.\" -*- nroff -*- .\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Created Sun Aug 6 1995 Thomas K. Dyas .\" .\" 2000-08-21 André Fassone Canova .\" Tradução para o português brasileiro .\" 2000-08-29 Marcus Vinicius Brito .\" Revisão .\" .TH SETFSGID 2 "06/08/1995" "Linux 1.3.15" "Manual do Programador Linux" .SH NOME setfsgid \- seleciona a identidade do grupo usado para verificações do sistema de arquivos .SH SINOPSE .B #include /* a glibc usa */ .sp .BI "int setfsgid(uid_t " fsgid ); .SH DESCRIÇÃO .B setfsgid seleciona a ID do grupo que o kernel do Linux usa para verificar todos os acessos ao sistema de arquivos. Normalmente, o valor de .I fsgid será o mesmo da ID do grupo ativo. Na verdade, sempre que o grupo ativo for alterado, .I fsgid também será mudado para o novo valor do ID do grupo ativo. Uma chamada explícita a .B setfsgid é normalmente usada apenas por programas como o servidor NFS, que precisa alterar a ID do grupo que é usada para acessar um arquivo sem uma alteração correspondente nas IDs do grupo real e efetivo. Uma alteração na ID do grupo normal de um programa como o servidor NFS é uma falha de segurança que pode expô-lo a sinais indesejados a partir de outras IDs de grupo. .B setfsgid sucederá somente se o solicitante é o superusuário ou se .I fsgid casa com a ID do grupo: real, efetivo, persistente do usuário, ou com o valor atual de .IR fsgid . .SH "VALORES RETORNADOS" Em caso de sucesso, o valor anterior de .I fsgid é retornado. Em caso de erro, o valor atual de .I fsgid é retornado. .SH "DE ACORDO COM" .B setfsgid é específica do Linux e não deve ser usada em programas que pretendem ser portáveis. .SH PROBLEMAS Nenhuma mensagem de erro de qualquer tipo é retornada para o solicitante. Pelo menos, .B EPERM deveria ser retornada quando a chamada falha. .SH NOTA Quando a glibc determinar que o argumento não é uma gid válida, ela irá retornar \-1 e atribuir \fBEINVAL\fP a \fIerrno\fP sem tentar a chamada de sistema. .SH "VEJA TAMBÉM" .BR setfsuid (2) .SH TRADUZIDO POR LDP-BR em 29/08/2000. \&\fR\&\f(CWAndré L. Fassone Canova (tradução)\fR \&\fR\&\f(CWMarcus Vinicius S. Brito (revisão)\fR