.\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Locale::Po4a::Pod 3pm" .TH Locale::Po4a::Pod 3pm "2018-12-09" "Strumenti Po4a" "Strumenti Po4a" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOME" .IX Header "NOME" Locale::Po4a::Pod \- converte documenti \s-1POD\s0 da/a file \s-1PO\s0 .SH "SINTASSI" .IX Header "SINTASSI" .Vb 2 \& use Locale::Po4a::Pod; \& my $parser = Locale::Po4a::Pod\->new (sentence => 0, width => 78); \& \& # Legge il file POD da STDIN e scrive su STDOUT. \& $parser\->parse_from_filehandle; \& \& # Legge il file POD da file.pod e scrive su file.txt. \& $parser\->parse_from_file (\*(Aqfile.pod\*(Aq, \*(Aqfile.txt\*(Aq); .Ve .SH "DESCRIZIONE" .IX Header "DESCRIZIONE" Locale::Po4a::Pod è un modulo che aiuta la traduzione in altre lingue della documentazione in formato \s-1POD\s0 (il linguaggio preferito per la documentazione di Perl). .SH "STATO DI QUESTO MODULO" .IX Header "STATO DI QUESTO MODULO" Questo modulo è ritenuto perfettamente stabile ed è noto solo un bug:Ho un altro problema con \fI/usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod\fR (e qualche altra pagina, vedere più avanti) che contiene: .PP .Vb 1 \& C<" #n"> .Ve .PP La sfortuna ha voluto che, nella versione di po4a, questo è stato mandato a capo dove c'è lo spazio. Come risultato, la versione originale contiene .PP .Vb 1 \& " #n" .Ve .PP e la mia contiene .PP .Vb 1 \& "" #n"" .Ve .PP che è logico, dato che C viene riscritto come \*(L"blabla\*(R". .PP Elenco completo delle pagine con questo problema che si trovano sul mio computer (da 564 pagine; notare che dipende dalla colonna scelta per il ritorno a capo automatico): /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod /usr/share/perl/5.8.0/overload.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlapi.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perldelta.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlfaq5.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlpod.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlre.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlretut.pod .SH "FUNZIONAMENTO INTERNO" .IX Header "FUNZIONAMENTO INTERNO" Come classe derivata da Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod supporta gli stessi metodi e la stessa interfaccia. Vedere anche Pod::Parser per maggiori dettagli; in breve, si crea un nuovo parser con \f(CW\*(C`Locale::Po4a::Pod\->new()\*(C'\fR, dopodiché si effettua una chiamata a \fBparse_from_filehandle()\fR o \&\fBparse_from_file()\fR. .PP \&\fBnew()\fR può accettare opzioni, in forma di coppie chiave/valore, che controllano il comportamento del parser. Le opzioni riconosciute da tutti i discendenti di Pod::Parser sono: .IP "\fBalt\fR" 4 .IX Item "alt" Se il suo valore è true, seleziona un formato di output alternativo che, tra le altre cose, usa un diverso stile di intestazione e segna le voci \fB=item\fR con dei due punti sul margine sinistro. Il valore predefinito è false. .IP "\fBcode\fR" 4 .IX Item "code" Se il suo valore è true, le parti non \s-1POD\s0 del file di input saranno incluse nell'output. Può essere utile per visualizzare del codice documentato con \&\s-1POD:\s0 i blocchi \s-1POD\s0 verranno impaginati, mentre il codice verrà lasciato intatto. .IP "\fBindent\fR" 4 .IX Item "indent" Il numero di spazi da usare per indentare il testo normale e il rientro predefinito per i blocchi \fB=over\fR. Il valore predefinito è 4. .IP "\fBloose\fR" 4 .IX Item "loose" Se il suo valore è true, verrà lasciata una riga vuota dopo un'intestazione \&\fB=head1\fR. Se invece vale false (il valore predefinito), non ci sarà nessuna riga vuotà dopo \fB=head1\fR, sebbene ne venga aggiunta una dopo \fB=head2\fR. Il valore predefinito rispecchia l'aspetto standard delle pagine di manuale; se si sta impaginando un documento di un altro tipo, impostare a true può produrre un output più leggibile. .IP "\fBquotes\fR" 4 .IX Item "quotes" Sceglie i segni da usare come virgolette per il testo racchiuso tra C<>. Se il valore è un singolo carattere, verrà usato sia a sinistra che a destra; se comprende due caratteri, il primo verrà usato come virgoletta sinistra, l'altro come virgoletta destra; se invece comprende quattro caratteri, i primi due staranno a sinistra e gli altri due a destra. .Sp È anche possibile usare il valore speciale \fBnone\fR per omettere completamente le virgolette attorno a C<>. .IP "\fBsentence\fR" 4 .IX Item "sentence" Se il suo valore è true, Locale::Po4a::Pod suppone che ogni frase finisca con due spazi e cercherà di conservare tale stile di spaziatura. Se invece vale false, tutti gli spazi consecutivi (eccetto che nei paragrafi da riportare invariati) verranno compressi in un singolo spazio. Il valore predefinito è true. .IP "\fBwidth\fR" 4 .IX Item "width" La colonna a cui mandare a capo il testo sul margine destro. Il valore predefinito è 76. .SH "VEDERE ANCHE" .IX Header "VEDERE ANCHE" Pod::Parser, \fBLocale::Po4a::Man\fR\|(3pm), \&\fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .SH "AUTORI" .IX Header "AUTORI" .Vb 2 \& Denis Barbier \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) .Ve .SH "TRADUZIONE" .IX Header "TRADUZIONE" .Vb 2 \& Danilo Piazzalunga \& Marco Ciampa .Ve .SH "COPYRIGHT E LICENZA" .IX Header "COPYRIGHT E LICENZA" Copyright © 2002 \s-1SPI,\s0 inc. .PP Questo programma è software libero; è lecito ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza \s-1GPL\s0 (vedere il file \s-1COPYING\s0).