.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dos2unix 1" .TH dos2unix 1 "2021-04-03" "dos2unix" "2020-10-12" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOMBRE" .IX Header "NOMBRE" dos2unix \- Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa .SH "SINOPSIS" .IX Header "SINOPSIS" .Vb 2 \& dos2unix [parámetros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...] \& unix2dos [parámetros] [ARCHIVO ...] [\-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...] .Ve .SH "DESCRIPCIÓN" .IX Header "DESCRIPCIÓN" El paquete Dos2unix incluye las herramientas \f(CW\*(C`dos2unix\*(C'\fR y \f(CW\*(C`unix2dos\*(C'\fR para convertir archivos de texto plano en formato \s-1DOS\s0 o Mac a formato Unix y viceversa. .PP En archivos de texto DOS/Windows, un salto de línea, también conocido como nueva línea, es una combinación de dos caracteres: un retorno de carro (\s-1CR\s0) seguido por un salto de línea (\s-1LF\s0). En archivos de texto Unix, un salto de línea es solamente un carácter: el salto de línea (\s-1LF\s0). En archivos de texto Mac, antes de Mac \s-1OS X,\s0 un salto de línea era sólo un carácter retorno de carro (\s-1CR\s0). Actualmente, Mac \s-1OS\s0 usa el estilo Unix de saltos de línea (\s-1LF\s0). .PP Además de saltos de línea, Dos2unix puede también convertir la codificación de archivos. Unas cuantas páginas de códigos \s-1DOS\s0 pueden ser convertidas a Unix Latin\-1. Y archivos Unicode de Windows (\s-1UTF\-16\s0) pueden ser convertidos a archivos Unicode de Unix (\s-1UTF\-8\s0). .PP Los archivos binarios son ignorados automáticamente, a menos que se fuerce su conversión. .PP Los archivos no regulares, tales como directorios y \s-1FIFO,\s0 son ignorados automáticamente. .PP Los enlaces simbólicos y sus destinos no son modificados por defecto. Los enlaces simbólicos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede ser escrita al destino simbólico del enlace. En Windows no está soportada la escritura a enlaces simbólicos. .PP Dos2unix was modelled after dos2unix under SunOS/Solaris. There is one important difference with the original SunOS/Solaris version. This version does by default in-place conversion (old file mode), while the original SunOS/Solaris version only supports paired conversion (new file mode). See also options \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR and \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR. Another difference is that the SunOS/Solaris version uses by default \fIiso\fR mode conversion while this version uses by default \fIascii\fR mode conversion. .SH "PARÁMETROS" .IX Header "PARÁMETROS" .IP "\fB\-\-\fR" 4 .IX Item "--" Todos los parámetros siguientes son tratados como nombres de archivo. Use este parámetro si desea convertir archivos cuyos nombres inician con un guión. Por ejemplo para convertir un archivoo llamado \*(L"\-foo\*(R", use este comando: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-\- \-foo .Ve .Sp O en modo de archivo nuevo: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-n \-\- \-foo out.txt .Ve .IP "\fB\-\-allow\-chown\fR" 4 .IX Item "--allow-chown" Allow file ownership change in old file mode. .Sp When this option is used, the conversion will not be aborted when the user and/or group ownership of the original file can't be preserved in old file mode. Conversion will continue and the converted file will get the same new ownership as if it was converted in new file mode. See also options \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR and \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR. This option is only available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of files. .IP "\fB\-ascii\fR" 4 .IX Item "-ascii" Sólo convierte los salto de línea. Éste es el modo de conversión por defecto. .IP "\fB\-iso\fR" 4 .IX Item "-iso" Conversión entre el conjunto de caracteres \s-1DOS\s0 e \s-1ISO\-8859\-1.\s0 Véase también la sección \s-1MODOS DE\s0 CONVERSIÓN. .IP "\fB\-1252\fR" 4 .IX Item "-1252" Usa la página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental). .IP "\fB\-437\fR" 4 .IX Item "-437" Usa la página de códigos \s-1DOS 437\s0 (\s-1EE. UU.\s0). Está es la página de códigos usada por defecto para conversión \s-1ISO.\s0 .IP "\fB\-850\fR" 4 .IX Item "-850" Usa la página de códigos \s-1DOS 850\s0 (Europa Occidental). .IP "\fB\-860\fR" 4 .IX Item "-860" Usa la página de códigos \s-1DOS 860\s0 (Portugués). .IP "\fB\-863\fR" 4 .IX Item "-863" Usa la página de códigos \s-1DOS 863\s0 (Francocanadiense). .IP "\fB\-865\fR" 4 .IX Item "-865" Usa la página de códigos \s-1DOS 865\s0 (Nórdico). .IP "\fB\-7\fR" 4 .IX Item "-7" Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits. .IP "\fB\-b, \-\-keep\-bom\fR" 4 .IX Item "-b, --keep-bom" Mantiene la Marca de Orden de Byte (\s-1BOM\s0). Cuando el archivo de entrada tiene \s-1BOM,\s0 escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida. Este es el comportamiento por defecto en la conversión a saltos de línea \s-1DOS.\s0 Vea también la opción \&\f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR. .IP "\fB\-c, \-\-convmode \s-1CONVMODE\s0\fR" 4 .IX Item "-c, --convmode CONVMODE" Establece el modo de conversión, Donde \s-1CONVMODE\s0 puede ser: \fIascii\fR, \&\fI7bit\fR, \fIiso\fR, \fImac\fR siendo ascii el valor por defecto. .IP "\fB\-D, \-\-display\-enc \s-1ENCODING\s0\fR" 4 .IX Item "-D, --display-enc ENCODING" Set encoding of displayed text. Where \s-1ENCODING\s0 is one of: \fIansi\fR, \&\fIunicode\fR, \fIunicodebom\fR, \fIutf8\fR, \fIutf8bom\fR with ansi being the default. .Sp This option is only available in dos2unix for Windows with Unicode file name support. This option has no effect on the actual file names read and written, only on how they are displayed. .Sp There are several methods for displaying text in a Windows console based on the encoding of the text. They all have their own advantages and disadvantages. .RS 4 .IP "\fBansi\fR" 4 .IX Item "ansi" Dos2unix's default method is to use \s-1ANSI\s0 encoded text. The advantage is that it is backwards compatible. It works with raster and TrueType fonts. In some regions you may need to change the active \s-1DOS OEM\s0 code page to the Windows system \s-1ANSI\s0 code page using the \f(CW\*(C`chcp\*(C'\fR command, because dos2unix uses the Windows system code page. .Sp The disadvantage of ansi is that international file names with characters not inside the system default code page are not displayed properly. You will see a question mark, or a wrong symbol instead. When you don't work with foreign file names this method is \s-1OK.\s0 .IP "\fBunicode, unicodebom\fR" 4 .IX Item "unicode, unicodebom" The advantage of unicode (the Windows name for \s-1UTF\-16\s0) encoding is that text is usually properly displayed. There is no need to change the active code page. You may need to set the console's font to a TrueType font to have international characters displayed properly. When a character is not included in the TrueType font you usually see a small square, sometimes with a question mark in it. .Sp When you use the ConEmu console all text is displayed properly, because ConEmu automatically selects a good font. .Sp The disadvantage of unicode is that it is not compatible with \s-1ASCII.\s0 The output is not easy to handle when you redirect it to another program. .Sp When method \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR is used the Unicode text will be preceded with a \&\s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). A \s-1BOM\s0 is required for correct redirection or piping in PowerShell. .IP "\fButf8, utf8bom\fR" 4 .IX Item "utf8, utf8bom" The advantage of utf8 is that it is compatible with \s-1ASCII.\s0 You need to set the console's font to a TrueType font. With a TrueType font the text is displayed similar as with the \f(CW\*(C`unicode\*(C'\fR encoding. .Sp The disadvantage is that when you use the default raster font all non-ASCII characters are displayed wrong. Not only unicode file names, but also translated messages become unreadable. On Windows configured for an East-Asian region you may see a lot of flickering of the console when the messages are displayed. .Sp In a ConEmu console the utf8 encoding method works well. .Sp When method \f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR is used the \s-1UTF\-8\s0 text will be preceded with a \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). A \s-1BOM\s0 is required for correct redirection or piping in PowerShell. .RE .RS 4 .Sp The default encoding can be changed with environment variable \&\s-1DOS2UNIX_DISPLAY_ENC\s0 by setting it to \f(CW\*(C`unicode\*(C'\fR, \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR, \f(CW\*(C`utf8\*(C'\fR, or \&\f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR. .RE .IP "\fB\-f, \-\-force\fR" 4 .IX Item "-f, --force" Fuerza la conversión de archivos binarios. .IP "\fB\-gb, \-\-gb18030\fR" 4 .IX Item "-gb, --gb18030" En Windows los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten por defecto a \s-1UTF\-8,\s0 sin tener en cuenta la configuración local. Use esta opción para convertir archivos \&\s-1UTF\-16\s0 a \s-1GB18030.\s0 Esta opción sólo está disponible en Windows.l Véase también la sección \s-1GB18030.\s0 .IP "\fB\-h, \-\-help\fR" 4 .IX Item "-h, --help" Despiega la ayuda y termina el programa. .IP "\fB\-i[\s-1MARCAS\s0], \-\-info[= \s-1MARCAS\s0] \s-1ARCHIVO ...\s0\fR" 4 .IX Item "-i[MARCAS], --info[= MARCAS] ARCHIVO ..." Muestra la información del archivo. No se realiza ninguna conversión. .Sp Se muestra la siguiente información, en este orden: número de saltos de línea \s-1DOS,\s0 número de saltos de línea Unix, número de saltos de línea Mac, Marca de Orden de Byte, de texto o binario, nombre del archivo. .Sp Ejemplo de salida: .Sp .Vb 8 \& 6 0 0 no_bom text dos.txt \& 0 6 0 no_bom text unix.txt \& 0 0 6 no_bom text mac.txt \& 6 6 6 no_bom text mixed.txt \& 50 0 0 UTF\-16LE text utf16le.txt \& 0 50 0 no_bom text utf8unix.txt \& 50 0 0 UTF\-8 text utf8dos.txt \& 2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe .Ve .Sp Note that sometimes a binary file can be mistaken for a text file. See also option \f(CW\*(C`\-s\*(C'\fR. .Sp Se pueden utilizar marcas extras opcionales para modificar la salida. Se pueden añadir una o más marcas. .RS 4 .IP "\fB0\fR" 4 .IX Item "0" Print the file information lines followed by a null character instead of a newline character. This enables correct interpretation of file names with spaces or quotes when flag c is used. Use this flag in combination with \&\fBxargs\fR\|(1) option \f(CW\*(C`\-0\*(C'\fR or \f(CW\*(C`\-\-null\*(C'\fR. .IP "\fBd\fR" 4 .IX Item "d" Muestra el número de saltos de línea \s-1DOS.\s0 .IP "\fBu\fR" 4 .IX Item "u" Muestra el número de saltos de línea Unix. .IP "\fBm\fR" 4 .IX Item "m" Muestra el número de saltos de línea Mac. .IP "\fBb\fR" 4 .IX Item "b" Muestra la Marca de Orden de Byte. .IP "\fBt\fR" 4 .IX Item "t" Muestra si el archivo es de texto o binario. .IP "\fBc\fR" 4 .IX Item "c" Muestra sólo los archivos que pueden ser convertidos. .Sp Con la marca \f(CW\*(C`c\*(C'\fR dos2unix sólo mostrará los archivos que contengan saltos de línea \s-1DOS,\s0 unix2dos sólo mostrará los nombres de archivo que tengan saltos de línea Unix. .IP "\fBh\fR" 4 .IX Item "h" Print a header. .IP "\fBp\fR" 4 .IX Item "p" Show file names without path. .RE .RS 4 .Sp Ejemplos: .Sp Muestra información para todos los archivos *.txt: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-i *.txt .Ve .Sp Muestra sólo el número de saltos de línea de \s-1DOS\s0 y de Unix: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-idu *.txt .Ve .Sp Muestra sólo la Marca de Orden de Byte. .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-\-info=b *.txt .Ve .Sp Muestra los archivos que tienen saltos de línea \s-1DOS:\s0 .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-ic *.txt .Ve .Sp Muestra los archivos que tienen saltos de línea Unix: .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-ic *.txt .Ve .Sp Convert only files that have \s-1DOS\s0 line breaks and leave the other files untouched: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-ic0 *.txt | xargs \-0 dos2unix .Ve .Sp Find text files that have \s-1DOS\s0 line breaks: .Sp .Vb 1 \& find \-name \*(Aq*.txt\*(Aq \-print0 | xargs \-0 dos2unix \-ic .Ve .RE .IP "\fB\-k, \-\-keepdate\fR" 4 .IX Item "-k, --keepdate" Mantiene la fecha del archivo de salida igual a la del archivo de entrada. .IP "\fB\-L, \-\-license\fR" 4 .IX Item "-L, --license" Muestra la licencia del programa. .IP "\fB\-l, \-\-newline\fR" 4 .IX Item "-l, --newline" Añade salto de línea adicional. .Sp \&\fBdos2unix\fR: Sólo los saltos de línea \s-1DOS\s0 son cambiados por dos saltos de línea Unix. En modo Mac sólo los saltos de línea Mac son cambiados por dos saltos de línea Unix. .Sp \&\fBunix2dos\fR: Sólo los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos de línea \s-1DOS.\s0 En modo Mac los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos de línea Mac. .IP "\fB\-m, \-\-add\-bom\fR" 4 .IX Item "-m, --add-bom" Escribe una Marca de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) en el archivo de salida. Por defecto se escribe una \s-1BOM UTF\-8.\s0 .Sp Cuando el archivo de entrada es \s-1UTF\-16\s0 y se usa la opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, se escribirá un \s-1BOM UTF\-16.\s0 .Sp No utilice esta opción cuando la codificación de salida sea distinta de \&\s-1UTF\-8, UTF\-16\s0 o \s-1GB18030.\s0 Véase también la sección \s-1UNICODE.\s0 .IP "\fB\-n, \-\-newfile \s-1ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...\s0\fR" 4 .IX Item "-n, --newfile ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ..." Modo de archivo nuevo. Convierte el archivo \s-1ARCHIVO_DE_ENTRADA\s0 y escribe la salida al archivo \s-1ARCHIVO_DE_SALIDA.\s0 Los nombres de archivo deben ser dados en pares y los comodines \fIno\fR deben ser usados o \fIperderá\fR sus archivos. .Sp La persona que inicia la conversión en el modo de archivo nuevo (emparejado) será el propietario del archivo convertido. Los permisos de lectura/escritura del archivo nuevo serán los permisos del archivo original menos la \fBumask\fR\|(1) de la persona que ejecute la conversión. .IP "\fB\-\-no\-allow\-chown\fR" 4 .IX Item "--no-allow-chown" Don't allow file ownership change in old file mode (default). .Sp Abort conversion when the user and/or group ownership of the original file can't be preserved in old file mode. See also options \f(CW\*(C`\-o\*(C'\fR and \f(CW\*(C`\-n\*(C'\fR. This option is only available if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of files. .IP "\fB\-o, \-\-oldfile \s-1ARCHIVO ...\s0\fR" 4 .IX Item "-o, --oldfile ARCHIVO ..." Modo de archivo antiguo. Convierte el archivo \s-1ARCHIVO\s0 y lo sobrescribe con la salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. Se pueden emplear comodines. .Sp En modo de archivo antiguo (in situ), el archivo convertido tiene el mismo propietario, grupo y permisos de lectura/escritura que el archivo original. Lo mismo aplica cuando el archivo es convertido por otro usuario que tiene permiso de lectura en el archivo (p.e. usuario root). La conversión será abortada cuando no sea posible preservar los valores originales. Cambiar el propietario implicaría que el propietario original ya no podrá leer el archivo. Cambiar el grupo podría ser un riesgo de seguridad, ya que el archivo podría ser accesible a personas inadecuadas. La preservación del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura sólo está soportada bajo Unix. .Sp To check if dos2unix has support for preserving the user and group ownership of files type \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR. .Sp Conversion is always done via a temporary file. When an error occurs halfway the conversion, the temporary file is deleted and the original file stays intact. When the conversion is successful, the original file is replaced with the temporary file. You may have write permission on the original file, but no permission to put the same user and/or group ownership properties on the temporary file as the original file has. This means you are not able to preserve the user and/or group ownership of the original file. In this case you can use option \f(CW\*(C`\-\-allow\-chown\*(C'\fR to continue with the conversion: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-\-allow\-chown foo.txt .Ve .Sp Another option is to use new file mode: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-n foo.txt foo.txt .Ve .Sp The advantage of the \f(CW\*(C`\-\-allow\-chown\*(C'\fR option is that you can use wildcards, and the ownership properties will be preserved when possible. .IP "\fB\-q, \-\-quiet\fR" 4 .IX Item "-q, --quiet" Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor retornado es cero. Excepto cuando se emplean parámetros incorrectos. .IP "\fB\-r, \-\-remove\-bom\fR" 4 .IX Item "-r, --remove-bom" Elimina la Marca de Orden de Byte (\s-1BOM\s0). No escribe el \s-1BOM\s0 en el archivo de salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de línea Unix. Vea también la opción \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR. .IP "\fB\-s, \-\-safe\fR" 4 .IX Item "-s, --safe" Ignora los archivos binarios (por defecto). .Sp The skipping of binary files is done to avoid accidental mistakes. Be aware that the detection of binary files is not 100% foolproof. Input files are scanned for binary symbols which are typically not found in text files. It is possible that a binary file contains only normal text characters. Such a binary file will mistakenly be seen as a text file. .IP "\fB\-u, \-\-keep\-utf16\fR" 4 .IX Item "-u, --keep-utf16" Mantiene la codificación original \s-1UTF\-16\s0 en el archivo de entrada. El archivo de salida se escribirá con la misma codificación \s-1UTF\-16,\s0 little o big endian, como el archivo de entrada. Esto impide la transformación a \&\s-1UTF\-8.\s0 En consecuencia se escribirá un \s-1BOM UTF\-16.\s0 Esta opción se puede desactivar con la opción \f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR. .IP "\fB\-ul, \-\-assume\-utf16le\fR" 4 .IX Item "-ul, --assume-utf16le" Se asume que el formato de archivo de entrada es \s-1UTF\-16LE.\s0 .Sp Cuando existe una Marca de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) en el archivo de entrada, la \&\s-1BOM\s0 tiene prioridad sobre esta opción. .Sp Cuando se hace una suposición incorrecta (el archivo de entrada no estaba en formato \s-1UTF\-16LE\s0) y la conversión tiene éxito, obtendrá un archivo \s-1UTF\-8\s0 de salida con el texto erróneo. La conversión errónea puede deshacerse con \&\fBiconv\fR\|(1) convirtiendo el archivo \s-1UTF\-8\s0 de salida de vuelta a \s-1UTF\-16LE.\s0 Esto restaurará el archivo original. .Sp El supuesto de \s-1UTF\-16LE\s0 funciona como un \fImodo de conversión\fR. Al cambiar al modo por defecto \fIascii\fR el supuesto \s-1UTF\-16LE\s0 es deshabilitado. .IP "\fB\-ub, \-\-assume\-utf16be\fR" 4 .IX Item "-ub, --assume-utf16be" Se asume que el formato del archivo de entrada es \s-1UTF\-16BE.\s0 .Sp Esta opción funciona igual que la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR. .IP "\fB\-v, \-\-verbose\fR" 4 .IX Item "-v, --verbose" Mostrar mensajes detallados. Se muestra información extra acerca de Marcas de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0) y el número de saltos de línea convertidos. .IP "\fB\-F, \-\-follow\-symlink\fR" 4 .IX Item "-F, --follow-symlink" Sigue los enlaces simbólicos y convierte los destinos. .IP "\fB\-R, \-\-replace\-symlink\fR" 4 .IX Item "-R, --replace-symlink" Reemplaza los enlaces simbólicos con los archivos convertidos (los archivos destino originales no se alteran). .IP "\fB\-S, \-\-skip\-symlink\fR" 4 .IX Item "-S, --skip-symlink" No altera los enlaces simbólicos ni sus destinos (por defecto). .IP "\fB\-V, \-\-version\fR" 4 .IX Item "-V, --version" Despiega la información de la versión y termina el programa. .SH "MODO MAC" .IX Header "MODO MAC" En modo normal los saltos de línea son convertidos de \s-1DOS\s0 a Unix y viceversa. Los saltos de línea Mac no son convertidos. .PP En modo Mac los saltos de línea son convertidos de Mac a Unix y viceversa. Los saltos de línea \s-1DOS\s0 no son modificados. .PP Para ejecutar en modo Mac use el modificador \f(CW\*(C`\-c mac\*(C'\fR o use los comandos \&\f(CW\*(C`mac2unix\*(C'\fR o \f(CW\*(C`unix2mac\*(C'\fR. .SH "MODOS DE CONVERSIÓN" .IX Header "MODOS DE CONVERSIÓN" .IP "\fBascii\fR" 4 .IX Item "ascii" En modo \f(CW\*(C`ascii\*(C'\fR sólo los saltos de línea son convertidos. Éste es el modo de conversión por defecto. .Sp Aunque el nombre de este modo es \s-1ASCII,\s0 que es un estándar de 7 bits, éste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta archivos Unicode \&\s-1UTF\-8.\s0 .IP "\fB7bit\fR" 4 .IX Item "7bit" En este modo todos los caracteres no \s-1ASCII\s0 de 8 bits (con valores de 128 a 255) son convertidos al espacio de 7 bits. .IP "\fBiso\fR" 4 .IX Item "iso" Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres \s-1DOS\s0 (página de códigos) y el conjunto de caracteres \s-1ISO\-8859\-1\s0 (Latín\-1) de Unix. Los caracteres \s-1DOS\s0 sin equivalente \s-1ISO\-8859\-1,\s0 para los cuales la conversión es imposible, son convertidos en un punto. Lo mismo se aplica para caracteres \&\s-1ISO\-8859\-1\s0 sin contraparte \s-1DOS.\s0 .Sp Cuando sólo se emplea el parámetro \f(CW\*(C`\-iso\*(C'\fR, dos2unix intentará determinar la página de códigos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizará la página de códigos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en \&\s-1EE. UU.\s0 Para forzar una página de códigos específica emplee los parámetros \&\f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1EE. UU.\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (Europa Occidental), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (Portugués), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (Francocanadiense), o \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Nórdico). La página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental) también está soportada con el parámetro \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. Para acceder a otras páginas de códigos use dos2unix en combinación con \&\fBiconv\fR\|(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de caracteres. .Sp No use la conversión \s-1ISO\s0 en archivos de texto Unicode. Esto corrompería los archivos codificados como \s-1UTF\-8.\s0 .Sp Algunos ejemplos: .Sp Convierte de la página de códigos por defecto de \s-1DOS\s0 a Latín\-1 de Unix: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-iso \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de \s-1DOS CP850\s0 a Unix Latín\-1: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-850 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Windows \s-1CP1252\s0 a Unix Latin\-1: .Sp .Vb 1 \& dos2unix \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Windows \s-1CP1252\s0 a Unix \s-1UTF\-8\s0 (Unicode). .Sp .Vb 1 \& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Latin\-1 a la página de códigos por defecto de \s-1DOS:\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-iso \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Latin\-1 a \s-1DOS CP850:\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-850 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix Latin\-1 a Windows \s-1CP1252.\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp Convierte de Unix \s-1UTF\-8\s0 (Unicode) a Windows \s-1CP1252:\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > out.txt .Ve .Sp Véase también y . .SH "UNICODE" .IX Header "UNICODE" .SS "Codificaciones" .IX Subsection "Codificaciones" Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los archivos Unicode son codificados comúnmente en \s-1UTF\-8.\s0 En Windows los archivos de texto Unicode pueden estar codificados en \s-1UTF\-8, UTF\-16,\s0 o \s-1UTF\-16\s0 big endian, pero en general son codificados en formato \s-1UTF\-16.\s0 .SS "Conversion" .IX Subsection "Conversion" Los archivos de texto Unicode pueden tener saltos de línea \s-1DOS,\s0 Unix o Mac, como cualquier archivo de texto. .PP Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir archivos codificados como \s-1UTF\-8,\s0 debido a que \s-1UTF\-8\s0 fue diseñado para retro-compatibilidad con \s-1ASCII.\s0 .PP Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode \s-1UTF\-16,\s0 pueden leer archivos de texto codificados como \s-1UTF\-16\s0 little y big endian. Para ver si dos2unix fue compilado con soporte \s-1UTF\-16\s0 escriba \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR. .PP En Unix/Linux los archivos codificados con \s-1UTF\-16\s0 se convierten a la codificación de caracteres local. Use el comando \fBlocale\fR\|(1) para averiguar la codificación de caracteres local. Cuando no se puede hacer la conversión se obtendrá un error de conversión y se omitirá el archivo. .PP En Windows los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten por defecto a \s-1UTF\-8.\s0 Los archivos de texto forrajeados con \s-1UTF\-8\s0 están soportados tanto en Windows como en Unix/Linux. .PP Las codificaciones \s-1UTF\-16\s0 y \s-1UTF\-8\s0 son totalmente compatibles, no se perderá ningún texto en la conversión. Cuando ocurre un error de conversión de \&\s-1UTF\-16\s0 a \s-1UTF\-8,\s0 por ejemplo cuando el archivo de entrada \s-1UTF\-16\s0 contiene un error, se omitirá el archivo. .PP Cuando se usa la opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, el archivo de salida se escribirá en la misma codificación \s-1UTF\-16\s0 que el archivo de entrada. La opción \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR previene la conversión a \s-1UTF\-8.\s0 .PP Dos2unix y unix2dos no tienen la opción de convertir archivos \s-1UTF\-8\s0 a \&\s-1UTF\-16.\s0 .PP La conversión en modos \s-1ISO\s0 y 7\-bit no funciona en archivos \s-1UTF\-16.\s0 .SS "Marca de orden de bytes" .IX Subsection "Marca de orden de bytes" En Windows los archivos de texto Unicode típicamente tienen una Marca de Orden de Bytes (\s-1BOM\s0), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo el Bloc de Notas) añaden una \s-1BOM\s0 por defecto. Véase también . .PP En Unix los archivos Unicode no suelen tener \s-1BOM.\s0 Se supone que los archivos de texto son codificados en la codificación local de caracteres. .PP Dos2unix sólo puede detectar si un archivo está en formato \s-1UTF\-16\s0 si el archivo tiene una \s-1BOM.\s0 Cuando un archivo \s-1UTF\-16\s0 no tiene una \s-1BOM,\s0 dos2unix tratará el archivo como un archivo binario. .PP Use la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR o \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR para convertir un archivo \s-1UTF\-16\s0 sin \s-1BOM.\s0 .PP Dos2Unix, por defecto, no escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida. Con la opción \&\f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR Dos2unix escribe el \s-1BOM\s0 cuando el archivo de entrada tiene \s-1BOM.\s0 .PP Unix2dos escribe \s-1BOM\s0 en el archivo de salida cuando el archivo de entrada tiene \s-1BOM.\s0 Use la opción \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR para eliminar la \s-1BOM.\s0 .PP Dos2unix y unix2dos escriben siempre \s-1BOM\s0 cuando se usa la opción \f(CW\*(C`\-m\*(C'\fR. .SS "Unicode file names on Windows" .IX Subsection "Unicode file names on Windows" Dos2unix has optional support for reading and writing Unicode file names in the Windows Command Prompt. That means that dos2unix can open files that have characters in the name that are not part of the default system \s-1ANSI\s0 code page. To see if dos2unix for Windows was built with Unicode file name support type \f(CW\*(C`dos2unix \-V\*(C'\fR. .PP There are some issues with displaying Unicode file names in a Windows console. See option \f(CW\*(C`\-D\*(C'\fR, \f(CW\*(C`\-\-display\-enc\*(C'\fR. The file names may be displayed wrongly in the console, but the files will be written with the correct name. .SS "Ejemplos Unicode" .IX Subsection "Ejemplos Unicode" Convertir de Windows \s-1UTF\-16\s0 (con una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Windows \s-1UTF\-16LE\s0 (sin una \s-1BOM\s0) a Unix \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-ul \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-8\s0 sin una \s-1BOM:\s0 .PP .Vb 1 \& unix2dos \-m \-n in.txt out.txt .Ve .PP Convertir de Unix \s-1UTF\-8\s0 a Windows \s-1UTF\-16:\s0 .PP .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t UTF\-16 > out.txt .Ve .SH "GB18030" .IX Header "GB18030" \&\s-1GB18030\s0 es un estándar del gobierno chino. Todo producto software vendido en China está obligado por ley a contener un subconjunto del \s-1GB18030\s0 estándar. Véase . .PP \&\s-1GB18030\s0 es totalmente compatible con Unicode y puede considerarse como formato de transformación Unicode. Como ocurre con \s-1UTF\-8, GB18030\s0 es compatible con \s-1ASCII. GB18030\s0 también es compatible con la página de códigos de Windows 936, también conocida como \s-1GBK.\s0 .PP En Unix/Linux los archivos \s-1UTF\-16\s0 se convierten a \s-1GB18030\s0 cuando la codificación local se establece en \s-1GB18030.\s0 Tenga en cuenta que esto sólo funcionará si la configuración local es soportada por el sistema. Utilice \&\f(CW\*(C`locale \-a\*(C'\fR para obtener el listado de configuraciones regionales admitidas. .PP Use la opción \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR o \f(CW\*(C`\-ub\*(C'\fR para convertir un archivo \s-1UTF\-16\s0 sin \s-1BOM.\s0 .PP Los archivos codificados como \s-1GB18030\s0 pueden tener una Marca de Orden de Bytes, como ocurre con los archivos Unicode. .SH "EJEMPLOS" .IX Header "EJEMPLOS" Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout': .PP .Vb 2 \& dos2unix < a.txt \& cat a.txt | dos2unix .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt: .PP .Vb 2 \& dos2unix a.txt b.txt \& dos2unix \-o a.txt b.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii: .PP .Vb 1 \& dos2unix a.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii, convierte y reemplaza b.txt empleando modo de conversión de 7bits: .PP .Vb 3 \& dos2unix a.txt \-c 7bit b.txt \& dos2unix \-c ascii a.txt \-c 7bit b.txt \& dos2unix \-ascii a.txt \-7 b.txt .Ve .PP Convierte a.txt del formato de Mac a Unix: .PP .Vb 2 \& dos2unix \-c mac a.txt \& mac2unix a.txt .Ve .PP Convierte a.txt del formato de Unix a Mac: .PP .Vb 2 \& unix2dos \-c mac a.txt \& unix2mac a.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del archivo original: .PP .Vb 2 \& dos2unix \-k a.txt \& dos2unix \-k \-o a.txt .Ve .PP Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt: .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n a.txt e.txt .Ve .PP Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt, manteniendo la fecha de e.txt igual a la de a.txt: .PP .Vb 1 \& dos2unix \-k \-n a.txt e.txt .Ve .PP Convierte y reemplaza a.txt, convierte b.txt y escribe en e.txt: .PP .Vb 2 \& dos2unix a.txt \-n b.txt e.txt \& dos2unix \-o a.txt \-n b.txt e.txt .Ve .PP Convierte c.txt y escribe en e.txt, convierte y reemplaza a.txt, convierte y reemplaza b.txt, convierte d.txt y escribe en f.txt: .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n c.txt e.txt \-o a.txt b.txt \-n d.txt f.txt .Ve .SH "CONVERSIÓN RECURSIVA" .IX Header "CONVERSIÓN RECURSIVA" In a Unix shell the \fBfind\fR\|(1) and \fBxargs\fR\|(1) commands can be used to run dos2unix recursively over all text files in a directory tree. For instance to convert all .txt files in the directory tree under the current directory type: .PP .Vb 1 \& find . \-name \*(Aq*.txt\*(Aq \-print0 |xargs \-0 dos2unix .Ve .PP The \fBfind\fR\|(1) option \f(CW\*(C`\-print0\*(C'\fR and corresponding \fBxargs\fR\|(1) option \f(CW\*(C`\-0\*(C'\fR are needed when there are files with spaces or quotes in the name. Otherwise these options can be omitted. Another option is to use \fBfind\fR\|(1) with the \&\f(CW\*(C`\-exec\*(C'\fR option: .PP .Vb 1 \& find . \-name \*(Aq*.txt\*(Aq \-exec dos2unix {} \e; .Ve .PP In a Windows Command Prompt the following command can be used: .PP .Vb 1 \& for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G" .Ve .PP PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell: .PP .Vb 1 \& get\-childitem \-path . \-filter \*(Aq*.txt\*(Aq \-recurse | foreach\-object {dos2unix $_.Fullname} .Ve .SH "INTERNACIONALIZACIÓN" .IX Header "INTERNACIONALIZACIÓN" .IP "\fB\s-1LANG\s0\fR" 4 .IX Item "LANG" El idioma principal se selecciona con la variable de entorno \s-1LANG.\s0 La variable \s-1LANG\s0 consiste de varias partes. La primer parte es el código del idioma en minúsculas. La segunda es opcional y es el código del país en mayúsculas, precedido por un guión bajo. Existe también una tercera parte opcional: la codificación de caracteres, precedida por un punto. Unos cuantos ejemplos para intérpretes de comandos tipo \s-1POSIX\s0 estándar: .Sp .Vb 7 \& export LANG=nl Neerlandés \& export LANG=nl_NL Neerlandés, Países Bajos \& export LANG=nl_BE Neerlandés, Bélgica \& export LANG=es_ES Español, España \& export LANG=es_MX Español, México \& export LANG=en_US.iso88591 Ingles, EE. UU., codificación Latín\-1 \& export LANG=en_GB.UTF\-8 Ingles, Reino Unido, codificación UTF\-8 .Ve .Sp Para obtener una lista completa de códigos de idioma y país véase el manual de gettext: .Sp En sistemas Unix puede emplear el comando \fBlocale\fR\|(1) para obtener información específica de locale. .IP "\fB\s-1LANGUAGE\s0\fR" 4 .IX Item "LANGUAGE" Con la variable de entorno \s-1LANGUAGE\s0 puede especificar una lista de prioridad de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a \s-1LANGUAGE\s0 sobre \s-1LANG.\s0 Por ejemplo, primero neerlandés y entonces alemán: \&\f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Para usar una lista de prioridad de idiomas a través de la variable \s-1LANGUAGE\s0 tiene que habilitar antes la internacionalización, asignando un valor distinto de \*(L"C\*(R" a \s-1LANG\s0 (o \s-1LC_ALL\s0). Véase también el manual de gettext: .Sp Si selecciona un idioma que no está disponible el programa funcionará en ingles. .IP "\fB\s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0\fR" 4 .IX Item "DOS2UNIX_LOCALEDIR" Con la variable de entorno \s-1DOS2UNIX_LOCALEDIR\s0 el \s-1LOCALEDIR\s0 asignado durante la compilación puede ser modificado. \s-1LOCALEDIR\s0 es usado para encontrar los archivos de idioma. El valor por defecto de \s-1GNU\s0 es \&\f(CW\*(C`/usr/local/share/locale\*(C'\fR. El parámetro \fB\-\-version\fR mostrará el \s-1LOCALEDIR\s0 en uso. .Sp Ejemplo (intérprete de comandos \s-1POSIX\s0): .Sp .Vb 1 \& export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale .Ve .SH "VALOR DE RETORNO" .IX Header "VALOR DE RETORNO" Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre un error del sistema se regresará el último número de error del sistema. Para otros errores se regresa 1. .PP El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando se emplean parámetros incorrectos. .SH "ESTÁNDARES" .IX Header "ESTÁNDARES" .PP .PP .PP .SH "AUTORES" .IX Header "AUTORES" Benjamin Lin \- , Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) \- , Christian Wurll (add extra newline) \- , Erwin Waterlander \- (maintainer) .PP Página del proyecto: .PP Página de SourceForge: .SH "VÉASE TAMBIÉN" .IX Header "VÉASE TAMBIÉN" \&\fBfile\fR\|(1) \fBfind\fR\|(1) \fBiconv\fR\|(1) \fBlocale\fR\|(1) \fBxargs\fR\|(1)