'\" t .\" Title: apt.conf .\" Author: Jason Gunthorpe .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 20\ \&f\('evrier\ \&2024 .\" Manual: APT .\" Source: APT 2.7.12 .\" Language: French .\" .TH "APT\&.CONF" "5" "20\ \&f\('evrier\ \&2024" "APT 2.7.12" "APT" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" apt.conf \- Fichier de configuration pour APT .SH "DESCRIPTION" .PP Le fichier apt\&.conf est le fichier de configuration principal du l\*(Aqensemble de programmes APT, mais n\*(Aqest de loin pas le seul endroit o\(`u des choix d\*(Aqoptions peuvent \(^etre effectu\('es\&. L\*(Aqensemble des outils partagent leur analyse de la ligne de commande, ce qui permet de garantir un environnement d\*(Aqutilisation uniforme\&. .PP Lorsqu\*(Aqun programme de l\*(Aqensemble APT est utilis\('e, il lit le fichier de configuration dans l\*(Aqordre suivant\ \&: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} fichier indiqu\('e par la variable d\*(Aqenvironnement \fBAPT_CONFIG\fR si elle existe .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} tous les fichiers de Dir::Etc::Parts dans l\*(Aqordre alphanum\('erique ascendant qui ont soit l\*(Aqextension "conf", soit aucune extension et qui ne contiennent que des caract\(`eres alphanum\('eriques, des tirets (\-), des caract\(`eres de soulignement (_) et des points (\&.), les autres fichiers \('etant ignor\('es\&. Dans le cas contraire, APT affichera un avertissement indiquant qu\*(Aqil a ignor\('e un fichier si celui\-ci ne correspond par \(`a un motif d\('efini dans Dir::Ignore\-Files\-Silently (les fichiers correspondant \(`a cette variable de configuration \('etant, eux, ignor\('es silencieusemennt)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} le fichier de configuration d\('efini par Dir::Etc::Main .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 4.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 4." 4.2 .\} toutes les options d\('efinie dans le sous\-arbre binaire de configuration sp\('ecifique sont d\('eplac\('ees \(`a la racine de l\*(Aqarbre\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 5.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 5." 4.2 .\} les options de ligne de commande sont appliqu\('ees pour remplacer les directives de configuration ou pour charger d\*(Aqautres fichiers de configuration\&. .RE .SH "SYNTAXE" .PP Le fichier de configuration est construit comme un arbre d\*(Aqoptions organis\('ees en groupes fonctionnels\&. On se sert du double deux points (\(Fo\ \&::\ \&\(Fc) pour indiquer une option\ \&; par exemple, APT::Get::Assume\-Yes est une option pour le groupe d\*(Aqoutils APT, destin\('ee \(`a l\*(Aqoutil Get\&. Il n\*(Aqy a pas d\*(Aqh\('eritage des options des groupes parents\&. .PP Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools such as bind and dhcp use\&. Lines starting with // are treated as comments (ignored), as well as all text between /* and */, just like C/C++ comments\&. Lines starting with # are also treated as comments\&. Each line is of the form APT::Get::Assume\-Yes "true";\&. The quotation marks and trailing semicolon are required\&. The value must be on one line, and there is no kind of string concatenation\&. Values must not include backslashes or extra quotation marks\&. Option names are made up of alphanumeric characters and the characters "/\-:\&._+"\&. A new scope can be opened with curly braces, like this: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf APT { Get { Assume\-Yes "true"; Fix\-Broken "true"; }; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .PP avec des retours \(`a la ligne pour faciliter la lecture\&. On peut cr\('eer une liste en ouvrant un champ d\*(Aqaction et en y ins\('erant une cha\(^ine entre guillemets suivie d\*(Aqun point virgule\&. Des entr\('ees multiples peuvent \(^etre incluses, s\('epar\('ees par des points\-virgules\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf DPkg::Pre\-Install\-Pkgs {"/usr/sbin/dpkg\-preconfigure \-\-apt";}; .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Les mod\(`eles /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz montrent \(`a quoi devrait ressembler le fichier de configuration\&. .PP Les identifiants des options de configuration ne sont pas sensibles \(`a la casse\&. Dans l\*(Aqexemple pr\('ec\('edent, on pourrait donc aussi bien utiliser dpkg::pre\-install\-pkgs\&. .PP Les noms des \('el\('ements de configuration sont optionnels si une liste est d\('efinie, comme cela peut se voir avec l\*(Aqexemple DPkg::Pre\-Install\-Pkgs pr\('ec\('edent\&. Si vous n\*(Aqindiquez pas de nom, une nouvelle entr\('ee ajoutera une nouvelle option \(`a la liste\&. Dans le cas contraire, l\*(Aqoption correspondante peut \(^etre remplac\('ee, comme toute autre option, en lui r\('eaffectant une valeur\&. .PP Deux \('el\('ements sp\('eciaux sont autoris\('es\ \&: #include (qui est obsol\(`ete et n\*(Aqest plus g\('er\('e par des impl\('ementations alternatives) et #clear\&. #include inclut le fichier donn\('e en param\(`etre, \(`a moins que le nom ne se termine par une barre oblique auquel cas le r\('epertoire entier est inclus\&. #clear sert \(`a effacer une partie de l\*(Aqarbre de configuration\&. L\*(Aq\('el\('ement d\('esign\('e et tout ses descendants sont supprim\('es\&. Veuillez noter que ces lignes doivent \('egalement se terminer avec un point\-virgule\&. .PP La commande #clear est la seule fa\(,con de supprimer une liste ou un champ d\*(Aqaction (\(Fo\ \&scope\ \&\(Fc)\&. La r\('eouverture d\*(Aqun scope ou le style \(Fo\ \&::\ \&\(Fc d\('ecrit plus loin ne remplaceront \fIpas\fR les entr\('ees \('ecrites pr\('ec\('edemment\&. Les options ne peuvent \(^etre remplac\('ees qu\*(Aqen leur affectant une nouvelle valeur\&. Les listes et les champs d\*(Aqaction ne peuvent \(^etre remplac\('es mais seulement effac\('es\&. .PP Tous les outils d\*(AqAPT poss\(`edent une option \fB\-o\fR qui permet de sp\('ecifier une configuration quelconque depuis la ligne de commande\&. La syntaxe consiste en un nom complet d\*(Aqoption (par exemple APT::Get::Assume\-Yes) suivi par un signe \('egal, puis par la nouvelle valeur de l\*(Aqoption\&. On peut compl\('eter une liste en ajoutant un :: final au nom de la liste\&. Comme on peut s\*(Aqen douter, la syntaxe de champ d\*(Aqaction (\(Fo\ \&scope\ \&\(Fc) ne peut pas \(^etre indiqu\('ee \(`a la ligne de commande\&. .PP Veuillez noter que vous ne pouvez utiliser :: que pour ajouter un \('el\('ement par ligne \(`a la liste et que cela ne devrait pas \(^etre utilis\('e en combinaison avec la syntaxe de champ d\*(Aqaction (\(Fo\ \&scope\ \&\(Fc) qui inclut implicitement ::\&. L\*(Aqutilisation simultan\('ee des deux syntaxes d\('eclenchera un bogue dont certains utilisateurs se servent comme d\*(Aqune fonctionnalit\('e\ \&: une option avec le nom inhabituel \(Fo\ \&::\ \&\(Fc se comportera comme toute autre option nomm\('ee\&. Cela risque d\*(Aqavoir de nombreux probl\(`emes comme cons\('equence, par exemple si un utilisateur \('ecrit plusieurs lignes avec cette syntaxe \fIerron\('ee\fR afin de faire un ajout \(`a la liste, l\*(Aqeffet obtenu sera inverse puisque seule la derni\(`ere valeur pour l\*(Aqoption \(Fo\ \&::\ \&\(Fc sera utilis\('ee\&. Les futures versions d\*(AqAPT retourneront une erreur et l\*(Aqex\('ecution sera interrompue si cette utilisation incorrecte est rencontr\('ee\&. Il est donc conseill\('e de corriger ces d\('efauts tant qu\*(AqAPT ne s\*(Aqen plaint pas explicitement\&. .SH "LE GROUPE APT" .PP Ce groupe d\*(Aqoptions contr\(^ole le comportement global d\*(AqAPT et contient \('egalement des options communes \(`a tous les outils\&. .PP \fBArchitecture\fR .RS 4 L\*(Aqarchitecture du syst\(`eme\ \&; cette option positionne l\*(Aqarchitecture \(`a utiliser pour r\('ecup\('erer des fichiers et analyser des listes de paquets\&. La valeur interne par d\('efaut est l\*(Aqarchitecture pour laquelle APT a \('et\('e compil\('e\&. .RE .PP \fBArchitectures\fR .RS 4 Toutes les architectures g\('er\('ees par le syst\(`eme\&. Par exemple, les processeurs qui mettent en \(oeuvre le jeu d\*(Aqinstructions amd64 (aussi appel\('e x86\-64) peuvent ex\('ecuter des binaires compil\('es pour le jeu d\*(Aqinstructionsi386 (x86)\&. Cette liste est utilis\('e pour r\('ecup\('erer des fichiers et analyser les listes de paquets\&. La valeur par d\('efaut initiale est toujours celle de l\*(Aqarchitecture native du syst\(`eme (APT::Architecture) et les autres architectures sont ajout\('ees \(`a la liste par d\('efaut lorsqu\*(Aqelles sont enregistr\('ees avec \fBdpkg \-\-add\-architecture\fR\&. .RE .PP \fBCompressor\fR .RS 4 Ce champ d\*(Aqaction (\(Fo\ \&scope\ \&\(Fc) d\('efinit quels formats de compression sont g\('er\('es, comment la compression et la d\('ecompression peuvent \(^etre r\('ealis\('ees si ce format n\*(Aqest pas pris en charge directement dans APT et une indication du co\(^ut d\*(Aqune compression dans ce format\&. Dans cet exemple, le paragraphe suivant de la configuration permettra \(`a APT de t\('el\('echarger, d\('ecompresser, cr\('eer et stocker des fichiers avec l\*(Aqextension de fichier \(`a bas co\(^ut \&.reversed qu\*(Aqil passera \(`a la commande \fBrev\fR sans param\(`etre suppl\('ementaire en ligne de commande pour la compression et la d\('ecompression\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf APT::Compressor::rev { Name "rev"; Extension "\&.reversed"; Binary "rev"; CompressArg {}; UncompressArg {}; Cost "10"; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .RE .PP \fBBuild\-Profiles\fR .RS 4 Liste de tous les profils de construction activ\('es pour la r\('esolution de d\('ependances de construction, sans le pr\('efixe de l\*(Aqespace de nommage du "profile\&."\&. Par d\('efaut, cette liste est vide\&. La variable \fBDEB_BUILD_PROFILES\fR comme l\*(Aqutilise \fBdpkg-buildpackage\fR(1) annule la notation de liste\&. .RE .PP \fBDefault\-Release\fR .RS 4 Indique la distribution \(`a utiliser par d\('efaut lors de l\*(Aqinstallation d\*(Aqun paquet si plusieurs versions sont disponibles\&. La valeur peut \(^etre un nom de distribution ou un num\('ero de version\&. Exemples\ \&: \(Fo\ \&stable\ \&\(Fc, \(Fo\ \&testing\ \&\(Fc, \(Fo\ \&bookworm\ \&\(Fc, \(Fo\ \&trixie\ \&\(Fc, \(Fo\ \&4\&.0\ \&\(Fc, \(Fo\ \&5\&.0*\ \&\(Fc\&. Voir aussi \fBapt_preferences\fR(5)\&. .RE .PP \fBSnapshot\fR .RS 4 Snapshot to use for all repositories configured with Snapshot: yes\&. See also \fBsources.list\fR(5), the \fB\-\-snapshot\fR option that sets this value, and \fBAcquire::Snapshots::URI\fR below\&. .RE .PP \fBIgnore\-Hold\fR .RS 4 Ignore les paquets \(Fo\ \&gel\('es\ \&\(Fc\ \&; cette option globale indique au syst\(`eme de r\('esolution de ne pas tenir compte des paquets \(Fo\ \&gel\('es\ \&\(Fc dans sa prise de d\('ecision\&. .RE .PP \fBClean\-Installed\fR .RS 4 Avec cette option qui est activ\('ee par d\('efaut, la fonctionnalit\('e \(Fo\ \&autoclean\ \&\(Fc supprime du cache tout paquet qui ne peut plus \(^etre r\('ecup\('er\('e\&. Quand cette option est d\('esactiv\('ee, les paquets qui sont install\('es localement sont aussi exclus du nettoyage \- mais notez que APT ne fournit aucun moyen direct pour les r\('einstaller\&. .RE .PP \fBImmediate\-Configure\fR .RS 4 La valeur par d\('efaut est \(Fo\ \&on\ \&\(Fc ce qui a pour cons\('equence qu\*(AqAPT installera les paquets essentiels et importants d\(`es que possible pendant les op\('erations d\*(Aqinstallation ou de mise \(`a jour, afin de limiter les cons\('equences d\*(Aqun \('echec de \fBdpkg\fR(1)\&. Si cette option est d\('esactiv\('ee, APT traitera les paquets importants comme les paquets de priorit\('e \(Fo\ \&extra\ \&\(Fc\ \&:\ \&entre la d\('ecompaction du paquet A et sa configuration, de nombreuses op\('erations de d\('ecompaction ou de configuration peuvent prendre place pour des paquets B ou C qui n\*(Aqont rien \(`a voir\&. Si ces op\('erations provoquent un \('echec de \fBdpkg\fR(1) (par exemple si les scripts du responsable du paquet B provoquent une erreur), le r\('esultat est que le paquet A est d\('ecompact\('e mais non configur\('e\&. En cons\('equence, les paquets qui en d\('ependent pourraient ne plus fonctionner puisque leurs d\('ependances ne sont pas satisfaites\&. .sp Le marqueur de configuration imm\('ediate est \('egalement utilis\('e dans le cas potentiellement d\('elicat de d\('ependances circulaires, car une d\('ependance avec le marqueur \(Fo\ \&immediate\ \&\(Fc est \('equivalent \(`a une pr\('e\-d\('ependance\&. Cela permet en th\('eorie \(`a APT de reconna\(^itre le cas o\(`u il ne peut effectuer de configuration imm\('ediate et de s\*(Aqinterrompre pour sugg\('erer de d\('esactiver temporairement l\*(Aqoption pour permettre aux op\('erations de s\*(Aqeffectuer\&. Veuillez noter l\*(Aqutilisation du terme \(Fo\ \&en th\('eorie\ \&\(Fc\ \&:\ \&en r\('ealit\('e, ce probl\(`eme est rarement rencontr\('e, dans des versions non stables de distributions, et \('etait caus\('e par des d\('ependances incorrectes ou par un syst\(`eme d\('ej\(`a dans un \('etat instable\&. Vous ne devriez donc pas d\('esactiver cette option sans savoir ce que vous faites car le sc\('enario ci\-dessus n\*(Aqest le seul qu\*(Aqelle permet d\*(Aq\('eviter\&. .sp Avant qu\*(Aqune op\('eration importante comme dist\-upgrade ne soit ex\('ecut\('ee avec cette option d\('esactiv\('ee, vous devriez essayer d\*(Aqinstaller (install) explicitement le paquet qu\*(AqAPT ne peut pas configurer imm\('ediatement\&. Ne manquez toutefois pas de signaler le probl\(`eme dans votre distribution et \(`a l\*(Aq\('equipe de maintenance d\*(AqAPT avec le lien de syst\(`eme de gestion de bogues ci\-dessous, afin qu\*(Aqils puissent am\('eliorer ou corriger les processus de mise \(`a jour\&. .RE .PP \fBForce\-LoopBreak\fR .RS 4 Ne jamais activer cette option \(`a moins que vous ne sachiez \fIr\('eellement\fR ce que vous faites\&. Elle autorise APT \(`a supprimer temporairement un paquet essentiel pour mettre fin \(`a une boucle Conflicts / Conflicts ou Conflicts / Pre\-Depends entre deux paquets essentiels\&. \fIUne telle boucle ne devrait jamais se produire\ \&: c\*(Aqest un bogue tr\(`es important\fR\&. Cette option fonctionne si les paquets essentiels ne sont pas \fBtar\fR, \fBgzip\fR, \fBlibc\fR, \fBdpkg\fR, \fBdash\fR ou tous les paquets dont ces paquets d\('ependent\&. .RE .PP \fBCache\-Start\fR, \fBCache\-Grow\fR, \fBCache\-Limit\fR .RS 4 \(`A partir de la version\ \&0\&.7\&.26, APT utilise un fichier de cache de taille variable index\('e en m\('emoire (\(Fo\ \&resizable memory mapped cache file\ \&\(Fc) pour conserver les informations du fichier \(Fo\ \&available\ \&\(Fc\&. Cache\-Start d\('efinit la taille minimale de ce cache et par cons\('equent la quantit\('e de m\('emoire qu\*(AqAPT utilisera d\(`es son lancement\&. La valeur par d\('efaut est de 20971520\ \&octets (environ 20\ \&Mo)\&. Il est indispensable que l\*(Aqensemble de cette m\('emoire soit disponible, sinon APT ne pourra se lancer\&. Il peut donc \(^etre n\('ecessaire de diminuer cette valeur sur des syst\(`emes disposant de peu de m\('emoire\&. Au contraire, pour des syst\(`emes qui utilisent de nombreuses sources de paquet, il peut \(^etre n\('ecessaire de l\*(Aqaugmenter\&. La valeur de Cache\-Grow d\('efinit, en octets, la quantit\('e de m\('emoire suppl\('ementaire qui peut \(^etre allou\('ee au cache si la valeur d\('efinie par Cache\-Start est insuffisante\&. La valeur par d\('efaut de Cache\-Grow est de 1048576\ \&octets (environ 1\ \&Mo)\&. Cette augmentation se fera tant que la taille du cache sera insuffisante pour contenir toutes les informations n\('ecessaires ou qu\*(Aqelle atteint la valeur limite d\('efinie par Cache\-Limit\&. La valeur par d\('efaut de Cache\-Limit est nulle (il n\*(Aqexiste donc pas de limite \(`a la taille maximale du cache)\&. Si Cache\-Grow est \('egal \(`a\ \&0, l\*(Aqaugmentation automatique de la taille du cache est d\('esactiv\('ee\&. .RE .PP \fBBuild\-Essential\fR .RS 4 Cette option d\('efinit les paquets qui sont consid\('er\('es comme faisant partie des d\('ependances essentielles pour la construction de paquets\&. .RE .PP \fBGet\fR .RS 4 La sous\-section Get contr\(^ole l\*(Aqoutil \fBapt-get\fR(8), veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d\*(Aqinformations sur les options en question\&. .RE .PP \fBCache\fR .RS 4 La sous\-section Cache contr\(^ole l\*(Aqoutil \fBapt-cache\fR(8), veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d\*(Aqinformations sur les options en question\&. .RE .PP \fBCDROM\fR .RS 4 La sous\-section CDROM contr\(^ole l\*(Aqoutil \fBapt-cdrom\fR(8), veuillez consulter sa documentation pour avoir plus d\*(Aqinformations sur les options en question\&. .RE .PP \fBNeverAutoRemove\fR .RS 4 Never autoremove packages that match the regular expression(s)\&. .RE .PP \fBProtect\-Kernels\fR .RS 4 This option tells apt autoremove that kernels are protected and defaults to true\&. In case kernels are not protected they are treated as any other package\&. .RE .PP \fBVersionedKernelPackages\fR .RS 4 Define the regular expression(s) for versioned kernel packages\&. Based on these expressions a rule set is injected into apt similar to APT::NeverAutoRemove regular expressions\&. .RE .PP \fBNeverAutoRemove::KernelCount\fR .RS 4 Keep a custom amount of kernels when autoremoving and defaults to 2, meaning two kernels are kept\&. Apt will always keep the running kernel and the latest one\&. If the latest kernel is the same as the running kernel, the second latest kernel is kept\&. Because of this, any value lower than 2 will be ignored\&. If you want only the latest kernel, you should set APT::Protect\-Kernels to false\&. .RE .SH "LE GROUPE ACQUIRE" .PP Le groupe d\*(Aqoptions Acquire contr\(^ole le t\('el\('echargement des paquets ainsi que les diff\('erentes \(Fo\ \&m\('ethodes d\*(Aqacquisition\ \&\(Fc qui effectuent ce t\('el\('echargement (voir aussi \fBsources.list\fR(5))\&. .PP \fBCheck\-Date\fR .RS 4 Les options relatives \(`a la s\('ecurit\('e sont positionn\('ees par d\('efaut \(`a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc,permettant des v\('erifications relatives \(`a l\*(Aqheure\&. Leur d\('esactivation signifie qu\*(Aqon ne peut pas faire confiance \(`a l\*(Aqheure de la machine, et APT de ce fait d\('esactivera toutes les v\('erifications de ce type, telles que \fBCheck\-Valid\-Until\fR et la v\('erification que le champ Date d\*(Aqun fichier Release n\*(Aqest pas dans le futur\&. .RE .PP \fBMax\-FutureTime\fR .RS 4 Dur\('ee maximale (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est consid\('er\('e comme valable, \(`a partir du moment de sa cr\('eation (tel que cela est indiqu\('e dans l\*(Aqen\-t\(^ete Date)\&. La valeur par d\('efaut est 10\&. Un r\('eglage sp\('ecifique pour une archive donn\('ee peut \(^etre d\('efini en ajoutant l\*(Aq\('etiquette de l\*(Aqarchive au nom de l\*(Aqoption\&. De pr\('ef\('erence, le m\(^eme r\('esultat peut \(^etre obtenu pour des entr\('ees particuli\(`eres de \fBsources.list\fR(5) en utilisant ici l\*(Aqoption \fBDate\-Max\-Future\fR\&. .RE .PP \fBCheck\-Valid\-Until\fR .RS 4 L\*(Aqactivation de l\*(Aqoption de s\('ecurit\('e qui permet de mettre une limite temporelle de validit\('e au fichier Release permet d\*(Aq\('eviter des attaques de type \(Fo\ \&replay\ \&\(Fc et permet d\*(Aq\('eviter d\*(Aqutiliser des miroirs qui ne sont plus \(`a jour\&. Cependant, cette fonctionnalit\('e a besoin que l\*(Aqhorloge du syst\(`eme soit \(`a jour\&. Les gestionnaires d\*(Aqarchives devraient cr\('eer des fichiers Release comportant l\*(Aqen\-t\(^ete Valid\-Until\&. Cependant, si cet en\-t\(^ete est absent, ou si une valeur plus stricte est d\('esir\('ee, la valeur du param\(`etre Max\-ValidTime est alors utilis\('ee\&. L\*(Aqoption \fBCheck\-Valid\-Until\fR des entr\('ees de \fBsources.list\fR(5) devrait \(^etre pr\('ef\('er\('ee pour d\('esactiver s\('electivement la v\('erification plut\(^ot que d\*(Aqutiliser ce remplacement global\&. .RE .PP \fBMax\-ValidTime\fR .RS 4 Dur\('ee maximale (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est consid\('er\('e comme valable, \(`a partir du moment de sa cr\('eation (tel que cela est indiqu\('e dans l\*(Aqen\-t\(^ete Date)\&. Si ce fichier lui\-m\(^eme comporte un en\-t\(^ete Valid\-Until la plus ancienne des deux dates est utilis\('ee comme date d\*(Aqexpiration\&. La valeur par d\('efaut (0) signifie \(Fo\ \&valable \('eternellement\ \&\(Fc\&. Un r\('eglage sp\('ecifique pour une archive donn\('ee peut \(^etre d\('efini en ajoutant l\*(Aq\('etiquette de l\*(Aqarchive au nom de l\*(Aqoption\&. De pr\('ef\('erence, le m\(^eme r\('esultat peut \(^etre obtenu pour des entr\('ees particuli\(`eres de \fBsources.list\fR(5) en utilisant ici l\*(Aqoption \fBValid\-Until\-Max\fR\&. .RE .PP \fBMin\-ValidTime\fR .RS 4 Dur\('ee minimale (en secondes) pendant laquelle un fichier Release est consid\('er\('e comme valable, \(`a partir du moment de sa cr\('eation (tel que cela est indiqu\('e dans l\*(Aqen\-t\(^ete Date)\&. Il est conseill\('e d\*(Aqutiliser ce r\('eglage si vous utilisez un miroir mis \(`a jour ponctuellement (par exemple un miroir local) d\*(Aqune archive mise \(`a jour plus fr\('equemment avec un en\-t\(^ete Valid\-Until plut\(^ot que de d\('esactiver compl\(`etement le contr\(^ole des dates d\*(Aqexpiration\&. Un r\('eglage sp\('ecifique pour une archive donn\('ee peut \(^etre d\('efini en ajoutant l\*(Aq\('etiquette de l\*(Aqarchive au nom de l\*(Aqoption\&. De pr\('ef\('erence, le m\(^eme r\('esultat peut \(^etre obtenu pour des entr\('ees particuli\(`eres de \fBsources.list\fR(5) en utilisant ici l\*(Aqoption \fBValid\-Until\-Min\fR\&. .RE .PP \fBAllowTLS\fR .RS 4 Permet l\*(Aqutilisation de la prise en charge interne de TLS dans la m\('ethode http\&. Si la valeur de l\*(Aqoption est \(Fo\ \&false\ \&\(Fc, cela d\('esactive totalement la prise en charge de TLS dans les m\('ethodes propres d\*(AqApt (\(`a l\*(Aqexclusion de la m\('ethode https bas\('ee sur curl)\&. Plus aucune des fonctions li\('ees \(`a TLS ne peut \(^etre appel\('ee\&. .RE .PP \fBPDiffs\fR .RS 4 Essayer de t\('el\('echarger les fichiers diff\('erentiels appel\('es PDiffs pour les index (par exemple les fichiers Packages), plut\(^ot que de les t\('el\('echarger enti\(`erement\&. Par d\('efaut \(`a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc\&. De pr\('ef\('erence, cela peut \(^etre d\('efini pour des entr\('ees particuli\(`eres de \fBsources.list\fR(5) ou des fichiers d\*(Aqindex en utilisant ici l\*(Aqoption \fBPDiffs\fR\&. .sp Deux sous\-options permettant de limiter l\*(Aqutilisation de fichiers \(Fo\ \&pdiff\ \&\(Fc sont \('egalement disponibles\&. FileLimit permet d\*(Aqindiquer le nombre maximal de fichiers de diff\('erences peuvent \(^etre t\('el\('echarg\('es pour modifier un fichier\&. SizeLimit permet par ailleurs de limiter la taille combin\('ee des fichiers de diff\('erences r\('ecup\('er\('es \(`a un certain pourcentage du fichier \(`a modifier\&. Si une de ces limites est d\('epass\('ee, le fichier complet est t\('el\('echarg\('e au lieu de t\('el\('echarger les fichiers de diff\('erences\&. .RE .PP \fBBy\-Hash\fR .RS 4 Essayer de t\('el\('echarger les index avec un URI construit \(`a partir de la somme de hachage du fichier attendu plut\(^ot que de les t\('el\('echarger \(`a partir d\*(Aqun nom de fichier stable bien connu\&. Par d\('efaut \(`a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc, mais automatiquement d\('esactiv\('e si la source n\*(Aqindique pas sa prise en charge\&. Son utilisation peut \(^etre forc\('ee avec la valeur sp\('eciale \(Fo\ \&force\ \&\(Fc\&. De pr\('ef\('erence, cela peut \(^etre d\('efini pour des entr\('ees particuli\(`eres de \fBsources.list\fR(5) ou des fichiers d\*(Aqindex en utilisant ici l\*(Aqoption \fBBy\-Hash\fR\&. .RE .PP \fBQueue\-Mode\fR .RS 4 Mode de file d\*(Aqattente\ \&; Queue\-Mode peut prendre les valeurs host ou access, ce qui d\('etermine comment APT parall\('elise les connexions sortantes\&. Host signifie qu\*(Aqune connexion par cible sera initi\('ee, tandis que access signifie qu\*(Aqune connexion par type d\*(AqURI sera initi\('ee\&. .RE .PP \fBRetries\fR .RS 4 Nombre d\*(Aqessais \(`a effectuer\&. Si ce nombre n\*(Aqest pas nul, APT essaie de r\('ecup\('erer, le nombre donn\('e de fois, les fichiers dont la r\('ecup\('eration a \('echou\('e\&. .RE .PP \fBSource\-Symlinks\fR .RS 4 Utilise des liens symboliques pour les archives de sources\&. Positionn\('ee \(`a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc, cette option cr\('ee si possible des liens symboliques vers les archives de sources au lieu de les copier\&. Par d\('efaut \(`a \(Fo\ \&true\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBhttp\fR \fBhttps\fR .RS 4 Les options dans ces champs d\*(Aqaction configurent les transports d\*(Aqacquisition d\*(AqAPT pour les protocoles HTTP et HTTPS et sont document\('ees dans les pages de manuel \fBapt-transport-http\fR(1) et \fBapt-transport-https\fR(1) respectivement\&. .RE .PP \fBftp\fR .RS 4 ftp::Proxy est le mandataire (proxy) FTP \(`a utiliser par d\('efaut pour les URI FTP\&. Il se pr\('esente sous la forme standard\ \&: ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/\&. On peut sp\('ecifier un mandataire particulier par h\(^ote distant en utilisant la syntaxe\ \&: ftp::Proxy::\&. Le mot\-cl\('e sp\('ecial DIRECT indique alors de n\*(Aqutiliser aucun mandataire pour l\*(Aqh\(^ote\&. Si aucun des param\(`etres pr\('ec\('edents n\*(Aqest d\('efinis, la variable d\*(Aqenvironnement \fBftp_proxy\fR annule et replace toutes les options de mandataire FTP\&. Pour utiliser un mandataire FTP, vous devrez renseigner l\*(Aqentr\('ee ftp::ProxyLogin dans le fichier de configuration\&. Cette entr\('ee sp\('ecifie les commandes \(`a envoyer au mandataire pour lui pr\('eciser \(`a quoi il doit se connecter\&. Voyez /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz pour savoir comment faire\&. Les variables de substitution qui repr\('esentent le composant d\*(AqURI correspondant sont\ \&: $(PROXY_USER), $(PROXY_PASS), $(SITE_USER), $(SITE_PASS), $(SITE) et $(SITE_PORT)\&. .sp L\*(Aqoption timeout positionne le compteur d\*(Aqexpiration du d\('elai (timeout) utilis\('e par la m\('ethode\&. Cela s\*(Aqapplique aussi bien \(`a la connexion qu\*(Aqaux donn\('ees\&. .sp Plusieurs options de configuration sont fournies pour contr\(^oler le mode passif\&. Il est g\('en\('eralement plus s\(^ur d\*(Aqactiver le mode passif et cela marche dans presque tous les environnements\&. Cependant, certaines situations n\('ecessitent que le mode passif soit d\('esactiv\('e et que le mode \(Fo\ \&port\ \&\(Fc de ftp soit utilis\('e \(`a la place\&. On peut le faire globalement, pour des connexions qui passent par un mandataire ou pour une machine sp\('ecifique (examinez le mod\(`ele de fichier de configuration)\&. .sp Il est possible de faire transiter le trafic FTP par un mandataire HTTP en positionnant la variable d\*(Aqenvironnement \fBftp_proxy\fR \(`a une URL HTTP \-\- consultez la m\('ethode http ci\-dessus pour la syntaxe\&. On ne peut pas le faire dans le fichier de configuration et il n\*(Aqest de toute fa\(,con pas recommand\('e d\*(Aqutiliser FTP au travers de HTTP en raison de la faible efficacit\('e de cette m\('ethode\&. .sp L\*(Aqoption ForceExtended contr\(^ole l\*(Aqutilisation des commandes li\('ees \(`a la RFC\ \&2428, EPSV et EPRT\&. Par d\('efaut, elle vaut \(Fo\ \&false\ \&\(Fc ce qui signifie que ces commandes ne sont utilis\('ees que pour une connexion de type IPv6\&. Quand elle vaut \(Fo\ \&true\ \&\(Fc, on les utilise m\(^eme si la connexion est de type IPv4\&. La plupart des serveurs FTP ne suivent pas la RFC\ \&2428\&. .RE .PP \fBcdrom\fR .RS 4 La seule option de configuration pour les URI qui utilisent la m\('ethode cdrom est le point de montage\ \&: cdrom::Mount\ \&; il doit repr\('esenter le point de montage du lecteur de CD\-ROM (ou DVD, etc\&.) indiqu\('e dans /etc/fstab\&. D\*(Aqautres commandes de montage et de d\('emontage peuvent \(^etre fournies quand le point de montage ne peut \(^etre list\('e dans le fichier /etc/fstab\&. Syntaxiquement, il faut placer .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf /cdrom/::Mount "foo"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp dans le bloc cdrom\&. La barre oblique finale est importante\&. Les commandes de d\('emontage peuvent \(^etre sp\('ecifi\('ees en utilisant UMount\&. .RE .PP \fBgpgv\fR .RS 4 La seule option pour les URI GPGV est gpgv::Options, qui permet de passer des param\(`etres \(`a gpgv .RE .PP \fBCompressionTypes\fR .RS 4 Cette option indique la liste des types de compression comprises par les m\('ethodes d\*(Aqacquisition\&. Des fichiers comme Packages peuvent \(^etre disponibles dans divers formats de compression\&. Par d\('efaut, les m\('ethodes d\*(Aqacquisition d\('ecompressent et recompressent dans beaucoup de formats courants les fichiers compress\('es comme avec \fBxz\fR et \fBgzip\fR\ \&; ce champ d\*(Aqaction permet de rechercher les formats pris en charge ou de les modifier, et l\*(Aqajout de prise en charge de formats suppl\('ementaires est aussi possible (voir aussi \fBAPT::Compressor\fR)\&. La syntaxe \(`a utiliser est\ \&:\ \& .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::\fIExtensionFichier\fR "\fINomMethode\fR"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Le sous\-groupe Order peut \(^etre \('egalement utilis\('e pour d\('efinir l\*(Aqordre dans lequel le syst\(`eme d\*(Aqacquisition tentera de t\('el\('echarger les fichiers compress\('es\&. Le premier syst\(`eme mentionn\('e sera essay\('e en premier, puis le suivant en cas d\*(Aq\('echec\&. Ainsi, pour privil\('egier un format par rapport \(`a un autre, il suffit de le placer en premier dans cette liste\&. Les types qui ne sont pas d\('ej\(`a indiqu\('es seront ajout\('es implicitement \(`a la fin de la liste\&. Ainsi, par exemple, .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::Order:: "gz"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp peut \(^etre utilis\('e pour pr\('ef\('erer les fichiers compress\('es avec \fBgzip\fR par rapport \(`a tous les autres formats de compression\&. Si l\*(Aqobjectif est d\*(Aqutiliser \fBxz\fR en priorit\('e par rapport \(`a \fBgzip\fR et \fBbzip2\fR, ce r\('eglage doit ressembler \(`a .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::CompressionTypes::Order { "xz"; "gz"; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp \&. Il est inutile d\*(Aqajouter explicitement bz2 \(`a liste car il sera ajout\('e automatiquement\&. .sp Veuillez noter que Dir::Bin::\fINomMethode\fR sera contr\(^ol\('e \(`a l\*(Aqex\('ecution\ \&: si cette option est utilis\('ee et que la prise en charge de ce format n\*(Aqest pas construite dans APT, la m\('ethode ne sera utilis\('ee que si ce fichier existe\&. Ainsi, pour la m\('ethode bzip2, le r\('eglage (utilis\('e en interne) est .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Dir::Bin::bzip2 "/bin/bzip2"; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp \&. Veuillez \('egalement noter que les \('el\('ements de liste indiqu\('es \(`a la ligne de commande seront ajout\('es \(`a la fin de la liste indiqu\('ee dans les fichiers de configuration, mais avant les valeurs par d\('efaut\&. Dans ce cas, pour \('etablir une pr\('ef\('erence par rapport aux types mentionn\('es dans les fichiers de configuration, il est possible de placer l\*(Aqoption directement, pas sous forme de liste\&. Cela ne remplacera pas la liste par d\('efaut mais elle sera simplement pr\('efix\('ee avec l\*(Aqoption en question\&. .sp Le type sp\('ecial uncompressed peut servir \(`a donner la pr\('ef\('erence aux fichiers non compress\('es\&. Veuillez noter que la plupart des archives ne fournissent pas de fichiers non compress\('es, donc ce r\('eglage est surtout destin\('e aux miroirs locaux\&. .RE .PP \fBGzipIndexes\fR .RS 4 Lorsque des index compress\('es par gzip doivent \(^etre utilis\('es (pour les fichiers Packages, Sources, Translations), ceux\-ci seront compress\('es avec gzip au lieu d\*(Aq\(^etre laiss\('es d\('ecompress\('es\&. Cela peut permettre de gagner beaucoup d\*(Aqespace disque au prix d\*(Aqune utilisation plus importante du processeur lorsque les caches locaux sont cr\('e\('es\&. Valeur par d\('efaut\ \&:\ \&Faux (\(Fo\ \&False\ \&\(Fc)\&. .RE .PP \fBLanguages\fR .RS 4 La sous\-section \(Fo\ \&Languages\ \&\(Fc contr\(^ole quels fichiers Translation sont t\('el\('echarg\('es et dans quel ordre APT les utilisera pour afficher les traductions de descriptions\&. APT recherchera d\*(Aqabord la premi\(`ere traduction disponible pour le champ Description dans la langue choisie en premier\&. Les langues peuvent \(^etre indiqu\('ees par leur code long ou court\&. Veuillez noter que tous les d\('ep\(^ots ne fournissent pas les fichiers Translation pour toutes les langues, les codes longs de langues \('etant particuli\(`erement rares\&. .sp La liste par d\('efaut contient \(Fo\ \&environment\ \&\(Fc et \(Fo\ \&en\ \&\(Fc\&. La valeur \(Fo\ \&environment\ \&\(Fc a une signification sp\('eciale\ \&: elle sera remplac\('ee, \(`a l\*(Aqex\('ecution, par les codes de langues utilis\('es dans la variable d\*(Aqenvironnement LC_MESSAGES\&. Les codes utilis\('es en double ne seront pas inclus deux fois dans la liste\&. Si LC_MESSAGES contient \(Fo\ \&C\ \&\(Fc, seul le fichier Translation\-en sera utilis\('e, s\*(Aqil est disponible\&. Pour forcer APT \(`a n\*(Aqutiliser aucun fichier de traduction, il est n\('ecessaire d\*(Aqutiliser le r\('eglage Acquire::Languages=none\&. La valeur \(Fo\ \&none\ \&\(Fc a une signification sp\('eciale et indique de ne rechercher aucun fichier Translation\&. Cela indique \(`a APT de t\('el\('echarger ces traductions, sans n\('ecessairement les utiliser sauf si la variable d\*(Aqenvironnement indique ces langues\&. Ainsi, dans l\*(Aqexemple qui suit, l\*(Aqordre utilis\('e sera \(Fo\ \&en, fr\ \&\(Fc si dans un environnement configur\('e pour l\*(Aqanglais et \(Fo\ \&fr, en\ \&\(Fc pour un environnement configur\('e en fran\(,cais\&. Les fichiers pour l\*(Aqallemand seront \('egalement t\('el\('echarg\('es mais ne sont utilis\('es que dans un environnement configur\('e pour l\*(Aqallemand\&. Dans ce dernier cas, l\*(Aqordre est alors \(Fo\ \&de, fr, en\ \&\(Fc\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf Acquire::Languages { "environment"; "fr"; "en"; "none"; "de"; }; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Note\ \&: afin d\*(Aq\('eviter des probl\(`emes lorsqu\*(AqAPT est ex\('ecut\('e dans diff\('erents environnements (p\&.\ \&ex\&. par diff\('erents utilisateurs ou diff\('erents programmes), tous les fichiers \(Fo\ \&Translation\ \&\(Fcqui sont trouv\('es dans /var/lib/apt/lists/ seront ajout\('es \(`a la fin de la liste (apr\(`es un \(Fo\ \&none\ \&\(Fc implicite)\&. .RE .PP \fBForceIPv4\fR .RS 4 Utilisation impos\('ee du protocole IPv4 lors des t\('el\('echargements\&. .RE .PP \fBForceIPv6\fR .RS 4 Utilisation impos\('ee du protocole IPv6 lors des t\('el\('echargements\&. .RE .PP \fBMaxReleaseFileSize\fR .RS 4 La taille maximale des fichiers Release/Release\&.gpg/InRelease\&. La taille par d\('efaut est 10\ \&Mo\&. .RE .PP \fBEnableSrvRecords\fR .RS 4 Cette option v\('erifie si APT utilisera l\*(Aqentr\('ee de serveur DNS SRV telle que d\('efinie dans la RFC\ \&2782 pour choisir un serveur alternatif auquel se connecter\&. La valeur par d\('efaut est \(Fo\ \&true\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fBAllowInsecureRepositories\fR .RS 4 Autoriser les op\('erations de mise \(`a jour \(`a charger des fichiers de donn\('ees \(`a partir de d\('ep\(^ots sans informations de s\('ecurit\('e suffisantes\&. La valeur par d\('efaut est \(Fo\ \&false\ \&\(Fc\&. Le concept, les implications ainsi que les alternatives sont d\('etaill\('es dans \fBapt-secure\fR(8)\&. .RE .PP \fBAllowWeakRepositories\fR .RS 4 Autoriser les op\('erations de mise \(`a jour \(`a charger des fichiers de donn\('ees \(`a partir de d\('ep\(^ots qui fournissent des informations de s\('ecurit\('e, mais qui ne sont plus consid\('er\('es comme suffisamment robustes sur le plan de la cryptographie\&. La valeur par d\('efaut est \(Fo\ \&false\ \&\(Fc\&. Le concept, les implications ainsi que les alternatives sont d\('etaill\('es dans \fBapt-secure\fR(8)\&. .RE .PP \fBAllowDowngradeToInsecureRepositories\fR .RS 4 Permettre qu\*(Aqun d\('ep\(^ot qui \('etait auparavant sign\('e par pgp devienne non sign\('e durant l\*(Aqop\('eration de la mise \(`a jour\&. Quand il n\*(Aqy a pas de signature valable pour un ancien d\('ep\(^ot de confiance, APT refusera la mise \(`a jour\&. Cette option peut \(^etre utilis\('ee pour contourner cette protection\&. Vous ne souhaiterez presque certainement jamais activer cette option\&. La valeur pas d\('efaut est \(Fo\ \&false\ \&\(Fc\&. Le concept, les implications ainsi que les alternatives sont d\('etaill\('es dans \fBapt-secure\fR(8)\&. .RE .PP \fBChangelogs::URI\fR champ d\*(Aqaction .RS 4 La r\('ecup\('eration des journaux des modifications n\*(Aqest possible que si l\*(AqURI o\(`u les t\('el\('echarger est connu\&. De pr\('ef\('erence, le fichier Release l\*(Aqindique dans un champ \(Fo\ \&Changelogs\ \&\(Fc\&. S\*(Aqil n\*(Aqest pas disponible, les champs Label ou Origine du fichier Release sont utilis\('es pour v\('erifier si les options Acquire::Changelogs::URI::Label::\fILABEL\fR ou Acquire::Changelogs::URI::Origin::\fIORIGINE\fR existent, et si c\*(Aqest le cas, cette valeur est prise\&. La valeur dans le fichier Release peut \(^etre contourn\('ee par Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::\fILABEL\fR ou Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::\fIORIGINE\fR\&. La valeur devrait \(^etre un URI normal vers un fichier texte, \(`a l\*(Aqexception que les donn\('ees sp\('ecifiques du paquet sont remplac\('ees par le param\(`etre @CHANGEPATH@\&. Sa valeur est la suivante\ \&: 1\&. si le paquet provient d\*(Aqun composant (par exemple main) il constitue la premi\(`ere partie, sinon elle est omise\ \&; 2\&. est la premi\(`ere lettre du nom du paquet source, sauf si le nom du paquet source commence par lib auquel cas les quatre premi\(`eres lettres seront utilis\('ees\ \&; 3\&. le nom complet du paquet source\ \&; 4\&. le nom complet une fois de plus\ \&; 5\&. la version de la source\&. Les quatres premi\(`eres parties (ou trois si le composant est absent) sont s\('epar\('ees par des barres obliques (\(Fo\ \&/\ \&\(Fc), et les deux derni\(`eres sont s\('epar\('ees par un caract\(`ere de soulignement (\(Fo\ \&_\ \&\(Fc)\&. La valeur sp\('eciale \(Fo\ \&no\ \&\(Fc est disponible pour indiquer que cette source ne peut \(^etre utilis\('ee pour r\('ecup\('erer les fichiers changelog\&. Dans ce cas, une autre source sera essay\('ee\&. .RE .PP \fBSnapshots::URI\fR champ d\*(Aqaction .RS 4 Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from where to get them\&. Preferable the Release file indicates this in a \*(AqSnapshots\*(Aq field\&. If this isn\*(Aqt available the Label/Origin field of the Release file is used to check if a Acquire::Snapshots::URI::Label::\fILABEL\fR or Acquire::Snapshots::URI::Origin::\fIORIGIN\fR option exists and if so this value is taken\&. The value in the Release file can be overridden with Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::\fILABEL\fR or Acquire::Snapshots::URI::Override::Origin::\fIORIGIN\fR\&. The value should be a normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the placeholder @SNAPSHOTID\&. The special value \*(Aqno\*(Aq is available for this option indicating that this source cannot be used to acquire snapshots from\&. Another source will be tried if available in this case\&. .RE .SH "CONFIGURATION SP\('ECIFIQUE D\*(AQEX\('ECUTABLE" .PP Particuli\(`erement avec l\*(Aqintroduction de l\*(Aqex\('ecutable \fBapt\fR il peut \(^etre utile de configurer certaines options seulement pour un ex\('ecutable particulier dans la mesure ou m\(^eme des options qui semblent affecter seulement certains binaires telles que \fBAPT::Get::Show\-Versions\fR affectent \fBapt\-get\fR autant qu\*(Aq\fBapt\fR\&. .PP La configuration d\*(Aqune option pour un ex\('ecutable particulier peut \(^etre r\('ealis\('ee en r\('eglant l\*(Aqoption dans le champ d\*(Aqaction \fBBinary::\fR\fB\fIex\('ecutable\-sp\('ecifique\fR\fR\&. Affecter l\*(Aqoption \fBAPT::Get::Show\-Versions\fR \(`a \fBapt\fR seulement peut \(^etre fait, par exemple en configurant plut\(^ot \fBBinary::apt::APT::Get::Show\-Versions\fR\&. .PP Veuillez noter que comme cela est indiqu\('e dans la section DESCRIPTION plus haut, il n\*(Aqest pas possible de configurer les options sp\('ecifiques aux ex\('ecutables en ligne de commande ni dans des fichiers de configuration charg\('es par la ligne de commande\&. .SH "LES R\('EPERTOIRES" .PP Les r\('epertoires de la section Dir::State concernent le syst\(`eme local\&. lists est le r\('epertoire o\(`u placer les listes de paquets t\('el\('echarg\('es et status est le nom du fichier d\*(Aq\('etat de \fBdpkg\fR(1)\&. preferences concerne APT\ \&: c\*(Aqest le nom du fichier preferences\&. Dir::State contient le r\('epertoire par d\('efaut pr\('efix\('e \(`a tous les sous\-\('el\('ements, quand ceux\-ci ne commencent pas par / ou \&./\&. .PP Dir::Cache contient les emplacements qui renseignent sur le cache local\ \&: par exemple, les deux caches de paquets srcpkgcache et pkgcache, ainsi que l\*(Aqendroit o\(`u sont plac\('ees les archives t\('el\('echarg\('ees, Dir::Cache::archives\&. On peut emp\(^echer la cr\('eation des caches en positionnant pkgcache ou srcpkgcache \(`a la valeur ""\&. Cela ralentit le d\('emarrage mais \('economise de l\*(Aqespace disque\&. Il vaut mieux se passer du cache pkgcache plut\(^ot que se passer du cache srcpkgcache\&. Comme pour Dir::State, le r\('epertoire par d\('efaut est contenu dans Dir::Cache\&. .PP Dir::Etc contient l\*(Aqemplacement des fichiers de configuration, sourcelist indique l\*(Aqemplacement de la liste de sources et main est le fichier de configuration par d\('efaut (le modifier n\*(Aqa aucun effet, \(`a moins qu\*(Aqon ne le modifie avec le fichier de configuration indiqu\('e par la variable \fBAPT_CONFIG\fR)\&. .PP Dir::Parts lit, par ordre d\*(Aqentr\('ee, tous les fragments de configuration dans le r\('epertoire indiqu\('e\&. Ensuite, le fichier principal de configuration est charg\('e\&. .PP Les programmes binaires sont point\('es par Dir::Bin\&. L\*(Aqemplacement des gestionnaires de m\('ethodes est indiqu\('e par Dir::Bin::Methods\ \&; gzip, bzip2, lzma, dpkg, apt\-get, dpkg\-source, dpkg\-buildpackage et apt\-cache indiquent l\*(Aqemplacement des programmes correspondants\&. .PP L\*(Aqoption de configuration RootDir a une signification particuli\(`ere\&. Lorsqu\*(Aqelle est d\('efinie, tous les chemins sont consid\('er\('es relativement \(`a RootDir, \fIm\(^eme les chemins sp\('ecifi\('es de mani\(`ere absolue\fR\&. Ainsi par exemple si RootDir est d\('efini comme /tmp/staging, et que chemin du fichier d\*(Aq\('etat Dir::State::status est d\('eclar\('e comme /var/lib/dpkg/status alors ce fichier sera cherch\('e dans /tmp/staging/var/lib/dpkg/status\&. Si vous souhaitez seulement pr\('efixer des chemins relatifs, d\('efinissez plut\(^ot Dir\&. .PP La liste Ignore\-Files\-Silently permet d\*(Aqindiquer quels sont les fichiers qu\*(AqAPT peut ignorer sans avertissement dans les r\('epertoires contenant des fragments de configuration\&. Par d\('efaut, les fichiers qui se terminent par \&.disabled, ~, \&.bak ou \&.dpkg\-[a\-z]+ sont ignor\('es\&. Comme cela est visible dans le dernier \('el\('ement de cette liste, il est possible d\*(Aqutiliser la syntaxe des expressions rationnelles\&. .SH "APT ET DSELECT" .PP Quand APT est utilis\('e comme une m\('ethode de \fBdselect\fR(1), plusieurs directives contr\(^olent le comportement par d\('efaut\&. On les trouve dans la section DSelect\&. .PP \fBClean\fR .RS 4 Mode de nettoyage du cache\ \&; cette variable peut prendre l\*(Aqune des valeurs suivantes\ \&: \(Fo\ \&always\ \&\(Fc, \(Fo\ \&prompt\ \&\(Fc, \(Fo\ \&auto\ \&\(Fc, \(Fo\ \&pre\-auto\ \&\(Fc et \(Fo\ \&never\ \&\(Fc\&. \(Fo\ \&always\ \&\(Fc et \(Fo\ \&prompt\ \&\(Fc suppriment tous les paquets du cache apr\(`es la mise \(`a niveau\ \&; \(Fo\ \&prompt\ \&\(Fc (valeur par d\('efaut) les supprime apr\(`es une demande et \(Fo\ \&auto\ \&\(Fc ne supprime que les archives qui ne peuvent plus \(^etre t\('el\('echarg\('ees (remplac\('ees, par exemple, par une nouvelle version)\&. \(Fo\ \&pre\-auto\ \&\(Fc les supprime avant de r\('ecup\('erer de nouveaux paquets\&. .RE .PP \fBoptions\fR .RS 4 Le contenu de cette variable est pass\('e comme options de ligne de commande \(`a \fBapt-get\fR(8) lors de la phase d\*(Aqinstallation\&. .RE .PP \fBUpdateoptions\fR .RS 4 Le contenu de cette variable est pass\('e comme options de ligne de commande \(`a \fBapt-get\fR(8) lors de la phase de mise \(`a jour\&. .RE .PP \fBPromptAfterUpdate\fR .RS 4 Si cette option est \(Fo\ \&true\ \&\(Fc, l\*(Aqop\('eration [U]pdate de \fBdselect\fR(1) interroge toujours l\*(Aqutilisateur avant de continuer\&. Par d\('efaut, ce n\*(Aqest qu\*(Aqen cas d\*(Aqerreur que l\*(Aqon propose \(`a l\*(Aqutilisateur d\*(Aqintervenir\&. .RE .SH "M\('ETHODE D\*(AQAPPEL DE DPKG(1) PAR APT" .PP Plusieurs directives de configuration contr\(^olent la mani\(`ere dont APT invoque \fBdpkg\fR(1)\ \&: elles figurent dans la section DPkg\&. .PP \fBoptions\fR .RS 4 Il s\*(Aqagit d\*(Aqune liste d\*(Aqoptions \(`a passer \(`a \fBdpkg\fR(1)\&. Les options doivent \(^etre d\('eclar\('ees en utilisant la notation de liste et chaque \('el\('ement de la liste est pass\('e comme un seul param\(`etre \(`a \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .PP \fBPath\fR .RS 4 Il s\*(Aqagit d\*(Aqune cha\(^ine qui d\('efinit la variable d\*(Aqenvironnement \fBPATH\fR utilis\('ee lors de l\*(Aqex\('ecution de dpkg\&. Elle peut \(^etre d\('efinie \(`a n\*(Aqimporte quelle valeur valable pour cette variable d\*(Aqenvironnement ou \(^etre une cha\(^ine vide, dans ce cas la variable n\*(Aqest pas modifi\('ee\&. .RE .PP \fBPre\-Invoke\fR, \fBPost\-Invoke\fR .RS 4 Il s\*(Aqagit d\*(Aqune liste de commandes shell \(`a ex\('ecuter avant ou apr\(`es l\*(Aqappel de \fBdpkg\fR(1)\&. Tout comme pour Options, on doit utiliser la notation de liste\&. Les commandes sont appel\('ees dans l\*(Aqordre, en utilisant /bin/sh\ \&: APT s\*(Aqarr\(^ete d\(`es que l\*(Aqune d\*(Aqelles \('echoue\&. .RE .PP \fBPre\-Install\-Pkgs\fR .RS 4 Il s\*(Aqagit d\*(Aqune liste de commandes shell \(`a ex\('ecuter avant d\*(Aqappeler \fBdpkg\fR(1)\&. Tout comme pour Options, on doit utiliser la notation de liste\&. Les commandes sont appel\('ees dans l\*(Aqordre, en utilisant /bin/sh\ \&: APT s\*(Aqarr\(^ete d\(`es que l\*(Aqune d\*(Aqelles \('echoue\&. APT transmet aux commandes les noms de tous les fichiers \&.deb qu\*(Aqil va installer, \(`a raison d\*(Aqun par ligne sur le descripteur de fichier demand\('e, par d\('efaut sur l\*(Aqentr\('ee standard\&. .sp La version\ \&2 de ce protocole envoie plus d\*(Aqinformations \(`a travers le descripteur du fichier requis\ \&: une ligne avec le texte VERSION\ \&2, l\*(Aqespace de configuration d\*(AqAPT et une liste d\*(Aqactions de paquet avec le nom de fichier et l\*(Aqinformation de version\&. .sp Chaque ligne de directive de configuration a la forme cl\('e=valeur\&. Les caract\(`eres sp\('eciaux (signes \('egal, fin de ligne, caract\(`eres non imprimables, guillemets et signe pourcentage dans cl\('e et fin de ligne, caract\(`eres non imprimables et signe pourcentage dans valeur) sont %\-encod\('es (encodage URL)\&. Les listes sont repr\('esent\('es par des lignes cl\('e::=valeur multiples avec la m\(^eme cl\('e\&. Les sections de la configuration se terminent par une ligne vide\&. .sp Les lignes d\*(Aqaction de paquet consistent en cinq champs dans la version\ \&2\ \&: le nom du paquet (sans qualification d\*(Aqarchitecture, m\(^eme si c\*(Aqest une architecture suppl\('ementaire \(en\ \&\(Fo\ \&foreign\ \&\(Fc), la version ancienne, la direction du changement de version (< pour les mises \(`a niveau, > pour les retours en arri\(`ere, = pour pas de modification), la nouvelle version, l\*(Aqaction\&. Les champs versions sont \(Fo\ \&\-\ \&\(Fc pour pas de version du tout (par exemple lors de la premi\(`ere installation d\*(Aqun paquet\ \&; pas de version est trait\('e comme ant\('erieur \(`a n\*(Aqimporte quelle version r\('eelle, ainsi c\*(Aqest une mise \(`a jour, indiqu\('ee comme \- < 1\&.23\&.4)\&. Le champ action est \(Fo\ \&**CONFIGURE**\ \&\(Fc si le paquet est en cours de configuration, \(Fo\ \&**REMOVE**\ \&\(Fc s\*(Aqil est en cours de suppression, ou bien le nom d\*(Aqun fichier \&.deb s\*(Aqil est en cours de d\('epaquetage\&. .sp Dans la Version\ \&3, apr\(`es chaque champ version, se trouve l\(cqarchitecture de cette version qui est \(Fo\ \&\-\ \&\(Fc s\*(Aqil n\*(Aqy a pas de version, puis un champ montrant le type MultiArch \(Fo\ \&same\ \&\(Fc, \(Fo\ \&foreign\ \&\(Fc, \(Fo\ \&allowed\ \&\(Fc ou \(Fo\ \&none\ \&\(Fc\&. Veuillez noter que \(Fo\ \&none\ \&\(Fc est un nom de type incorrect qui est juste conserv\('e pour des raisons de compatibilit\('e, il devrait \(^etre lu comme \(Fo\ \&no\ \&\(Fc et les utilisateurs sont encourag\('es \(`a prendre en charge les deux\&. .sp La version du protocole qu\*(Aqil faut utiliser pour la commande \fIcmd\fR peut \(^etre choisie en r\('eglant DPkg::Tools::options::\fIcmd\fR::Version en cons\('equence, la version par d\('efaut \('etant la premi\(`ere\&. Si APT ne g\(`ere pas la version demand\('ee, il enverra les informations dans la version la plus haute qu\*(Aqil g\(`ere\&. .sp Le descripteur de fichier \(`a utiliser pour l\*(Aqenvoi des informations peut \(^etre demand\('e avec l\*(Aqoption DPkg::Tools::options::\fIcmd\fR::InfoFD qui est par d\('efaut 0 comme entr\('ee standard\ \&; l\*(Aqoption est disponible depuis la version\ \&0\&.9\&.11\&. La prise en charge de l\*(Aqoption peut \(^etre d\('etect\('ee en regardant la variable d\*(Aqenvironnement \fBAPT_HOOK_INFO_FD\fR qui contient comme confirmation le num\('ero du descripteur de fichier utilis\('e\&. .RE .PP \fBRun\-Directory\fR .RS 4 APT se place dans ce r\('epertoire avant d\*(Aqappeler \fBdpkg\fR(1)\ \&; par d\('efaut, c\*(Aqest le r\('epertoire /\&. .RE .PP \fBBuild\-options\fR .RS 4 Ces options sont pass\('ees \(`a \fBdpkg-buildpackage\fR(1) lors de la compilation des paquets\ \&; par d\('efaut la signature est d\('esactiv\('ee et tous les binaires sont cr\('e\('es\&. .RE .PP \fBDPkg::ConfigurePending\fR .RS 4 Si cette option est choisie, APT lancera \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fR pour laisser \fBdpkg\fR(1) g\('erer les configurations de paquets et les actions diff\('er\('ees\&. Cette option est automatiquement activ\('ee\&. Il peut par contre \(^etre utile de la d\('esactiver pour lancer APT plusieurs fois successives, par exemple quand il est utilis\('e depuis un outil d\*(Aqinstallation\&. Dans ce cas, seul le dernier de tous les appels successifs peut conserver l\*(Aqoption active\&. .RE .SH "OPTIONS \(Fo\ \&PERIODIC\ \&\(Fc ET \(Fo\ \&ARCHIVE\ \&\(Fc" .PP Les groupes d\*(Aqoptions APT::Periodic et APT::Archive configurent les comportements p\('eriodiques r\('ealis\('es par le script /usr/lib/apt/apt\&.systemd\&.daily, lanc\('e quotidiennement\&. .SH "LES OPTIONS DE D\('EBOGAGE" .PP Les options de la section Debug:: servent soit \(`a provoquer l\*(Aqaffichage d\*(Aqinformations de d\('ebogage sur la sortie d\*(Aqerreur standard du programme qui utilise les biblioth\(`eques APT, soit \(`a activer des modes de fonctionnement sp\('eciaux qui sont principalement utiles pour d\('eboguer le comportement de APT\&. La plupart de ces options n\*(Aqont pas d\*(Aqint\('er\(^et pour un utilisateur normal, mais certaines peuvent tout de m\(^eme \(^etre utiles\ \&: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::pkgProblemResolver affiche d\*(Aqint\('eressantes informations sur les d\('ecisions prises par les commandes dist\-upgrade, upgrade, install, remove et purge\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::NoLocking d\('esactive le verrouillage de fichier de mani\(`ere \(`a ce qu\*(AqAPT puisse effectuer quelques op\('erations (telles que apt\-get \-s install) sans avoir les privil\(`eges du superutilisateur\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::pkgDPkgPM affiche la ligne de commande \(`a chaque appel de \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Debug::IdentCdrom d\('esactive l\*(Aqinclusion de donn\('ees de type statfs dans les identifiants de CD\&. .RE .PP Liste compl\(`ete des options de d\('ebogage de APT\ \&: .PP \fBDebug::Acquire::cdrom\fR .RS 4 Affiche les informations concernant les sources de type cdrom:// .RE .PP \fBDebug::Acquire::ftp\fR .RS 4 Affiche les informations concernant le t\('el\('echargement de paquets par FTP\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::http\fR .RS 4 Affiche les informations concernant le t\('el\('echargement de paquets par HTTP\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::https\fR .RS 4 Print information related to downloading packages using HTTPS\&. .RE .PP \fBDebug::Acquire::gpgv\fR .RS 4 Affiche les informations relatives \(`a la v\('erification de signatures cryptographiques avec gpg\&. .RE .PP \fBDebug::aptcdrom\fR .RS 4 Affiche des informations concernant l\*(Aqacc\(`es aux collections de paquets stock\('ees sur CD\&. .RE .PP \fBDebug::BuildDeps\fR .RS 4 D\('ecrit le processus de r\('esolution des d\('ependances pour la construction de paquets source (\ \&\(Fo\ \&build\-dependencies\ \&\(Fc\ \&) par \fBapt-get\fR(8)\&. .RE .PP \fBDebug::Hashes\fR .RS 4 Affiche toutes les cl\('es de hachage cryptographiques cr\('e\('ees par les librairies d\*(Aqapt\&. .RE .PP \fBDebug::IdentCDROM\fR .RS 4 D\('esactive l\*(Aqinclusion des donn\('ees de type statfs pour la g\('en\('eration des identifiants de CD, c\*(Aqest\-\(`a\-dire le nombre de blocs libres et utilis\('es sur le syst\(`eme de fichier du CD\&. .RE .PP \fBDebug::NoLocking\fR .RS 4 D\('esactive le verrouillage de fichiers\&. Cela permet par exemple de lancer deux instances de \(Fo\ \&apt\-get update\ \&\(Fc en m\(^eme temps\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire\fR .RS 4 Trace les ajouts et suppressions d\*(Aq\('el\('ements de la queue globale de t\('el\('echargement\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Auth\fR .RS 4 Affiche les d\('etails de la v\('erification des sommes de contr\(^ole et des signatures cryptographiques des fichiers t\('el\('echarg\('es, ainsi que les erreurs \('eventuelles\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Diffs\fR .RS 4 Affiche les informations de t\('el\('echargement et de prise en compte des fichiers diff\('erentiels des indexes de paquets, ainsi que les erreurs \('eventuelles\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::RRed\fR .RS 4 Affiche les d\('etails de l\*(Aqapplication des fichiers de diff\('erences aux listes de paquets d\*(AqAPT quand ces fichiers de diff\('erences sont t\('el\('echarg\('es \(`a la place des fichiers complets\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAcquire::Worker\fR .RS 4 Affiche toutes les interactions avec les processus enfants qui se chargent effectivement des t\('el\('echargements\&. .RE .PP \fBDebug::pkgAutoRemove\fR .RS 4 Affiche les changements concernant le marquage des paquets comme install\('es automatiquement, et la suppression des paquets inutiles\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDepCache::AutoInstall\fR .RS 4 Cr\('ee les informations de d\('ebogage d\('ecrivant quels paquets sont install\('es automatiquement pour satisfaire les d\('ependances\&. Cela concerne la passe initiale d\*(Aqinstallation automatique effectu\('ee par exemple par apt\-get install et pas le syst\(`eme de r\('esolution de d\('ependances complet de APT\ \&; voir Debug::pkgProblemResolver pour ce dernier\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDepCache::Marker\fR .RS 4 Cr\('ee les informations de d\('ebogage d\('ecrivant quels paquets sont gard\('es/install\('es/supprim\('es pendant le travail de l\*(Aqoutil de r\('esolution de probl\(`emes\&. Chaque ajout ou suppression peut impliquer des actions suppl\('ementaires\ \&;\ \&elles sont alors indiqu\('ees avec une indentation de deux espaces de plus que l\*(Aqaction qui les a d\('eclench\('ees\&. Le format de chaque ligne est MarkKeep, MarkDelete ou MarkInstall suivi de nom\-paquet d\&.e\&.f | x\&.y\&.z> (section) o\(`u a\&.b\&.c est la version actuelle du paquet, d\&.e\&.f la version devant \(^etre install\('ee et x\&.y\&.z une version plus r\('ecente qui n\*(Aqest pas pr\('evue pour \(^etre install\('ee (\(`a cause d\*(Aqun score plus faible)\&. Ces deux derniers \('el\('ements peuvent ne pas \(^etre mentionn\('es s\*(Aqils ne sont pas pertinents o\(`u lorsque ils sont identiques \(`a la version install\('ee\&. section est le nom de la section o\(`u figure le paquet\&.automatiquement pour satisfaire les d\('ependances\&. Cela concerne la passe initiale d\*(Aqinstallation automatique effectu\('ee par exemple par apt\-get install et pas le syst\(`eme de r\('esolution de d\('ependances complet de APT\ \&; voir Debug::pkgProblemResolver pour ce dernier\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDPkgPM\fR .RS 4 Affiche la commande exacte d\*(Aqinvocation de \fBdpkg\fR(1) \(`a chaque appel\ \&; les param\(`etres sont s\('epar\('es par des espaces\&. .RE .PP \fBDebug::pkgDPkgProgressReporting\fR .RS 4 Affiche l\*(Aqensemble des informations re\(,cues de \fBdpkg\fR(1) par l\*(Aqinterm\('ediaire du descripteur de fichier d\*(Aq\('etat, et les \('eventuelles erreurs d\*(Aqanalyse de ce fichier\&. .RE .PP \fBDebug::pkgOrderList\fR .RS 4 Affiche les \('etapes de l\*(Aqalgorithme utilis\('e pour choisir l\*(Aqordre dans lequel apt passe les paquets \(`a \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgPackageManager\fR .RS 4 Affiche le d\('etail des op\('erations li\('ees \(`a l\*(Aqinvocation de \fBdpkg\fR(1)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgPolicy\fR .RS 4 Affiche, au lancement, la priorit\('e de chaque liste de paquets\&. .RE .PP \fBDebug::pkgProblemResolver\fR .RS 4 Affiche la trace d\*(Aqex\('ecution du syst\(`eme de r\('esolution de d\('ependances (ne concerne que les cas o\(`u un probl\(`eme de d\('ependances complexe se pr\('esente)\&. .RE .PP \fBDebug::pkgProblemResolver::ShowScores\fR .RS 4 Affiche la liste de tous les paquets install\('es avec leur score calcul\('e par l\*(Aqoutil de r\('esolution de probl\(`emes\&. La description du paquet est celle qui est d\('ecrite dans Debug::pkgDepCache::Marker\&. .RE .PP \fBDebug::sourceList\fR .RS 4 Affiche les fournisseurs d\('eclar\('es dans le fichier /etc/apt/vendors\&.list\&. .RE .PP \fBDebug::RunScripts\fR .RS 4 Affiche les commandes externes qui sont appel\('es par le point d\*(Aqentr\('ee apt\&. Cela inclut par exemple les options de configuration DPkg::{Pre,Post}\-Invoke ou APT::Update::{Pre,Post}\-Invoke\&. .RE .SH "EXEMPLES" .PP Le fichier /usr/share/doc/apt/examples/configure\-index\&.gz contient un mod\(`ele de fichier montrant des exemples pour toutes les options existantes\&. .SH "FICHIERS" .PP /etc/apt/apt\&.conf .RS 4 Fichier de configuration d\*(AqAPT\&. \('El\('ement de configuration : Dir::Etc::Main\&. .RE .PP /etc/apt/apt\&.conf\&.d/ .RS 4 Fragments du fichier de configuration d\*(AqAPT\&. \('El\('ement de configuration\ \&: Dir::Etc::Parts\&. .RE .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBapt-cache\fR(8), \fBapt-config\fR(8), \fBapt_preferences\fR(5)\&. .SH "BOGUES" .PP \m[blue]\fBPage des bogues d\*(AqAPT\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. Si vous souhaitez signaler un bogue \(`a propos d\*(AqAPT, veuillez lire /usr/share/doc/debian/bug\-reporting\&.txt ou utiliser la commande \fBreportbug\fR(1)\&. .SH "TRADUCTEURS" .PP J\('er\(^ome Marant, Philippe Batailler, Christian Perrier (2000, 2005, 2009, 2010), \('Equipe de traduction francophone de Debian .PP Veuillez noter que cette traduction peut contenir des parties non traduites\&. Cela est volontaire, pour \('eviter de perdre du contenu quand la traduction est l\('eg\(`erement en retard sur le contenu d\*(Aqorigine\&. .SH "AUTEURS" .PP \fBJason Gunthorpe\fR .RS 4 .RE .PP \fB\('Equipe de d\('eveloppement d\*(AqAPT\fR .RS 4 .RE .PP \fBDaniel Burrows\fR <\&dburrows@debian\&.org\&> .RS 4 Documentation initiale de Debug::*\&. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 Page des bogues d'APT .RS 4 \%http://bugs.debian.org/src:apt .RE