.TH SRT "1" "November 2013" "srt" "User Commands" .SH NAME srt \- Srt subtitle editor .SH DESCRIPTION usage: srt [\-h] [\-i] [\-e encoding] [\-v] .IP {shift,rate,split,break} ... file .PP It can either shift, split or change the frame rate. .SS "positional arguments:" .IP file .SS "optional arguments:" .TP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR show help message and exit .TP \fB\-i\fR, \fB\-\-in\-place\fR Edit file in\-place, saving a backup as file.bak (do not works for the split command) .TP \fB\-e\fR encoding, \fB\-\-output\-encoding\fR encoding Change file encoding. Useful for players accepting only latin1 subtitles. List of supported encodings: http://docs.python.org/library/codecs.html#standard\-encodings .TP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR show program's version number and exit .SS "commands:" .IP {shift,rate,split,break} .TP shift Shift subtitles by specified time offset .TP rate Convert subtitles from a frame rate to another .TP split Split a file in multiple parts .TP break Break long lines .SH AUTHOR This manpage was written by Etienne Millon for Debian.