUCTION .IX Header "TRADUCTION" Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .