.\" Copyright 2005 Lars Wirzenius .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DD\-LIST 1 "27 octobre 2011" Debian .\" -------------------------------------------------------------------- .SH NOM .\" -------------------------------------------------------------------- dd\-list \- Afficher une jolie liste de paquets .deb et de leurs responsables .SH SYNOPSIS .\" -------------------------------------------------------------------- \fBdd\-list\fP [\fB\-hiusV\fP] [\fB\-\-help\fP] [\fB\-\-stdin\fP] [\fB\-\-sources\fP \fIfichier_Sources\fP] [\fB\-\-dctrl\fP] [\fB\-\-version\fP] [\fB\-\-uploaders\fP] [\fIpaquet\fP \&...] .SH DESCRIPTION \fBdd\-list\fP produit des listes de paquets Debian (.deb) et de leurs responsables, joliment formatées. .PP Une liste de noms de paquets source ou binaires est attendue en tant que paramètre de la ligne de commande (ou sur l'entrée standard si l'option \fB\-\-stdin\fP est fournie). La sortie est une liste au format suivant, où les noms de paquets sont, par défaut, des noms de paquets source\ : .PP .nf .RS J. Random Developer .RS j\-random\-package j\-random\-other .RE .PP Diana Hacker .RS fun\-package more\-fun\-package .RE .RE .fi .PP .\" -------------------------------------------------------------------- C'est utile quand vous voulez, par exemple, obtenir une liste des paquets qui demandent l'attention de leurs responsables, par exemple lorsqu'ils doivent être reconstruits suite à une transition de bibliothèque. .SH OPTIONS .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher un bref message d'aide. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-stdin\fP Lire les noms de paquets depuis l'entrée standard, plutôt que les obtenir depuis la ligne de commande. Les noms de paquets doivent être séparés par des espaces. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-dctrl\fP Lire la liste de paquets depuis l'entrée standard, au format du fichier de contrôle Debian («\ debian/control\ »). Cela inclut le fichier d'état, ou la sortie d'apt\-cache. C'est l'utilisation la plus rapide de dd\-list, puisqu'elle utilise les informations de responsable depuis l'entrée plutôt que de rechercher les responsables de chaque paquet. .IP Si aucune ligne \fISource:\fP n'est donnée, le nom de \fIPackage:\fP est utilisé en sortie, et peut être un nom de paquet binaire. .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-uncompress\fP Essayer de décompresser l'entrée \-dctrl avant l'analyse. Les formats de compression pris en charge sont gz, bzip2 ou xz. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-sources\fP \fIfichier_Sources\fP Lire les informations de paquets à partir des \fIfichiers_Sources\fP indiqués. Cela peut être indiqué plusieurs fois. Les fichiers peuvent être compressés avec gz, bzip2 ou xz. Si le nom de fichier ne se termine pas par \&\fI.gz\fP, \fI.bz2\fP ou \fI.xz\fP, alors l'option \fB\-z\fP doit être utilisée. .IP Si aucun \fIfichier_Sources\fP n'est indiqué, dd\-list demandera à apt\-get une ensemble de sources approprié (si la version d'\fIapt\fP est supérieure à 1.1.8), sinon tous les fichiers correspondant à \fI/var/lib/apt/lists/*_source_Sources\fP seront utilisés. .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-uploaders\fP Afficher aussi la liste des développeurs marqués comme «\ uploaders\ » des paquets et non seulement les responsables\ ; c'est le comportement par défaut, utilisez \-\-nouploaders si ce n'est pas ce que vous souhaitez. Les uploaders sont indiqués avec un «\ (U)\ » ajouté en fin de nom de paquet. .TP \fB\-nou\fP, \fB\-\-nouploaders\fP N'afficher que la liste des responsables (Maintainers) d'un paquet, pas les Uploaders. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-print\-binary\fP Utiliser des noms de paquets binaires pour la sortie, plutôt que des noms de paquets source (sans effet avec \fB\-\-dctrl\fP si la ligne \fIPackage:\fP contient des noms de paquets source). .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .\" -------------------------------------------------------------------- Afficher la version. .SH AUTEUR Lars Wirzenius .P Joey Hess .SH TRADUCTION Ce document est une traduction, maintenue à l'aide de l'outil po4a <\fIhttps://po4a.alioth.debian.org/\fR> par l'équipe de traduction francophone du projet Debian. Nicolas François, Guillaume Delacour, Cyril Brulebois, Thomas Huriaux et David Prévot ont réalisé cette traduction. L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à .nh <\fIdebian\-l10n\-french@lists.debian.org\fR> .hy ou par un rapport de bogue sur le paquet devscripts. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable en ajoutant l'option «\ \fB\-L\ C\fR\ » à la commande \fBman\fR.