.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dpkg-gencontrol 1" .TH dpkg-gencontrol 1 2024-01-19 1.22.3 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH NOM .IX Header "NOM" dpkg-gencontrol \- Cr\('eer des fichiers de contr\(^ole Debian. .SH SYNOPSIS .IX Header "SYNOPSIS" \&\fBdpkg-gencontrol\fR [\fIoption\fR...] .SH DESCRIPTION .IX Header "DESCRIPTION" \&\fBdpkg-gencontrol\fR lit les informations contenues dans une arborescence Debian d\('epaquet\('ee et cr\('ee le fichier \(Fo\ control\ \(Fc d'un paquet binaire (par d\('efaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ; durant cette action il y a simplification des champs de relations. .PP \&\fBPre-Depends\fR, \fBDepends\fR, \fBRecommends\fR et \fBSuggests\fR sont simplifi\('es dans cet ordre pour supprimer les d\('ependances qui sont connues pour \(^etre v\('erifi\('ees par la plus forte d\('ependance d\('ej\(`a trait\('ee. Sont aussi supprim\('ees toutes les auto\-d\('ependances (dans les faits, cela supprime les d\('ependances qui sont d\('ej\(`a valid\('ees par la version du paquet d\('ej\(`a install\('e). Logiquement, il conserve les correspondances entre plusieurs d\('ependances dans le m\(^eme paquet. L'ordre des d\('ependances est conserv\('e du mieux possible\ : si une d\('ependance doit \(^etre supprim\('ee \(`a cause d'une autre d\('ependance qui appara\(^it plus loin dans le champ, la d\('ependance rempla\(,cante prendra la place de celle \('elimin\('ee. .PP Les autres champs (\fBEnhances\fR, \fBConflicts\fR, \fBBreaks\fR, \fBReplaces\fR et \fBProvides\fR) sont \('egalement simplifi\('es individuellement par l'analyse des diff\('erentes d\('ependances lorsque un paquet est indiqu\('e plusieurs fois dans le champ. .PP \&\fBdpkg-gencontrol\fR ajoute aussi une entr\('ee pour un paquet binaire dans \fBdebian/files\fR. .SH OPTIONS .IX Header "OPTIONS" .IP \fB\-v\fR\fIversion\fR 4 .IX Item "-vversion" Fixe le num\('ero de version du paquet binaire qui sera cr\('e\('e. .IP \fB\-V\fR\fInom\fR\fB=\fR\fIvaleur\fR 4 .IX Item "-Vnom=valeur" Set an output substitution variable. See \fBdeb\-substvars\fR\|(5) for discussion of output substitution. .IP \fB\-T\fR\fIfichier-substvars\fR 4 .IX Item "-Tfichier-substvars" Lecture des variables de substitution depuis \fIfichier-substvars\fR ; la valeur par d\('efaut est \fBdebian/substvars\fR. Cette option peut \(^etre utilis\('ee plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg\ 1.15.6). .IP \fB\-D\fR\fIchamp\fR\fB=\fR\fIvaleur\fR 4 .IX Item "-Dchamp=valeur" Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contr\(^ole. .IP \fB\-U\fR\fIchamp\fR 4 .IX Item "-Uchamp" Supprime en sortie un champ dans le fichier de contr\(^ole. .IP \fB\-c\fR\fIfichier\-de\-contr\(^ole\fR 4 .IX Item "-cfichier-de-contr\(^ole" Indique le principal fichier de contr\(^ole des sources o\(`u trouver des renseignements. Par d\('efaut, c'est le fichier \fBdebian/control\fR. .IP \fB\-l\fR\fIfichier-des-changements\fR 4 .IX Item "-lfichier-des-changements" Indique le fichier des changements o\(`u trouver des renseignements. Par d\('efaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fR. .IP \fB\-f\fR\fIfichier/liste\-des\-fichiers\fR 4 .IX Item "-ffichier/liste-des-fichiers" Lit ou \('ecrit la liste des fichiers qui doivent \(^etre envoy\('es vers l'archive dans ce fichier plut\(^ot que dans le fichier \fBdebian/files\fR. .IP \fB\-F\fR\fIformat-du-fichier-des-changements\fR 4 .IX Item "-Fformat-du-fichier-des-changements" Specifies the format of the changelog. See \fBdpkg\-parsechangelog\fR\|(1) for information about alternative formats. .IP \fB\-p\fR\fIpaquet\fR 4 .IX Item "-ppaquet" Cette option produit les informations concernant le paquet binaire \fIpaquet\fR.Si le fichier de contr\(^ole des sources liste un seul paquet binaire, on peut omettre cette option ; sinon il est indispensable d'indiquer le paquet pour lequel on veut produire les informations. .IP \fB\-n\fR\fInom-de-fichier\fR 4 .IX Item "-nnom-de-fichier" Le nom du paquet est \fInom-de-fichier\fR au lieu de l'habituel\ : paquet_version_arch.deb. .IP "\fB\-is\fR, \fB\-ip\fR, \fB\-isp\fR" 4 .IX Item "-is, -ip, -isp" These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg build scripts but are now deprecated. Previously they were used to tell \fBdpkg-gencontrol\fR to include the Section and Priority fields in the control file. This is now the default behavior. If you want to get the old behavior you can use the \fB\-U\fR option to delete the fields from the control file. .IP \fB\-P\fR\fIr\('epertoire\-construction\-paquet\fR 4 .IX Item "-Pr\('epertoire-construction-paquet" Analyse \fIr\('epertoire\-construction\-paquet\fR au lieu de \fBdebian/tmp\fR. Cette valeur sert \(`a trouver la valeur par d\('efaut de la variable de substitution \fBInstalled-Size\fR et celle du champ correspondant dans le fichier de contr\(^ole (on utilise la commande \fBdu\fR) ; elle donne aussi l'emplacement par d\('efaut pour le fichier de sortie. .IP \fB\-O\fR[\fInom-de-fichier\fR] 4 .IX Item "-O[nom-de-fichier]" Affiche le fichier \(Fo\ control\ \(Fc sur la sortie standard (ou \fInom-de-fichier\fR, depuis dpkg\ 1.17.2), au lieu de \fBdebian/tmp/DEBIAN/control\fR (ou \fIr\('epertoire\-construction\-paquet\fR\fB/DEBIAN/control\fR si l'option \fB\-P\fR a \('et\('e utilis\('ee). .IP "\fB\-?\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-?, --help" Afficher un message d'aide puis quitter. .IP \fB\-\-version\fR 4 .IX Item "--version" Afficher le num\('ero de version puis quitter. .SH ENVIRONNEMENT .IX Header "ENVIRONNEMENT" .IP \fBDPKG_COLORS\fR 4 .IX Item "DPKG_COLORS" D\('efinit le mode de couleur (depuis dpkg\ 1.18.5). Les valeurs actuellement accept\('ees sont \fBauto\fR (par d\('efaut), \fBalways\fR et \fBnever\fR. .IP \fBDPKG_NLS\fR 4 .IX Item "DPKG_NLS" Si cette variable est d\('efinie, elle sera utilis\('ee pour d\('ecider l'activation de la prise en charge des langues (NLS \(en Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg\ 1.19.0). Les valeurs permises sont\ : \fB0\fR et \fB1\fR (par d\('efaut). .SH FICHIERS .IX Header "FICHIERS" .IP \fBdebian/control\fR 4 .IX Item "debian/control" Le principal fichier d'information sur les sources ; il donne des renseignements qui ne d\('ependent pas d'une version concernant le paquet source et les paquets binaires qui peuvent \(^etre cr\('e\('es. .IP \fBdebian/files\fR 4 .IX Item "debian/files" La liste des fichiers cr\('e\('es qui font partie de ceux qui seront envoy\('es sur le serveur. \fBdpkg-gencontrol\fR ajoute les noms pr\('esum\('es des fichiers des paquets binaires \(`a partir des fichiers \(Fo\ control\ \(Fc qu'il cr\('ee. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fBdeb\-substvars\fR\|(5), \fBdeb\-src\-control\fR\|(5), \fBdeb\-changelog\fR\|(5), \fBdeb\-control\fR\|(5). .SH TRADUCTION .IX Header "TRADUCTION" Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .