.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.13 .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sh \" Subsection heading .br .if t .Sp .ne 5 .PP \fB\\$1\fR .PP .. .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. | will give a .\" real vertical bar. \*(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to .\" do unbreakable dashes and therefore won't be available. \*(C` and \*(C' .\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W-|\(bv\*(Tr .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' 'br\} .\" .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . nr % 0 . rr F .\} .\" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .hy 0 .if n .na .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. . \" fudge factors for nroff and troff .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} . \" simple accents for nroff and troff .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} . \" troff and (daisy-wheel) nroff accents .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E . \" corrections for vroff .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' . \" for low resolution devices (crt and lpr) .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Title "PERLTW 1" .TH PERLTW 7 "2003-09-02" "perl v5.8.1" "Perl Programmers Reference Guide" .SH "NAME" perltw \- 正體中文 Perl 指南 .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" 歡迎來到 Perl 的天地! .PP 從 5.8.0 版開始, Perl 具備了完善的 Unicode (萬國碼) 支援, 也連帶支援了許e多拉丁語系以外的編碼方式; \s-1CJK\s0 (中日韓) 便是其中的一部份. Unicode 是國際性的標準, 試圖涵蓋e世界上所有的字符: 西方世界, 東方世界, 以及兩者間的一切 (希臘文, 敘利亞文, 阿拉伯文, 希伯來文, 印度文, 印地安文, 等等). 它也容納了多種作業系統與平臺 (如 \s-1PC\s0 及麥金塔). .PP Perl 本身以 Unicode 進行操作. 這表示 Perl 內部的字串資料可用 Unicode 表示; Perl 的函式與算符 (例如正規表示式比對) 也能對 Unicode 進行操作. 在輸入及輸出時, 為了處理以 Unicode 之前的編碼方式儲存的資料, Perl 提供了 Encode 這個模組, 可以讓你輕易地讀取及寫入舊有的編碼資料. .PP Encode 延伸模組支援下列正體中文的編碼方式 ('big5' 表示 'big5\-eten'): .PP .Vb 3 \& big5-eten Big5 編碼 (含倚天延伸字形) \& big5-hkscs Big5 + 香港外字集, 2001 年版 \& cp950 字碼頁 950 (Big5 + 微軟添加的字符) .Ve .PP 舉例來說, 將 Big5 編碼的檔案轉成 Unicode, 祗需鍵入下列指令: .PP .Vb 1 \& perl -Mencoding=big5,STDOUT,utf8 -pe1 < file.big5 > file.utf8 .Ve .PP Perl 也內附了 \*(L"piconv\*(R", 一支完全以 Perl 寫成的字符轉換工具程式, 用法如下: .PP .Vb 2 \& piconv -f big5 -t utf8 < file.big5 > file.utf8 \& piconv -f utf8 -t big5 < file.utf8 > file.big5 .Ve .PP 另外, 利用 encoding 模組, 你可以輕易寫出以字符為單位的程式碼, 如下所示: .PP .Vb 7 \& #!/usr/bin/env perl \& # 啟動 big5 字串解析; 標準輸出入及標準錯誤都設為 big5 編碼 \& use encoding 'big5', STDIN => 'big5', STDOUT => 'big5'; \& print length("駱駝"); # 2 (雙引號表示字符) \& print length('駱駝'); # 4 (單引號表示位元組) \& print index("諄諄教誨", "彖帢"); # -1 (不包含此子字串) \& print index('諄諄教誨', '彖帢'); # 1 (從第二個位元組開始) .Ve .PP 在最後一列例子裡, \*(L"諄\*(R" 的第二個位元組與 \*(L"諄\*(R" 的第一個位元組結合成 Big5 碼的 \*(L"彖\*(R"; \*(L"諄\*(R" 的第二個位元組則與 \*(L"教\*(R" 的第一個位元組結合成 \*(L"帢\*(R". 這解決了以前 Big5 碼比對處理上常見的問題. .Sh "額外的中文編碼" .IX Subsection "額外的中文編碼" 如果需要更多的中文編碼, 可以從 \s-1CPAN\s0 () 下載 Encode::HanExtra 模組. 它目前提供下列編碼方式: .PP .Vb 4 \& cccii 1980 年文建會的中文資訊交換碼 \& euc-tw Unix 延伸字符集, 包含 CNS11643 平面 1-7 \& big5plus 中文數位化技術推廣基金會的 Big5+ \& big5ext 中文數位化技術推廣基金會的 Big5e .Ve .PP 另外, Encode::HanConvert 模組則提供了簡繁轉換用的兩種編碼: .PP .Vb 2 \& big5-simp Big5 正體中文與 Unicode 簡體中文互轉 \& gbk-trad GBK 簡體中文與 Unicode 正體中文互轉 .Ve .PP 若想在 \s-1GBK\s0 與 Big5 之間互轉, 請參考該模組內附的 b2g.pl 與 g2b.pl 兩支程式, 或在程式內使用下列寫法: .PP .Vb 3 \& use Encode::HanConvert; \& $euc_cn = big5_to_gb($big5); # 從 Big5 轉為 GBK \& $big5 = gb_to_big5($euc_cn); # 從 GBK 轉為 Big5 .Ve .Sh "進一步的資訊" .IX Subsection "進一步的資訊" 請參考 Perl 內附的大量說明文件 (不幸全是用英文寫的), 來學習更多關於 Perl 的知識, 以及 Unicode 的使用方式. 不過, 外部的資源相當豐富: .Sh "提供 Perl 資源的網址" .IX Subsection "提供 Perl 資源的網址" .IP "" 4 .IX Item "" Perl 的首頁 (由歐萊禮公司維護) .IP "" 4 .IX Item "" Perl 綜合典藏網 (Comprehensive Perl Archive Network) .IP "" 4 .IX Item "" Perl 郵遞論壇一覽 .Sh "學習 Perl 的網址" .IX Subsection "學習 Perl 的網址" .IP "" 4 .IX Item "" 正體中文版的歐萊禮 Perl 書藉 .IP "" 4 .IX Item "" 臺灣 Perl 連線討論區 (也就是各大 \s-1BBS\s0 的 Perl 連線版) .Sh "Perl 使用者集會" .IX Subsection "Perl 使用者集會" .IP "" 4 .IX Item "" 臺灣 Perl 推廣組一覽 .IP "" 4 .IX Item "" 藝立協線上聊天室 .Sh "Unicode 相關網址" .IX Subsection "Unicode 相關網址" .IP "" 4 .IX Item "" Unicode 學術學會 (Unicode 標準的制定者) .IP "" 4 .IX Item "" Unix/Linux 上的 \s-1UTF\-8\s0 及 Unicode 答客問 .Sh "中文化資訊" .IX Subsection "中文化資訊" .ie n .IP "為什麼叫 ""正體中文"" 不叫 ""繁體中文""?" 4 .el .IP "為什麼叫 ``正體中文'' 不叫 ``繁體中文''?" 4 .IX Item "為什麼叫 正體中文 不叫 繁體中文?" .IP "中文化軟體聯盟" 4 .IX Item "中文化軟體聯盟" .IP "Linux 軟體中文化計劃" 4 .IX Item "Linux 軟體中文化計劃" .SH "SEE ALSO" .IX Header "SEE ALSO" Encode, Encode::TW, encoding, perluniintro, perlunicode .SH "AUTHORS" .IX Header "AUTHORS" Jarkko Hietaniemi .PP Autrijus Tang (唐宗漢) .Sh "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR