Scroll to navigation

PO4A-UPDATEPO(1p) Інструменти Po4a PO4A-UPDATEPO(1p)

НАЗВА

po4a-updatepo — програма для оновлення перекладів (у форматі PO) документації

КОРОТКИЙ ОПИС

po4a-updatepo -f формат (-m основний.документ)+ (-p XX.po)+

(XX.po — назви файлів результатів обробки, усі інші аргументи вказують на вхідні дані)

ОПИС

Метою проекту po4a (PO для усього) є спрощення перекладу (та, що ще цікавіше, супровід перекладів) за допомогою інструментів gettext у областях, де такий переклад спочатку не передбачався, зокрема у документації.

Скрипт po4a-updatepo призначено для оновлення вмісту файлів PO з метою відтворення у них змін, які було внесено у початковий файл документації. Для цього програма перетворює дані файла документації у файл POT і викликає msgmerge(1) для цього нового файла POT і вказаних файлів PO.

Можна вказувати декілька файлів PO (якщо вам потрібно оновити декілька перекладів одночасно) та декілька файлів документації (якщо ви хочете зберігати переклади декількох документів у одному файлі PO).

Якщо у основному документів містяться символи, які не належать до ASCII, перетворені файли PO буде записано у кодуванні UTF-8 (якщо це кодування там ще не використовувалося) для того, щоб уможливити представлення нестандартних символів в універсальний спосіб.

ПАРАМЕТРИ

-f, --format
Формат документації, з якою ви працюватимете. Скористайтеся параметром --help-format, щоб ознайомитися зі списком доступних форматів.
-m, --master
Файли, які містить основний документ для перекладу.
-M, --master-charset
Кодування файлів, які містять документ для перекладу. Зауважте, що у поточній версії усі основні документи мають зберігатися у одному кодуванні.
-p, --po
Файли, які слід оновити. Якщо цих файлів не існує, їх буде створено за допомогою po4a-updatepo.
-o, --option
Додаткові параметри, які слід передати додатку форматування та іншим внутрішнім модулям po4a. Кожен параметр слід вказувати у форматі назва=значення. Докладніші відомості щодо параметрів кожного з додатків можна знайти у документації до відповідного додатка.
--no-previous
Цей параметр вилучає --previous з параметрів, які передаються msgmerge. За його допомогою реалізовано підтримку версій gettext до 0.16.
--previous
Цей параметр додає --previous до параметрів, які передаються msgmerge. Щоб ним можна було скористатися, у системі має бути встановлено gettext 0.16 або новішу версію. Цей параметр типово задіяно.
--msgmerge-opt параметри
Додаткові параметри для msgmerge(1).
-h, --help
Показати коротке довідкове повідомлення.
--help-format
Список форматів документації, відомих po4a.
-V, --version
Вивести дані щодо версії скрипту і завершити роботу.
-v, --verbose
Збільшити докладність повідомлень програми.
-d, --debug
Вивести деякі діагностичні відомості.
--porefs тип[,wrap|nowrap]
Вказує формат посилань. Аргумент тип може мати значення never, якщо не слід взагалі створювати посилань; file, якщо слід вказати файл без номерів рядків; counter, якщо слід замінити номер рядка значенням лічильника; і full, якщо посилання слід включити повністю (типове значення: full).

За аргументом можна вказати кому і ключове слово wrap або nowrap. Посилання типово записуються в один рядок. Використання ключового слова wrap призведе до перенесення рядків у посиланнях з метою імітувати поведінку інструментів gettext (xgettext і msgmerge). Цей варіант стане типовим у майбутньому випуску, оскільки його використання має більше сенсу. Варіант nowrap лишиться доступним для користувачів, які хочуть зберегти поведінку попередніх версій програми.

--msgid-bugs-address адреса@електронної.пошти
Встановити адресу для звітування щодо помилок у msgid (початкових неперекладених рядках). Типово, у створених файлах POT не буде полів Report-Msgid-Bugs-To.
--copyright-holder рядок
Встановити запис авторських прав у заголовку POTr. Типовим значенням є «Free Software Foundation, Inc.»
--package-name рядок
Встановити назву пакунка для заголовка POT. Типовою є назва пакунка «PACKAGE».
--package-version рядок
Встановити версію пакунка для заголовка POT. Типовим є запис «VERSION».

ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ

po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

АВТОРИ

 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
 Martin Quinson (mquinson#debian.org)

АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ

© SPI, inc., 2002–2012

Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати її і/або вносити до неї зміни за умов дотримання GPL (див. файл COPYING).

2018-12-09 Інструменти Po4a