.ig \"-*- nroff -*- Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual provided the copyright notice and this permission notice are preserved on all copies. Permission is granted to copy and distribute modified versions of this manual under the conditions for verbatim copying, provided that the entire resulting derived work is distributed under the terms of a permission notice identical to this one. Permission is granted to copy and distribute translations of this manual into another language, under the above conditions for modified versions, except that this permission notice may be included in translations approved by the Free Software Foundation instead of in the original English. .. .de TQ .br .ns .TP \\$1 .. .\" Like TP, but if specified indent is more than half .\" the current line-length - indent, use the default indent. .de Tp .ie \\n(.$=0:((0\\$1)*2u>(\\n(.lu-\\n(.iu)) .TP .el .TP "\\$1" .. .TH GROFF 1 "21 December 1999" "Groff Version 1.15" .SH NAME groff \- groff 文檔排版系統前端 .SH "總覽 (SYNOPSIS)" .B groff [ .B \-abehilpstvzCENRSUVXZ ] [ .BI \-w name ] [ .BI \-W name ] [ .BI \-m name ] [ .BI \-F dir ] [ .BI \-I dir ] [ .BI \-T dev ] [ .BI \-f fam ] [ .BI \-M dir ] [ .BI \-d cs ] [ .BI \-r cn ] [ .BI \-n num ] [ .BI \-o list ] [ .BI \-P arg ] [ .BI \-L arg ] [ .IR files \|.\|.\|.\| ] .SH "描述 (DESCRIPTION)" .B groff 是 groff 文檔排版系統的前端。 一般來說, 它運行 .B troff 程序和一個同選擇的設備相對應的後處理器。 可選的設備有 .TP .B ps PostScript 打印機和查看器。 .TP .B dvi TeX dvi 格式。 .TP .B X75 一個 75 點每英寸的 X11 查看器。 .TP .B X100 一個 100 點每英寸的 X11 查看器。 .TP .B ascii 打字機一類的設備。 .TP .B latin1 用 ISO Latin-1 字符集的打字機設備。 .TP .B lj4 一個兼容 HP LaserJet4 的(或者其它兼容 PCL5 的) 打印機。 .TP .B html 輸出 HTML 格式。 .LP 在設備描述文件裏, 設備的後處理器是通過 .B postpro 命令指定的。 這個可以被 .B \-X 選項改寫。 .LP 默認的設備是 .BR ps 。 它可以選擇用 .BR pic , .BR eqn , .BR tbl , .BR refer , 或者 .B soelim 等預處理器。 .LP 如果沒有任何選項, 可以用一個單獨的 .BR \- 來代替。 文件名 .B \- 代表標準輸入。 .LP .B grog 命令可以根據文件格式猜測相應的 groff 命令。 .SH "選項 (OPTIONS)" .TP .B \-h 打印幫助信息。 .TP .B \-e 用 eqn 預處理。 .TP .B \-t 用 tbl 預處理。 .TP .B \-p 用 pic 預處理。 .TP .B \-s 用 soelim 預處理。 .TP .BI \-I dir 此選項在 .BR soelim (1) 中描述。 此選項包含 .B \-s 選項。 .TP .B \-R 用 refer 預處理。 沒有傳輸參數給 .B refer 的機制, 因爲很多 refer 選項在文件裏有相應的命令。 細節請參照 .BR refer (1) 。 .TP .B \-v 使 .B groff 運行的程序打印出版本號。 .TP .B \-V 在標準輸出打印管道線, 而不執行它。 .TP .B \-z 禁止 .BR troff 輸出。 只有出錯信息顯示出來。 .TP .B \-Z 不後處理 .BR troff 的輸出。 一般 .B groff 會自動運行相應的後處理器。 .TP .BI \-P arg 把 .I arg 傳給後處理器。 每個參數都要用單獨的 .B \-P 選項分開。 注意 .B groff 在傳 .I arg 給後處理器時不會在前加上 .B \- 。 .TP .B \-l 把輸出送到打印機, 所用的命令在設備描述文件中用 .B print 命令分開。 .TP .BI \-L arg 把 .I arg 傳給打印機。 每個參數都要用單獨的 .B \-L 選項分開。 注意 .B groff 在傳 .I arg 給後處理器時不會在前加上 .B \- 。 .TP .BI \-T dev 生成針對 .IR dev 設備的輸出。 默認的設備是 .BR ps 。 .TP .B \-X 用 .B gxditview 預覽, 而不是用一般的後處理器。 .B Groff 會傳給 .B gxditview 一個 .B -printCommand 選項, 這樣如果有 .B -l 選項 .B Print 就會做 .B groff 會做的事。 除非有 .BR \-Tps 選項, 否則這並不能產生好的輸出。 .TP .B \-N 在 eqn 分割符出不產生新行符(newline)。 這個同 .BR eqn 中的 .B \-N 選項有一樣的作用。 .TP .B \-S 安全模式。 把 .B \-S 選項傳給 .B pic 並且對 .BR troff 用 .B \%\-msafer 宏。 (默認開啓) .TP .B \-U 不安全模式。 用以前的不安全的特性。 .TP .B \-a .TQ .B \-b .TQ .B \-i .TQ .B \-C .TQ .B \-E .TQ .BI \-w name .TQ .BI \-W name .TQ .BI \-m name .TQ .BI \-o list .TQ .BI \-d cs .TQ .BI \-r cn .TQ .BI \-F dir .TQ .BI \-M dir .TQ .BI \-f fam .TQ .BI \-n num 這些都在 .BR troff (1) 中描述。 .SH "環境 (ENVIRONMENT)" .TP .SM .B GROFF_COMMAND_PREFIX 如果這個變量設爲 .IR X , .B groff 會運行 .IB X troff , 而不是 .BR troff 。 這也適用於 .BR tbl , .BR pic , .BR eqn , .BR refer , 和 .BR soelim。 但並不適用於 .BR grops , .BR grodvi , .BR grotty , .BR grolj4 , .BR grohtml , 和 .BR gxditview 。 .TP .SM .B GROFF_TMAC_PATH 一個冒號分開的列表, 包含尋找宏文件的路徑。 .TP .SM .B GROFF_TYPESETTER 缺省設備。 .TP .SM .B GROFF_FONT_PATH 一個冒號分開的列表, 包含尋找 .BI dev name 的路徑。 .TP .SM .B PATH .BR groff 執行命令的搜尋路徑。 .TP .SM .B GROFF_TMPDIR 臨時文件目錄。 如果沒有設置此變量但是設置了 .B .SM TMPDIR 臨時文件就會在那個目錄中創建。 否則臨時文件就會在 .BR /tmp 中創建。 .BR grops (1) 和 .BR refer (1) 命令都會創建臨時文件。 .SH "文件 (FILES)" .Tp \w'\fB/usr/lib/groff/font/dev\fIname\fB/DESC'u+3n .BI /usr/lib/groff/font/dev name /DESC .IR name 設備的設備描述文件。 .TP .BI /usr/lib/groff/font/dev name / F .IR name 設備的 .I F 字體的字體文件。 .SH "作者 (AUTHOR)" James Clark .SH "錯誤 (BUGS)" 報錯誤報告給 bug-groff@gnu.org。 請包含一個完整的報告, 還有一個能使錯誤再次出現的例子, 並註明用的是 groff 的哪個版本。 .SH "版權 (COPYRIGHT)" 版權所有 \(co 1989, 1990, 1991, 1992, 1999 自由軟件基金會 .LP 這一程序是自由軟件, 你可以遵照自由軟件基金會出版的 GNU 通用公共許可 證條款來修改和重新發布這一程序。 或者用許可證的第二版, 或者(根據你的選 擇)用任何更新的版本。 .LP 發佈 groff 程序的目的是希望它有用, 但沒有任何擔保。 甚至沒有適合特定目 的的隱含的擔保。 更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。 .LP 你應該已經和程序一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。 如果還沒有, 寫信給: The Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA02139, USA .SH "獲取 (AVAILABILITY)" groff 的最新版本可以通過匿名 ftp 從 ftp.gnu.org/gnu/groff 得到。 .SH "參見 (SEE ALSO)" .BR grog (1), .BR troff (1), .BR tbl (1), .BR pic (1), .BR eqn (1), .BR soelim (1) , .BR refer (1), .BR grops (1), .BR grodvi (1), .BR grotty (1), .BR grohtml (1), .BR gxditview (1), .BR groff_font (5), .BR groff_out (5), .BR groff_man (7), .BR groff_ms (7), .BR groff_me (7), .BR groff_char (7), .BR groff_msafer (7) .SH "[中文版維護人]" .B 唐友 \ .SH "[中文版最新更新]" .BR 2001/8/29 .SH "[中國Linux論壇man手冊頁翻譯計劃]" .BI http://cmpp.linuxforum.net .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR