.\" -*- mode: troff; coding: utf-8 -*- .\" Automatically generated by Pod::Man 5.01 (Pod::Simple 3.43) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" \*(C` and \*(C' are quotes in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .ie n \{\ . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "deb-override 5" .TH deb-override 5 2024-01-19 1.22.3 "dpkg suite" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH BEZEICHNUNG .IX Header "BEZEICHNUNG" deb-override \- Debian-Archiv Override-Datei .SH \(:UBERSICHT .IX Header "\(:UBERSICHT" \&\fBoverride\fR .SH BESCHREIBUNG .IX Header "BESCHREIBUNG" W\(:ahrend der Gro\(ssteil der Informationen \(:uber ein Paket in der \fBcontrol\fR\-Datei gefunden werden kann, wird ein Teil von den Distributionszaren zentral statt von den Betreuern verwaltet, um eine gewisse globale Konsistenz zu bieten. Diese Informationen finden sich in der Override-Datei. .PP Die Override-Datei hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen getrenntes Format. Kommentare sind erlaubt (angezeigt durch ein \fB#\fR). .Sp .RS 4 \&\fIPaket\fR \fIPriorit\(:at\fR \fISektion\fR [\fIBetreuerinformation\fR] .RE .PP \&\fIPaket\fR ist der Name des Pakets. Eintr\(:age in der Override-Datei f\(:ur Pakete, die nicht im Baum von Bin\(:arpaketen gefunden werden k\(:onnen, werden ignoriert. .PP \&\fIPriorit\(:at\fR und \fISektion\fR entsprechen den Feldern \fIpriority\fR und \fIsection\fR der \fBcontrol\fR\-Datei in dem .deb. Die erlaubten Werte h\(:angen vom Archiv der jeweiligen Distribution ab. .PP \&\fIBetreuerinformation\fR kann, falls vorhanden, entweder der Name des Betreuers f\(:ur ein bedingungsloses \(:Uberschreiben, oder ansonsten \fIAlterBetreuer\fR \fB=>\fR \fINeuerBetreuer\fR, um eine Ersetzung durchzuf\(:uhren, sein. .PP Die Override-Dateien, die f\(:ur die Erstellung der offiziellen Paketliste verwendet werden, k\(:onnen im \fIindices\fR\-Verzeichnis auf jedem Debian-Spiegel gefunden werden. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdpkg\-scanpackages\fR\|(1), \fBdpkg\-scansources\fR\|(1), \fBapt\-ftparchive\fR\|(1). .SH \(:UBERSETZUNG .IX Header "\(:UBERSETZUNG" Die deutsche \(:Ubersetzung wurde 2004, 2006\-2023 von Helge Kreutzmann , 2007 von Florian Rehnisch und 2008 von Sven Joachim angefertigt. Diese \(:Ubersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 2 oder neuer f\(:ur die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.